Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Norma del soggiorno minimo di 48 ore
Norma delle 48 ore

Traduction de «Norma delle 48 ore » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
norma del soggiorno minimo di 48 ore | norma delle 48 ore

48-Stunden-Regelung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A norma della direttiva, l'orario di lavoro settimanale medio (comprese le ore di straordinario) non può superare le 48 ore.

Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie darf die durchschnittliche Wochenarbeitszeit (einschließlich Überstunden) 48 Stunden nicht überschreiten.


[8] La prima convenzione ILO— la Convenzione sulla durata del lavoro (industria) stipulata nel 1919 — stabilisce la norma di una giornata lavorativa di otto ore e di una settimana lavorativa di 48 ore.

[8] Mit dem ersten ILO-Übereinkommen – dem Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben von 1919 – wird die Arbeitszeitnorm von acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich festgesetzt.


La durata massima della settimana lavorativa è fissata a 48 ore; tuttavia può essere estesa a 60 ore solo se su un periodo di quattro mesi la media delle ore di lavoro non supera il limite di quarantotto ore settimanali.

Die wöchentliche Höchstarbeitszeit beträgt 48 Stunden; sie kann jedoch bis zu 60 Stunden betragen, sofern der Wochendurchschnitt in einem Zeitraum von 4 Monaten 48 Stunden nicht übersteigt.


Riguardo ai limiti di tempo e alla norma di otto ore permettetemi di dire che il motivo per il quale l’Europa ha avuto serie difficoltà nel varare questo regolamento è stato che molti Stati membri, inclusa l’Irlanda, sanno di dover trasportare gli animali per periodi più lunghi, ma sanno anche come farlo.

Gestatten Sie mir in Bezug auf zeitliche Obergrenzen und die Acht-Stunden-Regelung die folgende Bemerkung: Europa hatte deshalb ein Problem mit der Verabschiedung dieser Verordnung, weil viele Mitgliedstaaten, darunter Irland, wissen, dass sie Tiere auch länger transportieren müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Condizioni di prova: il campione è collocato su un supporto che consente l'accesso dell'aria su tutti i lati. I fattori climatici devono essere quelli previsti dalla norma ENV 13419-1; per la comparazione dei risultati delle prove, il tasso di aerazione specifico dell'area (q = n/l) deve essere pari a 1; il tasso di aerazione deve essere compreso tra 0,5 e 1. Il campionamento dell'aria deve iniziare 24 ore dopo il caricamento della camera e terminare non oltre 30 ore do ...[+++]

Prüfbedingungen: Die Probe wird so in einen Probenhalter eingesetzt, dass sie von allen Seiten von Luft umströmt wird; Klimafaktoren wie in ENV 13419-1 angegeben; zum Erhalt vergleichbarer Prüfergebnisse muss die flächenspezifische Luftwechselzahl (q = n/l) 1 betragen, die Luftwechselzahl muss zwischen 0,5 und 1 liegen; mit der Luftprobenahme wird 24 Stunden nach der Beschickung der Kammer begonnen, sie wird spätestens 30 Stunden nach der Beschickung abgeschlossen.


Per quanto attiene all’orario di lavoro giornaliero e settimanale indicato nella direttiva sull’orario di lavoro, l’iniziativa manteneva sempre gli attuali limiti massimi (tra cui un periodo minimo di riposo di 11 ore consecutive nel corso di ogni periodo di 24 ore e una durata media del lavoro settimanale che non superi le 48 ore, comprese le ore di lavoro straordinarie) e non vi è mai stato il benché minimo indizio che facesse supporre che tali elementi sarebbero stati modificati grazie alla proposta della Presidenza.

Bezüglich der täglichen und wöchentlichen Arbeitszeit in der Arbeitszeitrichtlinie wurden im Kompromiss die vorhandenen Obergrenzen (einschließlich der täglichen Mindestruhezeit von 11 zusammenhängenden Stunden und einer durchschnittlichen wöchentlichen Arbeitszeit von höchstens 48 Stunden einschließlich der Überstunden) stets beibehalten.


Fare in modo che tutti i servizi di autotrasporto e i corrieri che viaggiano all’interno dell’UE, anche quelli di conducenti privati o non comunitari, ottemperino alla norma delle 12 ore di riposo giornaliere e di 9 ore lavorative giornaliere al massimo, per un massimo di 90 ore in due settimane, è dunque un passo importante nella giusta direzione.

Daher machen wir insofern einen entscheidenden Schritt nach vorn, als sämtliche Lastkraftwagen und Kurierdienste, die innerhalb der EU tätig sind, unabhängig davon, ob sie von einem Selbständigen gefahren werden oder aus einem Staat außerhalb der EU stammen, der Norm von einer mindestens zwölfstündigen Ruhezeit und einer Arbeitszeit von höchstens 9 Stunden pro Tag und 90 Stunden während zweier aufeinander folgender Wochen entsprechen müssen.


Negli ultimi 15 o 16 mesi le persone che hanno partecipato più direttamente a quest'opera hanno di norma lavorato 70 ore alla settimana: li ringrazio e rendo loro omaggio.

Die unmittelbar Beteiligten haben in den letzten 15 bis 16 Monaten meist mehr als 70 Stunden in der Woche gearbeitet.


Per esempio, a norma della direttiva sull’orario di lavoro , gli Stati membri devono adottare le misure necessarie per assicurare che ad ogni lavoratore sia garantito un minimo di 11 ore consecutive di riposo nell’arco delle 24 ore e che l’orario di lavoro medio settimanale non superi le 48 ore.

So treffen die Mitgliedstaaten im Einklang mit der Arbeitszeitrichtlinie zum Beispiel die erforderlichen Maßnahmen, damit jedem Arbeitnehmer pro 24-Stunden-Zeitraum eine Mindestruhezeit von elf zusammenhängenden Stunden gewährt wird und die durchschnittliche Arbeitszeit pro Siebentageszeitraum 48 Stunden nicht überschreitet.


La durata massima della settimana lavorativa è fissata a 48 ore; tuttavia può essere estesa a 60 ore solo se su un periodo di quattro mesi la media delle ore di lavoro non supera il limite di quarantotto ore settimanali.

Die wöchentliche Höchstarbeitszeit beträgt 48 Stunden; sie kann jedoch bis zu 60 Stunden betragen, sofern der Wochendurchschnitt in einem Zeitraum von 4 Monaten 48 Stunden nicht übersteigt.




D'autres ont cherché : norma delle 48 ore     Norma delle 48 ore     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Norma delle 48 ore' ->

Date index: 2021-12-03
w