Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mortalità amenable
Mortalità evitabile riconducibile ai servizi sanitari
Mortalità riconducibile ai servizi sanitari

Übersetzung für "Mortalità riconducibile ai servizi sanitari " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mortalità amenable | mortalità evitabile riconducibile ai servizi sanitari | mortalità riconducibile ad inefficienze dei servizi sanitari | mortalità riconducibile ai servizi sanitari

durch Gesundheitsfürsorge vermeidbare Sterblichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Salute || Ridurre la mortalità infantile e materna, nonché garantire salute e diritti sessuali e riproduttivi universali Potrebbe includere mortalità infantile e materna, fertilità degli adolescenti e accesso alla pianificazione familiare || Contenere l’incidenza di patologie trasmissibili e non trasmissibili Potrebbe includere le principali malattie trasmissibili e non trasmissibili || Assicurare una copertura universale efficace ed equa con servizi sanitari di qualità per tutti, comprese le persone vulnerabili, ...[+++]

Gesundheit || Senkung von Kinder- und Müttersterblichkeit und Gewährleistung der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und der damit verbundenen Rechte Mögliche Themen: Säuglings- und Müttersterblichkeit, Fertilität bei Jugendlichen und Zugang zu Familienplanung || Verringerung der Belastung durch übertragbare und nicht übertragbare Krankheiten Mögliche Inhalte: wichtigste übertragbare und nicht übertragbare Krankheiten || Verwirklichung einer wirksamen und universellen Versorgung mit hochwertigen Gesundheitsdienstleistungen für alle Menschen, einschließlich schutzbedürftiger Personen, wie z. B. Menschen mit Behinderungen oder ältere M ...[+++]


48. constata con la dovuta serietà la povertà estrema e dilagante nel Sahel, in particolare in Mali, Niger, Ciad e Burkina Faso, ma anche in Mauritania; riconosce le ripercussioni negative della povertà sulle prospettive di realizzazione dei diritti umani; constata che la povertà e il sottosviluppo colpiscono in modo sproporzionato le donne e le bambine e manifesta grave preoccupazione per gli alti tassi di mortalità relativi alle madri ...[+++]

48. weist mit gebührendem Ernst auf die extreme und allgegenwärtige Armut in der Sahelzone hin, insbesondere in Mali, Niger, Tschad und Burkina Faso, aber auch in Mauretanien; erkennt an, dass sich die Armut nachteilig auf die Möglichkeiten zur Durchsetzung der Menschenrechte auswirkt; stellt fest, dass sich Armut und Unterentwicklung unverhältnismäßig stark auf Frauen und Mädchen auswirken, und bringt seine tiefe Besorgnis über die hohe Sterblichkeit bei Müttern und bei Kindern unter fünf Jahren in der Region zum Ausdruck; weist a ...[+++]


49. constata con la dovuta serietà la povertà estrema e dilagante nel Sahel, in particolare in Mali, Niger, Ciad e Burkina Faso, ma anche in Mauritania; riconosce le ripercussioni negative della povertà sulle prospettive di realizzazione dei diritti umani; constata che la povertà e il sottosviluppo colpiscono in modo sproporzionato le donne e le bambine e manifesta grave preoccupazione per gli alti tassi di mortalità relativi alle madri ...[+++]

49. weist mit gebührendem Ernst auf die extreme und allgegenwärtige Armut in der Sahelzone hin, insbesondere in Mali, Niger, Tschad und Burkina Faso, aber auch in Mauretanien; erkennt an, dass sich die Armut nachteilig auf die Möglichkeiten zur Durchsetzung der Menschenrechte auswirkt; stellt fest, dass sich Armut und Unterentwicklung unverhältnismäßig stark auf Frauen und Mädchen auswirken, und bringt seine tiefe Besorgnis über die hohe Sterblichkeit bei Müttern und bei Kindern unter fünf Jahren in der Region zum Ausdruck; weist a ...[+++]


48. constata con la dovuta serietà la povertà estrema e dilagante nel Sahel, in particolare in Mali, Niger, Ciad e Burkina Faso, ma anche in Mauritania; riconosce le ripercussioni negative della povertà sulle prospettive di realizzazione dei diritti umani; constata che la povertà e il sottosviluppo colpiscono in modo sproporzionato le donne e le bambine e manifesta grave preoccupazione per gli alti tassi di mortalità relativi alle madri ...[+++]

48. weist mit gebührendem Ernst auf die extreme und allgegenwärtige Armut in der Sahelzone hin, insbesondere in Mali, Niger, Tschad und Burkina Faso, aber auch in Mauretanien; erkennt an, dass sich die Armut nachteilig auf die Möglichkeiten zur Durchsetzung der Menschenrechte auswirkt; stellt fest, dass Armut und Unterentwicklung unverhältnismäßig stark Frauen und Mädchen benachteiligen, und bringt seine tiefe Besorgnis über die hohe Sterblichkeit bei Müttern und bei Kindern unter fünf Jahren in der Region zum Ausdruck; hält die Er ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. sostiene che nei paesi in via di sviluppo i tassi di mortalità materna sono sproporzionatamente elevati; prende atto con preoccupazione che le donne africane hanno una probabilità 175 volte più alta di morire di parto rispetto alle donne nelle regioni sviluppate del mondo; sottolinea che per ridurre i tassi di mortalità materna è fondamentale disporre di cure ostetriche di emergenza accessibili, a un costo contenuto, adeguate e di alta qualità; sottolinea che i paesi in via di sviluppo hanno bisogno di un numero crescente di operatori sanitari qualifica ...[+++]

1. stellt fest, dass die Müttersterblichkeitsrate in den Entwicklungsländern unverhältnismäßig hoch ist; stellt mit Besorgnis fest, dass die Wahrscheinlichkeit, im Wochenbett zu sterben, für afrikanische Frauen 175 Mal größer ist als für Frauen in den entwickelten Regionen der Welt; betont, dass erreichbare, erschwingliche, angemessene und hochqualitative geburtshilfliche Notfallversorgung von größter Bedeutung ist, um die Müttersterblichkeitsrate zu senken; betont, dass die Entwicklungsländer eine größere Zahl qualifizierter Beschäftigter im Gesundheitswesen für die Schwangerenbetreuung benötigen; betont die Notwendigkeit, dass Frau ...[+++]


Nessun riferimento effettuato nel presente regolamento alla salute riproduttiva e sessuale, alle cure sanitarie, ai diritti, ai servizi, alle forniture, all'educazione ed all'informazione, alla Conferenza Internazionale sulla Popolazione e lo Sviluppo, ai suoi principi ed al suo Programma d'Azione, all'Agenda del Cairo o agli Obiettivi di Sviluppo del Millennio, in particolare all'OSM n. 5 sulla salute e la mortalità materna, possono es ...[+++]

Bezugnahmen in der vorliegenden Verordnung auf reproduktive und sexuelle Gesundheit, auf Gesundheitsversorgung, auf Rechte, auf Dienstleistungen, auf Kurse und Information, auf die Internationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, ihre Grundsätze und ihr Aktionsprogramm, auf die Agenda von Kairo oder auf die UN Millenniums-Entwicklungsziele, insbesondere auf MEZ 5 (Verbesserung der Gesundheit von Müttern und Kindern), können dahingehend ausgelegt werden, dass sie eine Rechtsgrundlage für die Verwendung von EU-Entwicklungshilfegeldern zur direkten oder indirekten Finanzierung von Abtreibungen bieten.


43. sottolinea l'OSM4 sulla riduzione della mortalità infantile e l'OSM6 sulla lotta all'HIV/AIDS, la malaria e altre malattie ed esorta la Comunità e gli altri donatori a rafforzare i sistemi sanitari pubblici che forniscono servizi di maternità, neonatali e pediatrici efficaci in termini di costo ad intere popolazioni, e ad integrare interventi per malattie specifiche come la fornitura di zanzariere antimalariche per letti e farmaci antiretrovirali in questi servizi sani ...[+++]

43. verweist insbesondere auf das Millenniums-Entwicklungsziel 4 – Senkung der Kindersterblichkeit – und das Millenniums-Entwicklungsziel 6 – Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und anderen übertragbaren Krankheiten – und fordert die Gemeinschaft und andere Geber dringend auf, die öffentlichen Gesundheitssysteme dahingehend zu stärken, dass sie für die gesamte Bevölkerung kostengünstige Gesundheitsdienstleistungen für Mütter, Neugeborene und Kinder anbieten und auch krankheitsspezifische Maßnahmen einschließen, wie etwa die Bereitstellung von Moskitonetzen und antiretroviralen Arzneimitteln;


L'aiuto comunitario mira a ridurre la mortalità - soprattutto infantile - tramite l'attivazione di servizi sanitari di cura e prevenzione, nonché a combattere le epidemie di malaria e colera.

Mit der Hilfe der Gemeinschaft soll die Sterblichkeit und insbesondere die Kindersterblichkeit gesenkt werden.


È infatti prevista una diminuzione di 6 anni della speranza di vita nei PVS entro il 2010. Nell'Africa sub-sahariana, attualmente la regione più colpita (dove si calcola che vi siano oltre 7 milioni di sieropositivi), si prevede un aumento del tasso di mortalità dei bambini con meno di 5 anni: nei paesi dell'Africa centrale e orientale, il tasso sarebbe da 159 a 189 decessi ogni mille nati vivi1 invece della diminuzione prevista inizialmente. L'HIV/AIDS costituisce pertanto un fardello aggiuntivo particolarmente pesa ...[+++]

So wird in den Entwicklungsländern die Lebenserwartung bis zum Jahr 2010 um sechs Jahre sinken. In Afrika südlich der Sahara, der heute am stärksten betroffenen Region (die Zahl der Infizierten wird hier auf mehr als 7 Millionen geschätzt), rechnet man mit einem Anstieg der Sterblichkeit bei Kindern unter fünf Jahren: Anstatt des ursprünglich erwarteten Rückgangs wird diese Rate in den Ländern Zentral- und Ostafrikas 159 bis 189 Todesfälle bei 1.000 Geburten erreichen[1] . HIV/AIDS ist also eine besonders schwerwiegende zusätzliche Belastung für die Gesundheitsdienste in vielen Entwicklungsländern, die bereits damit konfrontiert sind, da ...[+++]


Quest'anno saranno anche sostenute alcune azioni scientifiche congiunte concernenti le possibilità di miglioramento dei servizi sanitari nei paesi in via di sviluppo e in settori importanti, quali la prevenzione dell'AIDS e la riduzione della mortalità infantile.

Ferner werden dieses Jahr eine Reihe von gemeinsamen wissenschaftlichen Maßnahmen zur Untersuchung der Möglichkeiten verbesserter Gesundheitsdienste in den Entwicklungsländern und in wichtigen Bereichen wie der Verhütung von AIDS und der Verringerung der Kindersterblichkeit unterstützt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Mortalità riconducibile ai servizi sanitari' ->

Date index: 2021-07-25
w