Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'impianto di miscelazione
Addetta alla miscelazione di granuli di ardesia
Addetto alla mescolatura dei liquori
Addetto alla miscelazione di granuli di ardesia
Blend
Concime ottenuto da miscelazione
Esperta dei processi di miscelazione di superalcolici
Esperto dei processi di miscelazione di superalcolici
Miscelazione
Miscelazione della malta
Miscelazione di nettari di frutti
Operatore dell'impianto di miscelazione
Operatrice dell'impianto di miscelazione
Tabella di miscelazione

Übersetzung für "Miscelazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
miscelazione di nettari di frutti

Mischen von Fruchtnektaren






addetta all'impianto di miscelazione | operatore dell'impianto di miscelazione | operatore dell'impianto di miscelazione/operatrice dell'impianto di miscelazione | operatrice dell'impianto di miscelazione

Mischanlagenbedienerin | Mischanlagenfahrerin | Mischanlagenbediener/Mischanlagenbedienerin | Mischanlagenfahrer


addetta alla miscelazione di granuli di ardesia | addetto alla miscelazione di granuli di ardesia | addetto alla miscelazione di granuli di ardesia/addetta alla miscelazione di granuli di ardesia

Granulatmischer | Schiefermischanlagenwartin | Schiefermischer | Schiefermischer/Schiefermischerin


addetto alla mescolatura dei liquori | esperto dei processi di miscelazione di superalcolici | esperta dei processi di miscelazione di superalcolici | esperto dei processi di miscelazione di superalcolici/esperta dei processi di miscelazione di superalcolici

Alkoholmischerin | Spirituosenmischerin | Spirituosenmischer | Spirituosenmischer/Spirituosenmischerin






tabella di miscelazione

Mischungstabelle | Mischungstafel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Apparecchiature di miscelazione dei prodotti vernicianti — Requisiti di sicurezza — Parte 1: Apparecchiature di miscelazione per l’impiego di ritocco nell’autocarrozzeria

Mischgeräte für Beschichtungsstoffe — Sicherheitsanforderungen — Teil 1: Mischgeräte zur Verwendung in der Fahrzeugreparaturlackierung


Macchine per costruzioni stradali — Impianti di miscelazione per materiali per costruzioni stradali — Requisiti di sicurezza

Straßenbaumaschinen — Mischanlagen für Materialien zum Straßenbau — Sicherheitsanforderungen


Produzione/miscelazione/acquisto del prodotto oggetto del riesame riferiti alla società

Gesamtproduktion/-mischung/-beschaffung Ihres Unternehmens in Bezug auf die zu überprüfende Ware


Capacità di produzione/miscelazione del prodotto oggetto del riesame riferita alla società

Produktions-/Mischkapazität Ihres Unternehmens in Bezug auf die zu überprüfende Ware


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'importo del credito è pari a un dollaro (1 USD) per gallone di biodiesel prodotto da un produttore di biodiesel, un dollaro (1 USD) per gallone di biodiesel utilizzato nel processo di miscelazione da un'impresa che effettua la miscelazione, un dollaro (1 USD) per gallone di diesel rinnovabile (ossia carburante diesel prodotto da biomassa) prodotto da un produttore di diesel rinnovabile, purché l'importo totale del credito approvato per tutti i produttori di biodiesel, le imprese che effettuano la miscelazione e i produttori di diesel rinnovabile non superi il tetto massimo annuo del credito d'imposta per la produzione di biodiesel e di ...[+++]

Die Steuervergünstigung beträgt einen Dollar (1 USD) pro Gallone Biodiesel, die von einem Biodieselhersteller erzeugt wird, einen Dollar (1 USD) pro Gallone Biodiesel, die von einem Hersteller von Biodieselgemischen beim Mischvorgang verwendet wurde, sowie einen Dollar (1 USD) pro Gallone erneuerbaren Diesels (Diesel aus Biomasse), die von einem Hersteller von erneuerbarem Diesel erzeugt wurde, es sei denn, die Gesamthöhe der genehmigten Vergünstigungen für alle Hersteller von Biodiesel, von Biodieselgemischen und von erneuerbarem Diesel übersteigt die jährliche Obergrenze für Vergünstigungen auf die Steuern auf Biodiesel und erneuerbare ...[+++]


L'inchiesta ha rivelato anche che il mercato della miscelazione e il mercato dei prodotti di consumo sono mercati distinti con clienti diversi: esiste un mercato in cui il biodiesel e le sue miscele sono destinati a un'ulteriore miscelazione ad opera degli operatori commerciali e degli operatori che effettuano la miscelazione e un mercato in cui le miscele sono destinate alla rete di distribuzione e quindi ai consumatori.

Weiter ergab die Untersuchung, dass es sich bei dem Markt für Mischungsgrundlagen und dem Konsumgütermarkt um verschiedene Märkte mit unterschiedlichen Kunden handelt, nämlich zum einen um einen Markt, auf dem Biodiesel und Biodieselmischungen für weiteres Mischen durch Händler und Hersteller von Kraftstoffmischungen bestimmt sind, und zum anderen um einen Markt, auf dem die Mischungen für das Vertriebsnetz und damit für Verbraucher bestimmt sind.


Impianto di miscelazione di Winksele (BE) sull'asse nord-sud (miscelazione di gas H con nitrogeno)

Mischanlage in Winksele (BE) auf der Nord-Süd-Achse (Zumischung von Stickstoff zu HGas)


Impianto di miscelazione di Winksele (BE) sull'asse nord-sud (miscelazione di gas H con nitrogeno)

Mischanlage in Winksele (BE) auf der Nord-Süd-Achse (Zumischung von Stickstoff zu HGas)


Miscelazione: il Consiglio non ha accolto la percentuale proposta in materia di miscelazione da conseguire nella seconda fase (allegato), ritenendo che la miscelazione non sia ancora una procedura standardizzata e che si debba quindi lasciare la facoltà agli Stati membri di decidere se miscelare il biocarburante con i combustibili fossili o no.

Beimischung: Der Rat hat den vorgeschlagenen Beimischungsanteil, der in der zweiten Phase erreicht werden soll (Anhang), nicht aufgenommen, da seiner Ansicht nach die Beimischung noch kein genormtes Verfahren ist und es den Mitgliedstaaten daher freistehen sollte, ob sie den Mineralölen Biokraftstoffe beimischen oder nicht.


- deve essere di diametro sufficientemente piccolo da provocare un flusso turbolento (numero di Reynolds maggiore di 4000) e di lunghezza sufficiente a provocare una miscelazione completa del gas di scarico con l'aria di diluizione; si può usare un orifizio di miscelazione;

- mß einen genügend kleinen Durchmesser haben, um eine turbulente Strömung zu erzeugen (Reynoldssche Zahl größer als 4000) und hinreichend lang sein, damit sich die Abgase mit der Verdünnungsluft vollständig vermischen. Eine Mischblende kann verwendet werden;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Miscelazione' ->

Date index: 2023-10-22
w