Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essi si astengono da qualsiasi misura che rischi di...
Misura di gestione dei rischi
Misura di riduzione dei danni
Misura di riduzione dei rischi
Misura di riduzione del danno
Misura procedurale di protezione dei testimoni
Misura processuale di protezione dei testimoni
Misura volta a limitare il danno
ORRPChim
RMM

Traduction de «Misura di riduzione dei rischi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura di riduzione del danno (1) | misura di riduzione dei danni (2) | misura volta a limitare il danno (3)

Massnahme zur Schadensverminderung


misura di gestione dei rischi | misura di riduzione dei rischi | RMM [Abbr.]

Risikomanagementmaßnahme | Risikominderungsmaßnahme | RMM [Abbr.]


Ordinanza del 18 maggio 2005 concernente la riduzione dei rischi nell'utilizzazione di determinate sostanze, preparati e oggetti particolarmente pericolosi | Ordinanza sulla riduzione dei rischi inerenti ai prodotti chimici [ ORRPChim ]

Verordnung vom 18. Mai 2005 zur Reduktion von Risiken beim Umgang mit bestimmten besonders gefährlichen Stoffen, Zubereitungen und Gegenständen | Chemikalien-Risikoreduktions-Verordnung [ ChemRRV ]


misura processuale di protezione dei testimoni | misura di protezione dei testimoni nell'ambito del procedimento | misura procedurale di protezione dei testimoni

prozessuale Zeugenschutzmassnahme


comitato consultivo per la riduzione dei rischi delle sostanze chimiche

beratender Ausschuss über die Risikoverringerung bei Chemikalien


essi si astengono da qualsiasi misura che rischi di...

sie unterlassen alle Massnahmen,welche...koennten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
identificazione, misurazione, monitoraggio e gestione dei rischi specifici derivanti dagli investimenti in strumenti derivati e attività di cui all'articolo 132, paragrafo 4, secondo comma, e determinazione della misura in cui il ricorso a tali attività si qualifica come riduzione dei rischi o efficace gestione del portafoglio di cui all'articolo 132, paragrafo 4, terzo comma.

Identifikation, Messung, Überwachung und Management von spezifischen Risiken, die aus Anlagen in derivative Instrumente und in Vermögenswerte im Sinne von Artikel 132 Absatz 4 Unterabsatz 2 entstehen, sowie Festlegung, bis zu welchem Umfang die Verwendung solcher Vermögenswerte als Risikominderung oder effizientes Portfoliomanagement im Sinne von Artikel 132 Absatz 4 Unterabsatz 3 anzusehen ist .


(b) l'identificazione, la misurazione, il monitoraggio e la gestione dei rischi specifici derivanti dagli investimenti in strumenti derivati e attività di cui all'articolo 132, paragrafo 4, secondo comma, e la determinazione della misura in cui l'uso di tali attività si qualifica come riduzione dei rischi o efficace gestione del portafoglio di cui all'articolo 132, paragrafo 4, terzo comma.

(b) Identifikation, Messung, Überwachung und Management von spezifischen Risiken, die aus Anlagen in derivative Instrumente und in Vermögenswerte im Sinne von Artikel 132 Absatz 4 Unterabsatz 2 entstehen, sowie Festlegung, bis zu welchem Umfang die Verwendung solcher Vermögenswerte als Risikominderung oder effizientes Portfoliomanagement im Sinne von Artikel 132 Absatz 4 Unterabsatz 3 anzusehen ist.


Per affrontare il problema della tossicodipendenza è necessario un approccio a lungo termine equilibrato che tratti in egual misura la prevenzione, la riduzione dei rischi, il trattamento e la lotta al traffico.

Die Bekämpfung des Drogenmissbrauchs erfordert ein langfristiges und ausgewogenes Vorgehen, das gleichermaßen auf Prävention, Schadensminderung, Pharmakotherapie und Drogenhandel ausgerichtet ist.


L’Unione europea ha sviluppato un approccio globale e integrato per la riduzione dei rischi di catastrofe, adottando nel 2009 la comunicazione “Strategia dell’UE a sostegno della riduzione del rischio di catastrofi nei paesi in via di sviluppo” seguita quest’anno dal relativo “Piano di attuazione” per il periodo 2011-2014.

Die EU verfolgt mit der Annahme der „EU-Strategie zur Unterstützung der Katastrophenvorsorge in Entwicklungsländern“ im Jahr 2009 und des entsprechenden „Durchführungsplans“ für die Jahre 2011-2014 einen umfassenden und integrierten Ansatz im Bereich der Katastrophenvorsorge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il finanziamento dell’Unione europea sosterrà iniziative volte a prevenire e attenuare le calamità naturali e a fornire un’adeguata preparazione ad affrontarle nei paesi dell’Africa, dei Caraibi e del Pacifico, mirando a integrare negli interventi finalizzati alla ripresa dopo una catastrofe la riduzione dei rischi di calamità, l’individuazione e la valutazione dei rischi, i sistemi di allerta precoce e la prevenzione delle catastr ...[+++]

Mit der EU-Finanzierung werden Maßnahmen zur Vorbeugung, Milderung der Auswirkungen und Vorbereitung auf Naturkatastrophen in Ländern Afrikas, der Karibik und des Pazifischen Raums unterstützt, wobei das Hauptaugenmerk darauf liegt, die Verminderung des Katastrophenrisikos, die Risikoermittlung und -bewertung, Frühwarnsysteme sowie die Verknüpfung von Katastrophenvorbeugung und Schadensbewältigung nach Katastrophen systematisch zu berücksichtigen.


affermano che il ricorso alla revisione del quadro finanziario e l'uso di fondi provenienti dal margine dell'anno precedente è una misura eccezionale e non costituirà un precedente per le future revisioni; affermano il principio dell'impegno di una concorrenza forte e leale nel programma per contribuire ad assicurare il controllo dei costi, la riduzione dei rischi da una fornitura unica, il rapporto costi-benefici e una migliore efficacia.

bestätigen, dass der Rückgriff auf eine Änderung des Finanzrahmens und die Verwendung von Mitteln aus dem Spielraum des vorangegangenen Jahres eine Ausnahme darstellen und keinesfalls ein Präzedenzfall für künftige Änderungen sind; bestätigen grundsätzlich das Eintreten für soliden und fairen Wettbewerb im Programm, um dazu beizutragen, die Kostenkontrolle, eine Verringerung des Risikos aufgrund einer einzigen Bezugsquelle, ein angemessenes Kosten-Nutzen-Verhältnis und mehr Effizienz zu gewährleisten.


RILEVANDO che la decisione n. 1600/2002/CE, che istituisce il sesto programma comunitario di azione in materia di ambiente contiene obiettivi e settori prioritari d'azione per l'ambiente, la salute e la qualità della vita, compresi la riduzione degli impatti dei pesticidi sulla salute umana e l'ambiente, l'utilizzo sostenibile dei pesticidi nonché una significativa riduzione dei rischi e dell'utilizzo dei pesticidi coerentemente con la necessaria protezione dei raccolti, invita a sviluppare un ...[+++]

IN ANBETRACHT des Beschlusses Nr. 1600/2002/EG über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft, in dem als Ziel und vorrangiger Aktionsbereich für Umwelt, Gesundheit und Lebensqualität unter anderem die Verringerung der Auswirkungen von Pestiziden auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, eine nachhaltigere Verwendung von Pestiziden sowie eine deutliche Verringerung der Risiken und der Verwendung von Pestiziden, die mit dem erforderlichen Pflanzenschutz vereinbar ist, genannt werden, und in dem die Entwicklung einer thematischen Strategie für den nachhaltigen Einsatz von Pestiziden gefordert wird, in deren Rahmen es unter anderem um die Verringerung der Mengen schädlicher Wirkstoffe, auch durch Ersetzen der gefährl ...[+++]


esaminare ogni informazione comunicata e, se necessario, adottare ogni misura appropriata di riduzione dei rischi al fine di prevenire i rischi identificati in relazione al sito in questione.

alle vorgelegten Informationen prüfen und, falls erforderlich, geeignete Maßnahmen zur Minderung der Risiken ergreifen, die in Bezug auf den fraglichen Standort ermittelt wurden.


Più in generale, l’onorevole parlamentare desume che la riduzione della produzione agricola intensiva nella Comunità costituirebbe la misura più adeguata per una riduzione dei rischi derivanti dalle malattie degli animali e dai loro effetti.

Im weiteren Sinne deutet der Abgeordnete an, dass eine Einschränkung der Intensivhaltung in der Gemeinschaft die geeignetste Maßnahme wäre, um die von Tierseuchen ausgehenden Gefahren und ihre Folgen zu begrenzen.


Attualmente soltanto 11 di queste 140 valutazioni di rischio sono state portate a termine e nessuna misura di riduzione dei rischi è stata in seguito adottata, nonostante sia emersa per la maggior parte delle sostanze l’utilità delle misure.

Bis zum heutigen Tag sind lediglich 11 von diesen 140 Risikobewertungen abgeschlossen worden, und es gibt bisher keinen Fall, in dem eine Maßnahme zur Risikoverminderung im Gefolge einer solchen Bewertung angenommen worden wäre, obwohl nachgewiesen worden ist, dass derartige Maßnahmen für die meisten dieser Stoffe notwendig sind.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Misura di riduzione dei rischi' ->

Date index: 2023-11-01
w