Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misure a favore della manodopera

Traduction de «Misure a favore della manodopera » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misure a favore della manodopera

Massnahme zu Gunsten der Arbeitnehmer


Ordinanza concernente le misure a favore della coltura dei campi

Verordnung über besondere Massnahmen zur Förderung des Ackerbaues


Decreto federale che istituisce misure a favore della coltura dei campi

Bundesbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Ackerbaues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorrono rapidi progressi nell’assegnazione dei fondi per le misure a favore della trasformazione e della commercializzazione nonché per le misure a favore delle aziende agricole e della diversificazione, altrimenti dopo la fine del 2005 tali fondi non potranno più essere utilizzati.

Die Mittelbindungen im Rahmen der Maßnahmen „Verarbeitung und Vermarktung“, „Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben“ und „Diversifizierung“ müssen unbedingt beschleunigt werden, um zu vermeiden, dass Ende 2005 Mittel verloren gehen.


1. Entro il 15 febbraio di ogni anno gli Stati membri comunicano alla Commissione quali stanziamenti a loro disposizione intendono impegnare per attuare, l'anno successivo, il bilancio previsionale di approvvigionamento e le misure a favore della produzione agricola locale inclusa nei programmi POSEI.

(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis spätestens 15. Februar jeden Jahres mit, in welcher Höhe sie die ihnen zur Verfügung gestellten Mittel im darauffolgenden Jahr für die Durchführung der Bedarfsvorausschätzungen und der einzelnen Maßnahmen der POSEI-Programme zugunsten der örtlichen landwirtschaftlichen Produktion zu verwenden beabsichtigen.


38. rileva che la crisi economica e le cosiddette misure di austerità hanno condotto a una riduzione delle misure a favore della parità di genere e costituiscono un ostacolo supplementare all'applicazione del principio di parità tra donne e uomini, particolarmente per quanto concerne la perdita del lavoro, l'accesso a nuovi impieghi e l'aggravamento della situazione di precarietà delle donne, il che, unitamente alla tendenza a una ripresa più rapida dell'occupazione maschile rispetto a quella ...[+++]

38. stellt fest, dass die Wirtschaftskrise und die sogenannten Sparmaßnahmen zu einem Rückgang der Maßnahmen zugunsten der Gleichstellung von Männern und Frauen geführt haben und ein zusätzliches Hindernis für die Anwendung des Grundsatzes der Gleichstellung der Geschlechter darstellen, und zwar in erster Linie im Hinblick auf den Verlust von Arbeitsplätzen, den Zugang zu neuen Arbeitsplätzen und die Zuspitzung der prekären Beschäftigungsbedingungen von Frauen, was in Kombination mit der Tatsache, dass sich die Beschäftigungslage für Männer üblicherweise schneller erholt als für Frauen, negative Konsequenzen für Frauen im Dienstleistungssektor sowie deren Ka ...[+++]


F. considerando che nel quadro della carenza di manodopera è auspicabile un prolungamento del periodo di attività lavorativa dei lavoratori più anziani e che le misure a favore della salute e della sicurezza sul lavoro dovrebbero entrare in applicazione in un futuro prossimo;

F. in der Erwägung, dass im Rahmen des Arbeitskräftemangels eine Verlängerung der aktiven Zeit für ältere Arbeitnehmer wünschenswert ist und die Maßnahmen für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz frühzeitig greifen müssen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che nel quadro della carenza di manodopera è auspicabile un prolungamento del periodo di attività lavorativa dei lavoratori più anziani e che le misure a favore della salute e della sicurezza sul lavoro dovrebbero entrare in applicazione in un futuro prossimo;

F. in der Erwägung, dass im Rahmen des Arbeitskräftemangels eine Verlängerung der aktiven Zeit für ältere Arbeitnehmer wünschenswert ist und die Maßnahmen für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz frühzeitig greifen müssen;


23. chiede un secondo pilastro della PAC forte e adeguatamente dotato, che rispecchi le attuali esigenze in materia di sviluppo rurale; sottolinea il ruolo orizzontale del secondo pilastro alla luce delle sue prestazioni in materia di ambiente, modernizzazione e miglioramenti strutturali a favore dell'agricoltura, dello sviluppo territoriale equilibrato e del conseguimento degli obiettivi politici a vantaggio sia degli abitanti delle zone rurali sia degli agricoltori; chiede pertanto che le misure ...[+++]

23. verlangt eine tragfähige und gut ausgestattete zweite Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik, die den derzeitigen Bedürfnissen bezüglich der Entwicklung des ländlichen Raums entspricht; betont, dass die zweite Säule mit Blick auf die Umwelt, die Modernisierung und strukturelle Verbesserungen für die Landwirtschaft, eine ausgewogene territoriale Entwicklung und die Erreichung politischer Ziele sowohl für die ländliche Bevölkerung als auch für die Landwirte eine horizontale Funktion erfüllt; fordert daher, Maßnahmen in der zweiten Säule besser auf ihre Ziele auszurichten, damit der Wirkungsgrad von Wachstums-, Beschäftigungs- und Klimama ...[+++]


Nel regolamento (CE) n. 968/2006, recante le modalità di attuazione, si stabilisce che lo Stato membro deve comunicare all’impresa la propria decisione relativa ai requisiti specifici a favore della manodopera entro i quarantacinque giorni successivi alla ricezione di una copia della convocazione delle consultazioni dei coltivatori di barbabietola.

In der Verordnung 968/2006 über die Durchführungsbestimmungen ist festgelegt, dass der Mitgliedstaat dem Unternehmen seine Entscheidung bezüglich der spezifischen Anforderungen zugunsten der Belegschaft 45 Tage nach Erhalt der Einladung zu einer Konsultation mit den Zuckerrübenanbauern mitteilen muss.


Misure in favore della produzione agricola locale

Maßnahmen zur Förderung der landwirtschaftlichen Produktion vor Ort


Ad esempio, in Italia le misure a favore della formazione si sono rivelate di difficile attuazione, e in Olanda le misure a favore del reinserimento risultano sottoutilizzate.

So sind bei der Durchführung der Ausbildungsmaßnahmen in Italien Schwierigkeiten aufgetreten, und bei den Wiedereingliederungsmaßnahmen in den Niederlanden ist ein Unterverbrauch an Mitteln festzustellen.


(11) Nel settore ortofrutticolo e in quello delle piante e dei fiori, al fine di incrementare la produttività delle aziende e migliorare la qualità dei prodotti, strutturare le filiere, promuovere i prodotti trasformati locali e salvaguardare talune produzioni tradizionali (vaniglia, oli essenziali...) sono state introdotte misure a favore della commercializzazione locale dei suddetti prodotti, della loro trasformazione e della loro commercializzazione esterna.

(11) In den Sektoren Obst und Gemüse sowie Pflanzen und Blumen sind im Hinblick auf die örtliche Vermarktung dieser Erzeugnisse, ihre Verarbeitung und ihre externe Vermarktung Maßnahmen zur Verbesserung der Produktivität der Betriebe und der Erzeugnisqualität, zur Strukturierung der Wirtschaftszweige, zur Entwicklung örtlicher Verarbeitungserzeugnisse und zur Beibehaltung bestimmter traditioneller Erzeugungen (Vanille, ätherische Öle) eingeführt worden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Misure a favore della manodopera' ->

Date index: 2021-04-22
w