Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministro responsabile in materia di asilo

Übersetzung für "Ministro responsabile in materia di asilo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ministro responsabile in materia di asilo

für Asylpolitik zuständiger Minister


sostituto del presidente o della presidentessa della camera della Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo | sostituta del presidente o della presidentessa della camera della Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo

Stellvertreter des Kammerpräsidenten oder der Kammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission | Stellvertreterin des Kammerpräsidenten oder der Kammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission


presidente della Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo | presidentessa della Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo

Präsident der Schweizerischen Asylrekurskommission | Präsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission


presidente della camera della Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo | presidentessa della camera della Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo

Kammerpräsident der Schweizerischen Asylrekurskommission | Kammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. condanna le parole e gli atteggiamenti xenofobi dei leader di alcuni Stati membri e l'uso che le forze di estrema destra stanno facendo dell'attuale crisi per diffondere il loro messaggio di violenza; condanna inoltre il fatto che alcuni leader degli Stati membri continuano a mantenere atteggiamenti fuorvianti e divisivi nei confronti di rifugiati, richiedenti asilo e migranti "economici"; condanna in particolare tutte le misure in contrasto con il diritto internazionale in materia di asilo che l'attuale governo ungherese sta ad ...[+++]

26. verurteilt die fremdenfeindlichen Aussagen und Einstellungen der Staats- und Regierungschefs einiger Mitgliedstaaten sowie die Tatsache, dass einige stark rechts orientierte Kräfte die aktuelle Krise nutzen, um ihre Botschaft der Gewalt zu verbreiten; verurteilt darüber hinaus, dass die Staats- und Regierungschefs einiger Mitgliedstaaten auch weiterhin Verwirrung stiften, indem sie zwischen Flüchtlingen, Asylsuchenden und „Wirtschaftsflüchtlingen“ unterscheiden; verurteilt insbesondere alle von der derzeitigen ungarischen Regierung ergriffenen Maßnahmen, die dem Völkerrecht im Bereich Asyl zuwiderlaufen, auch die entsprechenden Änd ...[+++]


40. Occorre tuttavia notare che anche nei casi in cui sia stata designata un'autorità di regolamentazione specifica per il settore, il governo - vale a dire il ministro competente - è comunque spesso responsabile di determinate decisioni in materia di regolamentazione.

40. Es ist allerdings zu beachten, dass selbst dort, wo eine sektorspezifische Regulierungsbehörde existiert, die Regierung - d. h. das zuständige Ministerium - häufig die Verantwortung für bestimmte ordnungspolitische Entscheidungen behält.


20. si compiace dei progressi compiuti nella legislazione in materia di asilo e invita gli Stati membri a intraprendere le riforme legislative e amministrative necessarie per attuare con efficacia tali disposizioni; ricorda tuttavia che le politiche dell'UE in materia di asilo devono trattare i minori non accompagnati innanzitutto come bambini e sollecita pertanto gli Stati membri a dispensare, per quanto possibile, i minori non accompagnati da procedure accelerate e dalle procedure di fronti ...[+++]

20. begrüßt die in der Gesetzgebung im Asylbereich erzielten Fortschritte und fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Blick auf eine wirksame Anwendung dieser Bestimmungen alle erforderlichen legislativen und administrativen Reformen durchzuführen; erinnert indessen daran, dass die EU-Asylpolitik unbegleitete Minderjährige in erster Linie als Kinder zu behandeln hat und fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, unbegleitete Minderjährige soweit möglich von Schnellverfahren und ähnlichen Sonderabfertigungen an der Grenze auszunehmen; erinnert ebenfalls daran, dass in dem Fall, dass ein unbegleiteter Minderjähriger, der keinen si ...[+++]


1. L'Ufficio di sostegno organizza e sviluppa la formazione destinata ai membri di tutte le amministrazioni e di tutti gli organismi giurisdizionali nazionali, e a qualsiasi tipo di servizio nazionale responsabile in materia di asilo negli Stati membri.

(1) Das Unterstützungsbüro richtet Schulungen für die Mitglieder aller einzelstaatlichen Verwaltungs- und Justizbehörden sowie sonstiger einzelstaatlicher Stellen ein, die in den Mitgliedstaaten für Asylfragen zuständig sind, und entwickelt das Schulungsangebot fort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'Ufficio di sostegno organizza e sviluppa la formazione destinata ai membri di tutte le amministrazioni e di tutti gli organismi giurisdizionali nazionali, e a qualsiasi tipo di servizio nazionale responsabile in materia di asilo negli Stati membri.

(1) Das Unterstützungsbüro richtet Schulungen für die Mitglieder aller einzelstaatlichen Verwaltungs- und Justizbehörden sowie sonstiger einzelstaatlicher Stellen ein, die in den Mitgliedstaaten für Asylfragen zuständig sind, und entwickelt das Schulungsangebot fort.


34. sottolinea che la giurisprudenza pertinente sta già pregiudicando la logica su cui si fonda il sistema di Dublino; è del parere che pur fornendo una risposta ai singoli casi, la giurisprudenza non riesca a superare le lacune esistenti nell'attuazione dell'acquis in materia di asilo; riconosce che gli Stati membri devono garantire che i loro sistemi di asilo rispettino le norme dell'UE e internazionali; plaude tuttavia agli sforzi compiuti per introdurre criteri supplementari nel sistema Dublino II, al fine di attenu ...[+++]

34. betont, dass die entsprechende Rechtsprechung bereits die Grundlage des Dubliner Systems bildet; vertritt die Auffassung, dass mit dieser Rechtsprechung zwar Einzelfälle entschieden werden können, diese jedoch nicht geeignet ist, bestehende Defizite bei der Umsetzung des gemeinsamen Asylrechts zu beseitigen; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass ihre Asylsysteme europäischen und internationalen Normen entsprechen; begrüßt deshalb den Versuch, zusätzliche Kriterien im II. Dubliner Übereinkommen zur Abmilderung von unerwünschten Nebenwirkungen des Systems einzuführen; ist der Ansicht, dass bei Gesprächen über die Festlegung der Z ...[+++]


si unisce alle richieste di rivedere l'attuale legislazione in materia di asilo, in particolare il meccanismo per determinare lo Stato membro responsabile per l'esame delle domande di asilo, e raccomanda alle istituzioni dell'UE e agli Stati membri di continuare a lavorare per la piena creazione di un regime comune europeo in materia di asilo. Si attende che l'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo (UESA) fornisca agli Stati membri più esposti un prez ...[+++]

schließt sich den Forderungen nach einer Überprüfung des gegenwärtigen Asylrechts an, insbesondere des Verfahrens für die Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung von Asylanträgen zuständig ist, und fordert die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, weiter an der vollständigen Schaffung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems zu arbeiten; erwartet, dass das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) den am meisten exponierten Mitgliedstaaten wertvolle Hilfe bei der Bewältigung der Migration leistet;


E. considerando che il portavoce del Primo ministro, pur senza commentare il caso di Seyed Mehdi Kazemi, ha fornito garanzie generali sulla conformità delle procedure britanniche in materia di asilo agli impegni internazionali e sulla possibilità di fare appello contro decisioni in materia di asilo dinanzi a un giudice indipendente, nonché sul fatto che le autorità non intendono allontanare nessuna persona che corra rischi al suo rientro,

E. unter Hinweis darauf, dass der Sprecher des Premierministers zwar nicht auf den Fall von Seyed Mehdi Kazemi eingegangen ist, jedoch allgemeine Zusicherungen dahin gehend abgegeben hat, dass die Asylverfahren des Vereinigten Königreichs im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen ablaufen und die Möglichkeit besteht, gegen Asylbeschlüsse vor einem unabhängigen Richter Klage zu erheben, und die Behörden niemanden abschieben würden, dem bei seiner Rückkehr Gefahr droht,


La prima fase del regime europeo comune in materia d'asilo si basa su quattro "mattoni" legislativi dell'UE, relativi alla determinazione dello Stato responsabile delle domande d'asilo e all'elaborazione di norme minime riguardanti le procedure d'asilo, le condizioni per l'accoglienza dei richiedenti asilo, e la qualifica e il contenuto dello status di rifugiato e di pr ...[+++]

Die erste Stufe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems soll aus vier legislativen "Bausteinen" bestehen, die sich auf die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates, die Festlegung von Mindeststandards für Asylverfahren, die Voraussetzungen für die Aufnahme von Asylbewerbern und die Zuerkennung und die Merkmale der Flüchtlingseigenschaft bzw. des subsidiären Schutzstatus beziehen.


6. La commissione per le petizioni non ignora da parte sua le critiche dell'Alto Commissario per i rifugiati nei riguardi della politica perseguita dagli Stati membri in materia di asilo che egli conosce bene, essendo stato Primo ministro di uno Stato dotato di una delle legislazioni più progredite.

6. Dem Petitionsausschuss ist auch die Kritik des Hohen Flüchtlingskommissariats (HCR) an der Asylpolitik der Mitgliedstaaten bekannt, einer Politik, die der vormaligen Leiterin wohlvertraut ist, war sie doch Ministerpräsidentin des Staates mit der fortschrittlichsten Gesetzgebung.




Andere haben gesucht : Ministro responsabile in materia di asilo     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ministro responsabile in materia di asilo' ->

Date index: 2023-11-30
w