Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effetto di primo passaggio
Metabolismo di primo passaggio
Metabolismo presistemico
Tempo di primo passaggio

Übersetzung für "Metabolismo di primo passaggio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
effetto di primo passaggio | metabolismo di primo passaggio | metabolismo presistemico

first-pass -Metabolismus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[3] L’articolo 67, paragrafo 5, primo trattino, prevede il passaggio a questa procedura dopo la prima fase.

[3] Gemäß Artikel 67 Absatz 5 erster Spiegelstrich, in dem es heißt, dass nach Abschluss der ersten Phase dieses Verfahren angewendet wird.


Tanto per la Bulgaria quanto per la Romania, la Commissione sostiene le iniziative nazionali per il passaggio al sistema SADE nel primo semestre del 2006.

Die Kommission hält sowohl Bulgarien als auch Rumänien ausdrücklich dazu an, den Übergang zum EDIS im ersten Halbjahr 2006 zu vollziehen.


Se le vitamine, i minerali o altre sostanze usati in conformità della direttiva 2002/46/CE, del regolamento (CE) n. 1925/2006 o del regolamento (UE) n. 609/2013 sono ottenuti da un processo di produzione non utilizzato per la produzione alimentare all'interno dell'Unione prima del 15 maggio 1997 che comporta cambiamenti significativi nella composizione o nella struttura dell'alimento tali da incidere sul suo valore nutritivo, sul metabolismo o sul tenore di sostanze indesiderabili, oppure se tali vitamine, minerali o altre sostanze co ...[+++]

Wenn bei der Herstellung von Vitaminen, Mineralstoffen und anderen Stoffen, die gemäß der Richtlinie 2002/46/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 oder der Verordnung (EU) Nr. 609/2013 verwendet werden, ein vor dem 15. Mai 1997 für die Lebensmittelherstellung in der Union nicht übliches Verfahren angewandt worden ist, das bedeutende Veränderungen der Zusammensetzung oder Struktur des Lebensmittels bewirkt, die seinen Nährwert, seine Verstoffwechselung oder seinen Gehalt an unerwünschten Stoffen beeinflussen, oder wenn diese Vitamine, Mineralstoffe und anderen Stoffe aus technisch hergestellten Nanomaterialien bestehen oder diese enthalt ...[+++]


(12) Se le vitamine, i minerali o altre sostanze usati in conformità della direttiva 2002/46/CE, del regolamento (CE) n. 1925/2006 o del regolamento (UE) n. 609/2013 sono ottenuti da un processo di produzione non utilizzato per la produzione alimentare all'interno dell'Unione prima del 15 maggio 1997 che comporta cambiamenti significativi nella composizione o nella struttura dell'alimento tali da incidere sul suo valore nutritivo, sul metabolismo o sul tenore di sostanze indesiderabili, oppure se tali vitamine, minerali o altre sostan ...[+++]

(12) Wenn bei der Herstellung von Vitaminen, Mineralstoffen und anderen Stoffen, die gemäß der Richtlinie 2002/46/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 oder der Verordnung (EU) Nr. 609/2013 verwendet werden, ein vor dem 15. Mai 1997 für die Lebensmittelherstellung in der Union nicht übliches Verfahren angewandt worden ist, das bedeutende Veränderungen der Zusammensetzung oder Struktur des Lebensmittels bewirkt, die seinen Nährwert, seine Verstoffwechselung oder seinen Gehalt an unerwünschten Stoffen beeinflussen, oder wenn diese Vitamine, Mineralstoffe und anderen Stoffe aus technisch hergestellten Nanomaterialien bestehen oder diese en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il primo passaggio è quando Dio vede il primo uomo isolato e solo, e crea la donna.

Die erste steht dort, wo Gott sieht, dass der erste Mensch isoliert und allein ist, und die Frau erschafft.


Riguardo la Turchia, lo screening, cioè il primo passaggio formale per ogni capitolo, è stato completato per 23 capitoli, in otto dei quali sono stati avviati negoziati.

Was die Türkei anbelangt, so ist die analytische Auswertung („Screening“), die erste formale Phase für jedes einzelne Kapitel, bei 23 Verhandlungskapiteln, von denen 8 eröffnet wurden, abgeschlossen worden.


3. Nel corso del primo anno di applicazione del regime di pagamento unico, i nuovi Stati membri possono utilizzare la riserva nazionale per attribuire diritti di pagamento, secondo criteri oggettivi e in modo da garantire la parità di trattamento tra gli agricoltori ed evitare distorsioni del mercato e della concorrenza, agli agricoltori di settori specifici, che si trovano in una situazione particolare in seguito al passaggio al regime di pagamento unico.

(3) Im ersten Jahr der Anwendung der Betriebsprämienregelung dürfen die neuen Mitgliedstaaten die nationale Reserve verwenden, um nach objektiven Kriterien unter Gewährleistung der Gleichbehandlung der Betriebsinhaber und unter Vermeidung von Markt- und Wettbewerbsverzerrungen denjenigen Betriebsinhabern in bestimmten Sektoren Zahlungsansprüche zuzuteilen, die sich infolge des Übergangs zur Betriebsprämienregelung in einer besonderen Lage befinden.


Siamo riusciti a garantire la gradualità e la tranquillità delle operazioni, dimostrando di essere in grado di assumerci le nostre responsabilità nel garantire la sicurezza pubblica, in particolar modo nelle zone di confine dove gli osservatori dell’Unione europea ci hanno aiutato a garantire il corretto svolgimento del primo passaggio di confini della storia avvenuto sotto il completo controllo dei palestinesi.

Wir haben ein reibungsloses und ruhiges Vorgehen sichergestellt und unsere Fähigkeit unter Beweis gestellt, dass wir unseren eigenen Sicherheitsaufgaben nachkommen können, insbesondere in den Grenzregionen, wo uns Beobachter aus der Europäischen Union beim ordnungsgemäßen Funktionieren des ersten Grenzübergangs der Geschichte unterstützten, der vollständig von Palästinensern verwaltet wird.


A. considerando che il primo pacchetto ferroviario mira a rivitalizzare il settore, quale primo passo verso la creazione di uno spazio ferroviario europeo integrato, e ad incoraggiare il trasferimento modale, ossia il passaggio del trasporto di merci dalla gomma alla rotaia,

A. in der Erwägung, dass das erste Eisenbahnpaket den Eisenbahnsektor durch den ersten Schritt zur Schaffung eines europäischen integrierten Eisenbahnraums neu beleben und den "modal shift", die Verlagerung des Güterverkehrs von der Straße auf die Schiene, vorantreiben sollte,


«Tuttavia, per Malta, il secondo comma non si applica e la deroga di cui al primo comma si applica senza la condizione che l'agricoltore mantenga almeno il 50 % dell'attività agricola svolta prima del passaggio al regime di pagamento unico espressa in unità di bestiame adulto».

„Für Malta gilt Absatz 2 jedoch nicht, und die in Absatz 1 vorgesehene Ausnahmeregelung gilt für Malta ohne die Bedingung, dass der Betriebsinhaber mindestens 50 % der vor Einführung der Betriebsprämienregelung ausgeübten landwirtschaftlichen Tätigkeit, ausgedrückt in Großvieheinheiten (GVE), beibehalten muss.“




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Metabolismo di primo passaggio' ->

Date index: 2023-02-04
w