Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDIS
Gruppo ad alto livello Meccanismo di risoluzione unico
Gruppo ad hoc Meccanismo di risoluzione unico
Meccanismo di risoluzione unico
Meccanismo di vigilanza unico
Meccanismo unico di risoluzione delle crisi
SRM
SSM
Sistema europeo di assicurazione dei depositi
Unione bancaria dell'UE

Übersetzung für "Meccanismo di vigilanza unico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
meccanismo di vigilanza unico | SSM [Abbr.]

einheitlicher Aufsichtsmechanismus | SSM [Abbr.]


Unione bancaria dell'UE [ EDIS | meccanismo di risoluzione unico | meccanismo di vigilanza unico | sistema europeo di assicurazione dei depositi | SRM | SSM ]

europäische Bankenunion [ EDIS | einheitlicher Abwicklungsmechanismus | einheitlicher Aufsichtsmechanismus | europäisches Einlagensicherungssystem | SRM | SSM ]


gruppo ad alto livello Meccanismo di risoluzione unico | gruppo ad hoc Meccanismo di risoluzione unico

Ad-hoc-Gruppe Einheitlicher Abwicklungsmechanismus | Hochrangige Gruppe Einheitlicher Abwicklungsmechanismus (SRM)


meccanismo di risoluzione unico | meccanismo unico di risoluzione delle crisi | SRM [Abbr.]

einheitlicher Abwicklungsmechanismus | SRM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Fondo di risoluzione unico («Fondo») è stato costituito ai sensi del regolamento (UE) n. 806/2014 come meccanismo di finanziamento unico per tutti gli Stati membri che partecipano al meccanismo di vigilanza unico («SSM») ai sensi del regolamento (UE) n. 1024/2013 del Consiglio e al meccanismo di risoluzione unico («SRM») («Stati membri partecipanti»).

Der einheitliche Abwicklungsfonds (im Folgenden „Fonds“) wurde gemäß der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 als einheitlicher Finanzierungsmechanismus für alle Mitgliedstaaten eingerichtet, die am einheitlichen Aufsichtsmechanismus (im Folgenden „SSM“) gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1024/2013 des Rates und am einheitlichen Abwicklungsmechanismus (im Folgenden „SRM“) teilnehmen (im Folgenden „teilnehmende Mitgliedstaaten“).


La relazione dei cinque presidenti propone in particolare di istituire, in una fase successiva, un sistema europeo di assicurazione dei depositi (EDIS), quale terzo pilastro dell'Unione bancaria insieme alla vigilanza e alla risoluzione bancarie, affidate rispettivamente al meccanismo di vigilanza unico e al meccanismo di risoluzione unico.

Der Bericht der fünf Präsidenten schlägt insbesondere vor, auf längere Sicht ein Europäisches Einlagensicherungssystem (EDIS) einzurichten, das neben der Bankenaufsicht durch den SSM und die Bankenabwicklung durch den SRM die dritte Säule der Bankenunion bildet.


* Meccanismo di vigilanza unico: sistema di vigilanza bancaria dell’UE composto dalla BCE e dalle autorità nazionali competenti (ANC).

* Einheitlicher Aufsichtsmechanismus: EU-System der Bankenaufsicht bestehend aus EZB und den nationalen zuständigen Behörden (NCAs).


Il meccanismo di vigilanza unico attribuisce alla Banca centrale europea (BCE) la responsabilità della vigilanza sulle banche nella zona euro (e negli altri Stati membri partecipanti al meccanismo di vigilanza unico).

Beim einheitlichen Aufsichtsmechanismus (SSM) liegt die Verantwortung für die Bankenaufsicht im Euroraum (und anderen, am SSM teilnehmenden Mitgliedstaaten) bei der Europäischen Zentralbank (EZB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nelle sue conclusioni del dicembre 2012 il Consiglio europeo ha dichiarato che "[i]n un contesto in cui la vigilanza bancaria è trasferita effettivamente ad un meccanismo di vigilanza unico sarà necessario un meccanismo di risoluzione unico, dotato dei poteri atti ad assicurare che qualsiasi banca in uno Stato membro partecipante possa essere assoggettata a risoluzione mediante gli strumenti opportuni".

Der Europäische Rat stellte in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2012 fest: „In einem Umfeld, in dem die Bankenaufsicht effektiv einem einheitlichen Aufsichtsmechanismus übertragen wird, ist auch ein einheitlicher Abwicklungsmechanismus erforderlich, der mit den notwendigen Befugnissen ausgestattet ist, um sicherzustellen, dass jede Bank in den teilnehmenden Mitgliedstaaten mit geeigneten Instrumenten abgewickelt werden kann.“


Stabilisce il quadro legale relativo alle modalità pratiche di attuazione del Meccanismo di vigilanza unico* (MVU), al fine di supportare le competenze di vigilanza spettanti alla BCE e alle autorità di vigilanza delle banche nazionali.

Sie legt das rechtliche Rahmenwerk zur Gestaltung der praktischen Modalitäten für die Durchführung des einheitlichen Aufsichtsmechanismus* (Single Supervisory Mechanism – SSM) fest, um die der EZB und den nationalen Bankenaufsichtsbehörden übertragenen Aufsichtsbefugnisse zu unterstützen.


Il Consiglio europeo ha preso atto, nelle conclusioni del 13/14 dicembre 2012, che «In un contesto in cui la vigilanza bancaria è trasferita effettivamente ad un meccanismo di vigilanza unico sarà necessario un meccanismo di risoluzione unico, dotato dei poteri atti ad assicurare che qualsiasi banca in uno Stato membro partecipante possa essere assoggettata a risoluzione mediante gli strumenti opportuni» e che «il meccanismo di risoluzione unico dovrebbe basarsi sui contributi dello stesso settore finanziario e comprendere adeguate ed efficaci misure di sostegno».

Der Europäische Rat stellte in seinen Schlussfolgerungen vom 13./14. Dezember 2012 Folgendes fest: „In einem Umfeld, in dem die Bankenaufsicht effektiv einem einheitlichen Aufsichtsmechanismus übertragen wird, ist auch ein einheitlicher Abwicklungsmechanismus erforderlich, der mit den notwendigen Befugnissen ausgestattet ist, um sicherzustellen, dass jede Bank in den teilnehmenden Mitgliedstaaten mit geeigneten Instrumenten abgewickelt werden kann“, und „[e]r sollte auf Beiträgen des Finanzsektors selbst basieren und eine geeignete und wirksame Letztsicherung („Backstop“) einschließen“.


Nel caso in cui, malgrado la vigilanza rafforzata, una banca soggetta al Meccanismo di vigilanza unico dovesse trovarsi in gravi difficoltà, il Meccanismo unico di risoluzione delle crisi permetterebbe di gestire la sua crisi in modo efficiente, riducendo al minimo i costi per i contribuenti e l’economia reale.

Durch den Einheitlichen Abwicklungsmechanismus würde — unbeschadet einer strengeren Aufsicht — sichergestellt, dass dem SSM unterliegende Banken, die in ernsthafte Schwierigkeiten geraten, effizient und mit minimalen Kosten für den Steuerzahler und die Realwirtschaft abgewickelt werden können.


16. RICORDA che il Consiglio europeo di dicembre ha rilevato l'urgenza di procedere verso un quadro finanziario maggiormente integrato, anche attraverso la conclusione dei negoziati con il Parlamento europeo relativi al meccanismo di vigilanza unico e al capitale e alla liquidità delle banche (CRD IV e CRR), in base alla posizione concordata dal Consiglio, e di raggiungere rapidamente in sede di Consiglio un accordo sulle proposte relative ai sistemi di garanzia dei depositi e alla risoluzione bancaria, in modo da offrire un quadro di prevenzione e gestione delle crisi finanziarie più efficace; e che, una volta effettivamente istituito ...[+++]

16. ERINNERT DARAN, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember hervor­gehoben hat, dass es dringend notwendig ist, auf dem Weg zu einem stärker integrierten Finanzrahmen voranzukommen, unter anderem durch den Abschluss der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über den einheitlichen Aufsichtsmechanismus und über Eigenkapital und Liquidität von Banken (CRR/CRD IV) auf der Grundlage der vom Rat vereinbarten Position, und durch eine rasche Einigung im Rat über die Vorschläge zur Einlagensicherung und zur Bankenrettung, um einen wirksameren Rechtsrahmen für die Verhinderung und Bewältigung von Finanzkrisen zur Verfügung zu ...[+++]


In un contesto in cui la vigilanza bancaria è trasferita effettivamente ad un meccanismo di vigilanza unico sarà necessario un meccanismo di risoluzione unico, dotato dei poteri atti ad assicurare che qualsiasi banca in uno Stato membro partecipante possa essere assoggettata a risoluzione mediante gli strumenti opportuni.

In einem Umfeld, in dem die Bankenaufsicht effektiv einem einheitlichen Aufsichts­mechanis­mus übertragen wird, ist auch ein einheitlicher Abwicklungsmechanismus erforder­lich, der mit den notwendigen Befugnissen ausgestattet ist, um sicherzustellen, dass jede Bank in den teil­nehmenden Mitgliedstaaten mit geeigneten Instrumenten abgewickelt werden kann.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Meccanismo di vigilanza unico' ->

Date index: 2021-07-19
w