Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministero della Pubblica Istruzione e della Cultura
Ministero della Pubblica istruzione
Ministero della pubblica istruzione e della scienza

Traduction de «Ministero della pubblica istruzione e della scienza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministero della pubblica istruzione e della scienza

Bildungs- und Wissenschaftsministerium


Ministero della Pubblica istruzione

Bildungsministerium


Ministero della Pubblica Istruzione e della Cultura

Ministerium für Kultur


Accordo del 4 ottobre 2005 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero della difesa della Repubblica di Finlandia concernente le esercitazioni, l'addestramento e l'istruzione militari

Vereinbarung vom 4. Oktober 2005 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerium für Verteidigung Finnlands, betreffend militärische Übungen, Ausbildung und Schulung


Accordo del 31 gennaio 2005 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero della difesa del Regno di Norvegia concernente le esercitazioni, l'addestramento e l'istruzione militari

Vereinbarung vom 31. Januar 2005 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerium für Verteidigung des Königreichs Norwegen betreffend militärische Übungen, Ausbildung und Schulung


Accordo del 13 novembre 2008 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero della difesa del Regno di Spagna concernente le esercitazioni, l'addestramento e l'istruzione militari

Vereinbarung vom 13. November 2008 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, handelnd für den Schweizerischen Bundesrat, und dem Verteidigungsministerium des Königreichs Spanien betreffend militärische Übungen, Ausbildung und Schulung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Su invito dei ministri della pubblica istruzione[29], la Commissione ha recentemente introdotto, nell’ambito del metodo di coordinamento aperto, un gruppo di lavoro tematico di responsabili politici, universitari e operatori dell’ECEC con l’obiettivo di definire un quadro europeo della qualità dell’ECEC.

Auf Initiative der Bildungsminister[29] hat die Kommission kürzlich im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung eine thematische Arbeitsgruppe gebildet, die einen europäischen Rahmen für die Qualität der FBBE entwerfen soll und der politische Entscheidungsträger, Vertreter von Hochschulen und Praktiker im Bereich der FBBE angehören.


35. sottolinea che occorre prestare particolare attenzione alla tutela dei diritti dei minori e sollecita a investire nell'apprendimento precoce, in particolare a favore dei bambini provenienti da minoranze o da gruppi emarginati, al fine di evitare l'esclusione, nonché ad adottare misure mirate per garantire l'assistenza, l'alimentazione e il sostegno familiare per i bambini, in modo da impedire la trasmissione intergenerazionale della povertà; pone in evidenza la necessità di migliorare immediatamente la condizione dei minori coinvolti in procedure giudiziarie, conformemente alle migliori pratiche europee; sottolinea l'importanza di ...[+++]

35. betont, dass dem Schutz der Rechte von Kindern besondere Aufmerksamkeit zukommen sollte, und fordert – damit es nicht zu Ausgrenzung kommt – Investitionen in das frühkindliche Bildungsangebot insbesondere für Kinder von Angehörigen der Minderheiten oder aus Randgruppen sowie zielgerichtete Maßnahmen, um Familien Unterstützung bei der Kinderbetreuung und der Ernährung zu gewähren und die Übertragung der Armut auf die nächste Generation zu verhindern; betont, dass die Lage von Minderjährigen in Gerichtsverfahren – im Einklang mit bewährten europäischen Verfahrensweisen – umgehend verbessert werden muss; weist darauf hin, dass das öffentliche Bildungswesen mit angemessenen Mitteln ausgestattet werden muss; fordert die staatlichen Stelle ...[+++]


Per quanto riguarda i quattro beneficiari finali (servizio per il mercato del lavoro, ministero federale degli Affari economici e del Lavoro, ministero federale dell'Istruzione, della Scienza e della Cultura e ministero della Sicurezza sociale e delle questioni generazionali), al servizio per il mercato del lavoro è stata assegnata la maggior parte delle risorse del FSE (circa il 60%).

Von den vier Endbegünstigten (Arbeitsmarktservice, Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit, Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur und Bundesministerium für Soziale Sicherheit und Generationen) kann der Arbeitsmarktservice den höchsten Anteil der ESF-Mittel beziehen (rund 60 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Circa il 17% dei fondi disponibili del FSE è destinato rispettivamente al ministero della Sicurezza sociale e delle Generazioni (a favore dei disabili) e al ministero dell'Istruzione, della Scienza e della Cultura (promozione dell'apprendimento lungo tutto l'arco della vita).

Etwa 17 % der bereitgestellten ESF-Mittel sind jeweils für das Bundesministerium für Soziale Sicherheit und Generationen (zugunsten Behinderter) und das Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur (lebensbegleitendes Lernen) vorgesehen.


Ministero della Scienza e dell’Istruzione superiore

Ministerium für Wissenschaft und Hochschulen


– Diplomi di " architecte diplômé par le gouvernement " rilasciati fino al 1959 dal ministero della Pubblica Istruzione e dopo tale data dal ministero degli Affari culturali (architecte DPLG)

die bis 1959 vom Ministerium für Erziehungswesen und danach vom Ministerium für kulturelle Angelegenheiten ausgestellten Architektendiplome "Diplômé par le Gouvernement" (architecte DPLG)


Ministero della pubblica istruzione e dei culti

Ministerium für Bildung und Glaubensgemeinschaften


Era sui quotidiani della domenica di tutta la Grecia: Il Ministero dei lavori pubblici e i Fondi strutturali: l'opera del Ministro; Ministero dell'agricoltura: il lavoro svolto dal Ministro dell'agricoltura – a poche settimane dalle elezioni -; Ministero delle telecomunicazioni: il lavoro svolto dal Ministro delle telecomunicazioni; Ministero della pubblica istruzione: il lavoro svolto dal Ministero della pubblica istruzione ...[+++]

In den Sonntagsausgaben des ganzen Landes: Ministerium für Öffentliche Arbeiten zu den Strukturfonds: Was der Minister geleistet hat; Landwirtschaftsministerium: Was der Landwirtschaftsminister geleistet hat – und das kurz vor den Wahlen –; Ministerium für Telekommunikation: Was der Minister für Telekommunikation geleistet hat; Bildungsministerium: Was das Ministerium geleistet hat, dazu ein Foto des Ministers; Arbeitsministerium: Was das Ministerium geleistet hat, dazu ein Foto des Ministers und ein Foto des Staatssekretärs, und das alles in Verbindung mit dem Gemeinschaftlichen Förderkonzept.


Era sui quotidiani della domenica di tutta la Grecia: Il Ministero dei lavori pubblici e i Fondi strutturali: l'opera del Ministro; Ministero dell'agricoltura: il lavoro svolto dal Ministro dell'agricoltura – a poche settimane dalle elezioni -; Ministero delle telecomunicazioni: il lavoro svolto dal Ministro delle telecomunicazioni; Ministero della pubblica istruzione: il lavoro svolto dal Ministero della pubblica istruzione ...[+++]

In den Sonntagsausgaben des ganzen Landes: Ministerium für Öffentliche Arbeiten zu den Strukturfonds: Was der Minister geleistet hat; Landwirtschaftsministerium: Was der Landwirtschaftsminister geleistet hat – und das kurz vor den Wahlen –; Ministerium für Telekommunikation: Was der Minister für Telekommunikation geleistet hat; Bildungsministerium: Was das Ministerium geleistet hat, dazu ein Foto des Ministers; Arbeitsministerium: Was das Ministerium geleistet hat, dazu ein Foto des Ministers und ein Foto des Staatssekretärs, und das alles in Verbindung mit dem Gemeinschaftlichen Förderkonzept.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ministero della pubblica istruzione e della scienza' ->

Date index: 2023-02-22
w