Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Numero delle persone da alloggiare nei dormitori
Numero delle persone occupate
Persone occupate
SPO
Statistica delle persone occupate

Traduction de «Numero delle persone occupate » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


numero delle persone da alloggiare nei dormitori

Belegschaftsstärke der Schlafräume


Ordinanza del DFEP concernente l'obbligo delle persone occupate nell'industria del ricamo di versare le quote all'assicurazione per la vecchiaia e superstiti e di regolare i relativi conti

Verfügung des EVD betreffend die Beitrags- und Abrechnungspflicht der in der Stickerei-Industrie tätigen Personen im Rahmen der Alters- und Hinterlassenenversicherung


statistica delle persone occupate [ SPO ]

Erwerbstätigenstatistik [ ETS ]




numero di persone in arrivo con richiesta di permanenza inferiore a 12 mesi

Außenwanderungspersonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(C) considerando che questi fattori hanno portato alla perdita di un numero elevato di posti di lavoro nel settore dell'acciaio negli ultimi anni in seguito alla chiusura e alla ristrutturazione degli impianti da parte di vari produttori di acciaio (tra il 2008 e il 2013 il numero di persone occupate nell'industria metallurgica nell'UE-27 è diminuito di circa 280 000 unità, passando da 1,44 a 1,16 milioni);

(C) Diese Faktoren haben in den letzten Jahren dazu geführt, dass im Stahlsektor aufgrund von Werksschließungen und Umstrukturierungen bei mehreren Stahlerzeugern zahlreiche Arbeitsplätze verloren gingen (von 2008 bis 2013 ging in der EU-27 die Zahl der Beschäftigten in der Metallindustrie um rund 280 000, von 1,44 Millionen auf 1,16 Millionen, zurück ).


Un maggior numero di persone occupate contribuisce ad una maggiore stabilità dei bilanci e all'aumento della capacità di spesa delle famiglie, consentendo così una solida ripresa delle attività produttive.

Je mehr Menschen erwerbstätig sind, desto ausgewogener ist der Staatshaushalt und desto mehr können Privathaushalte ausgeben und damit die fortgesetzte Erholung der Wirtschafsproduktion ermöglichen.


6. sottolinea l'importanza, sul piano sia sociale che economico, di aumentare il numero di persone occupate affinché l'economia europea possa competere globalmente e rispettare le promesse della sicurezza sociale; sottolinea che l'attuale elevato tasso di disoccupazione in Europa va a detrimento della ricchezza e della prosperità future, oltre che della competitività europea e, aspetto ancor più importante, genera una segregazione sociale;

6. betont, dass es sozial und wirtschaftlich von vorrangiger Bedeutung ist, mehr Menschen in Beschäftigungsverhältnisse zu bringen, damit die europäische Wirtschaft global wettbewerbsfähig sein und die Zusagen für die soziale Sicherheit einhalten kann; unterstreicht, dass die hohe Arbeitslosigkeit in Europa den Reichtum und künftigen Wohlstand unterminiert ebenso wie die Wettbewerbsfähigkeit und, schlimmer noch, zu sozialer Ausgrenzung führt;


Qualora il numero delle persone occupate non fosse disponibile, va indicato al suo posto il numero di dipendenti (codice 16 13 0).

Ist die Zahl der Beschäftigten nicht verfügbar, sollte stattdessen die Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger (Code 16 13 0) zusammengestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È fondamentale che almeno tre delle variabili di cui all'Allegato II, sezione 2, vale a dire fatturato, numero di persone occupate e numero di imprese, siano obbligatorie.

Es ist von größter Bedeutung, dass zumindest die drei in Anhang II Abschnitt 2 – Umsatz, Zahl der Beschäftigten und Zahl der Unternehmen – aufgeführten Variablen verbindlich sind.


Per coerenza con l'Allegato I, la variabile 16 13 0 (numero di dipendenti) va sostituita con la 16 11 0 (numero di persone occupate).

Zum Zwecke der Übereinstimmung mit Anhang I sollte die Variable 16 13 0 (Zahl der Lohn- und Gehaltsempfänger) in 16 11 0 (Zahl der Beschäftigten) umgeändert werden.


Tali differenze sono particolarmente marcate nella struttura dell'occupazione rurale, che varia sensibilmente tra i diversi Stati membri quanto a numero di persone occupate, intensità dell'occupazione, età media dei lavoratori e percentuale dei lavoratori dipendenti rispetto a quelli autonomi.

Diese Unterschiede kommen in besonderer Weise in der Beschäftigungsstruktur im Agrarsektor zum Tragen, wobei die Zahl der beschäftigten Personen, die Beschäftigungsintensität, das Durchschnittsalter der Beschäftigten und der Prozentsatz der unselbstständigen Arbeitnehmer im Verhältnis zu den Selbstständigen zwischen den verschiedenen Mitgliedsländern erheblich voneinander abweichen.


Tendenze attuali Stando alla parte editoriale, si registrano attualmente le seguenti tendenze in materia di occupazione: - La disoccupazione rimane pertinacemente elevata con una media del 10,7% a metà 1996, - Nel 1995 il numero delle persone occupate era di 148 milioni, - La disoccupazione giovanile continua a registrare valori di due volte più alti di quelli relativi alla popolazione adulta e supera in media il 20%, - La disoccupazione di lunga durata è aumentata nel 1995 passando dal 48% dei disoccupati a più del 50%, - La disoccupazione femminile non è stata influenzata dalla ripresa e rimane più elevata di quella degli uomini in tut ...[+++]

Derzeitige Trends Auf der Grundlage des redaktionellen Teils sind folgende Beschäftigungstrends auszumachen: - Die Arbeitslosigkeit bleibt mit durchschnittlich 10,7 % Mitte 1996 hartnäckig hoch, - Der Beschäftigungsstand betrug im Jahre 1995 148 Millionen, - Die Jugendarbeitslosigkeit ist weiterhin doppelt so hoch wie bei den Erwachsenen und beträgt durchschnittlich 20 %, - 1995 nahm die Langzeitarbeitslosigkeit von 48 % der Arbeitslosen auf über 50 % zu, - Die Arbeitslosigkeit der Frauen ist vom Aufschwung nicht beeinflußt worden und bleibt weiterhin in sämtlichen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von zwei Mitgliedstaaten höher als die Arbei ...[+++]


Anche nei paesi simili, come i Paesi Bassi e il Belgio o la Danimarca e la Germania, le ore lavorate in media ed il numero di persone occupate differiscono in misura notevole.

Selbst in vergleichbaren Ländern, wie den Niederlanden und Belgien oder Dänemark und Deutschland, bestehen bei der durchschnittlichen Zahl der geleisteten Arbeitsstunden und der Anzahl der Erwerbstätigen erhebliche Unterschiede.


* La parte sociale interessa la formazione: Il programma comporta le azioni seguenti: . sostegno allo sviluppo e alla stabilità occupazionale, attraverso interventi che riguardano gli assi prioritari di sviluppo (obiettivo 1: 27% del totale FSE); . inserimento e riqualificazione delle persone in cerca di lavoro (obiettivo 3: 61% del totale FSE); . azioni per la formazione permanente delle persone occupate (obiettivo 4: 12% del totale FSE).

* Der soziale Teil betrifft die Ausbildung: Im Rahmen des Programms sind in diesem Zusammenhang folgende Maßnahmen vorgesehen: . Unterstützung des Beschäftigungswachstums und der Arbeitsmarktstabilität durch Maßnahmen in Verbindung mit den vorrangigen Entwicklungsschwerpunkten (Ziel 1: 27 % des gesamten ESF-Beitrags); . Eingliederung und Wiedereingliederung von Personen auf der Suche nach einem Arbeitsplatz (Ziel 3: 61 % des gesamten ESF-Beitrags); . Fortbildungsmaßnahmen für Erwerbstätige (Ziel 4: 12 % des gesamten ESF- Beitrags).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Numero delle persone occupate' ->

Date index: 2022-11-10
w