Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metodo di valutazione probabilistica dei rischi

Übersetzung für "Metodo di valutazione probabilistica dei rischi " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
metodo di valutazione probabilistica dei rischi

probabilistische Risikoanalysemethodologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
stabilire un metodo di valutazione del rischio e, in particolare, criteri per l'identificazione dei rischi gravi.

ein Verfahren zur Risikobewertung und insbesondere Kriterien für die Identifizierung ernster Risiken aufzustellen.


Affinché il sistema RAPEX e la procedura di notifica di cui all'articolo 11 della direttiva 2001/95/CE possano essere correttamente applicati, le linee guida devono inoltre definire un metodo di valutazione del rischio e, in particolare, criteri specifici per l'identificazione dei rischi gravi.

Damit gewährleistet ist, dass das RAPEX-Verfahren und das Meldeverfahren gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/95/EG vorschriftsmäßig angewandt werden, sollen in den Leitlinien auch ein Verfahren zur Risikobewertung und insbesondere spezifische Kriterien für die Identifizierung ernster Risiken festgelegt werden.


Le parti hanno concordato di scegliere la valutazione fondata su modelli (cioè la seconda stima) come metodo idoneo a quantificare i rischi che la garanzia avrebbe dovuto coprire.

Die Verhandlungsparteien hätten sich auf die modellhafte Bewertung (d. h. die zweite Annahme) als angemessenen Weg zur Bewertung der von der Garantie abzudeckenden Risiken verständigt.


Revisione dell'attuale normativa e sviluppo di una politica destinata a fornire un migliore metodo basato sui rischi per le ispezioni frontaliere e per combattere il commercio illegale. Sviluppo di un sistema di valutazione comunitaria dei rischi per fronteggiare i rischi gravi (prodotti/paesi) e assistere nella selezione di contenitori che vanno esaminati fisicamente.

Überarbeitung der geltenden Vorschriften und Ausarbeitung einer Strategie zur Festlegung eines mehr risikobasierten Konzepts für Grenzkontrollen sowie zur Bekämpfung des illegalen Handels. Aufbau einer von der EU ausgehenden Risikobewertung für Sendungen mit höherem Risiko (Erzeugnisse/Länder) und zur Unterstützung der Auswahl von Containern, die einer Warenuntersuchung zu unterziehen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sua valutazione positiva del costo complessivo dell'energia nucleare ha sollevato serie questioni circa il metodo di quantificazione dei rischi connessi allo stoccaggio a lungo termine delle scorie nucleari e i possibili incidenti.

Seine positive Bewertung der Gesamtkosten der Kernenergie führte zu ernsthaften Zweifeln an der Methode für die Quantifi­zierung der mit der langfristigen Lagerung von Atommüll verbundenen Risiken und eventueller Zwi­schenfälle.


I consigli sul consumo di pesce contenuti nell’articolo citato sono basati su un valore orientativo di livelli di assunzione tollerabili di diossine e PCB simili alle diossine ottenuto con un metodo di valutazione dei rischi non riconosciuto a livello internazionale, come confermato nel corso di un congresso scientifico organizzato dall’Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) nel giugno 2004.

Die Empfehlungen im genannten Artikel beruhen auf einem Richtwert für die unschädliche Aufnahme von Dioxinen und dioxinähnlichen PCB, der anhand einer international nicht anerkannten Risikobewertungsmethode ermittelt wurde; dies wurde auf einem von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) im Juni 2004 organisierten wissenschaftlichen Kolloquium bestätigt.


Spero vivamente che, grazie a questo caso emblematico, la Commissione e soprattutto gli Stati membri comprendano la necessità, nel quadro dell’elaborazione della futura normativa sui prodotti chimici, di istituire un nuovo metodo di valutazione più rapido, più efficace e più trasparente, un sistema REACH che, come propone la risoluzione adottata dal Parlamento nel novembre 2001, si fondi su una reale strategia di gestione dei rischi a livello comunitar ...[+++]

Ich hoffe sehr, dass die Kommission und insbesondere die Mitgliedstaaten anhand dieses bezeichnenden Falls begriffen haben, wie notwendig es im Rahmen der Vorbereitung der künftigen Rechtsbestimmungen zu chemischen Erzeugnissen ist, ein neues, schnelleres, wirksameres und transparenteres Bewertungsverfahren einzuführen, d. h. ein REACH-System, das – wie in der von unserem Parlament im November 2001 angenommenen Entschließung vorgeschlagen – auf einer wirklichen Risikomanagement-Strategie auf Gemeinschaftsebene beruht.


– (PT) Con la presente proposta di direttiva, la Commissione mira, seppure in forma mitigata, a riorientare le misure di protezione per le persone più esposte, a rivedere i livelli di esposizione, a riesaminare il metodo di valutazione del tenore di fibra di amianto nell’atmosfera, a insistere su misure di prevenzione o riduzione al minimo dell’esposizione e a riflettere sulla valutazione dei rischi derivanti dalle attività lavorat ...[+++]

– (PT) Mit dem jetzt zur Debatte stehenden Richtlinienvorschlag beabsichtigt die Kommission, wenn auch zögerlich, die Maßnahmen zum Schutz der Arbeitnehmer, die der größten Gefährdung ausgesetzt waren, neu auszurichten, die Expositionswerte zu überdenken und die Methode zur Messung des Asbestgehalts in der Luft zu überprüfen, auf Maßnahmen zu bestehen, die der Exposition vorbeugen oder sie auf ein Minimum zu reduzieren und über die Bewertung der Risiken nachzudenken, die im Zusammenhang mit Arbeiten entstehen, bei denen man einer Asbe ...[+++]


20. ritiene che con l'introduzione di un quadro normativo sui requisiti patrimoniali più sensibile ai rischi, andranno esaminati più attentamente altri rischi, giacché potrebbe essere ridotta la copertura patrimoniale incorporata nei requisiti patrimoniali esistenti; mentre un requisito ragionevole destinato alla copertura di “altri rischi” potrebbe contribuire a incoraggiare una gestione dei rischi improntata alla prudenza, le tecniche di valutazione di tali rischi sono ancora allo stato embrionale; finché non sarà stato con ...[+++]

20. vertritt die Auffassung, dass der Übergang zu risikogerechteren Eigenkapitalvorschriften voraussetzt, dass die "sonstigen Risiken“ einer genaueren Prüfung unterzogen werden, da sich die bei den derzeitigen Eigenkapitalanforderungen bestehenden Puffer möglicherweise verringern; während eine vernünftig gestaltete Eigenkapitalanforderung zur Deckung der "sonstigen Risiken” zur Förderung eines umsichtigen Risikomanagements beitragen könnte, befinden sich die Verfahren für die Bewertung dieser Risiken noch in ihren Kinderschuhen; bis eine genaue Methode für die B ...[+++]


(14) considerando che si dovrebbe raggiungere un equilibrio per prevenire i rischi sia microbiologici che chimici; che a tal fine e alla luce di una futura revisione dei valori parametrici la fissazione di valori parametrici applicabili alle acque destinate al consumo umano dovrebbe essere basata su considerazioni di sanità pubblica e su un metodo di valutazione dei rischi;

(14) Zur Verhütung sowohl mikrobiologischer als auch chemischer Risiken sollte Bilanz gezogen werden. Zu diesem Zweck und in Anbetracht einer künftigen Überprüfung der Parameterwerte sollte die Festlegung von Parameterwerten für Wasser für den menschlichen Gebrauch auf gesundheitspolitischen Überlegungen und auf einer Methode zur Risikobewertung beruhen.




Andere haben gesucht : Metodo di valutazione probabilistica dei rischi     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Metodo di valutazione probabilistica dei rischi' ->

Date index: 2023-02-16
w