Quando poi vediamo i ritardi dei lavori di Essen, quando vediamo che oggi, mentre ci
viene proposta una nuova politica di mobilità sostenibile estremamente esigente per quanto riguarda gli incentivi pubblici, quando vediamo che il Consiglio ritira o meglio rinvia i sei nuovi progetti assolutamente essenzia
li per l’attuazione della nuova
politica dei trasporti
della Commissione, che erano contemplati nelle proposte di orientamento degli RPE, non possiamo esimerci dal chiedere di affrontare infi
...[+++]ne il problema del finanziamento delle reti transeuropee e di fare in modo che finalmente la nostra politica dei trasporti europea disponga dei mezzi all’altezza delle sue ambizioni.Wenn man sich die Verzögerungen bei den in Essen beschlossenen Projekten vor Augen hält, wenn man sich vergegenwärtigt, dass der Rat kürzlich, o
bwohl uns eine neue Politik der nachhaltigen Mobilität, die zahlreiche öffentliche Anreize braucht, vorgeschlagen wird, die sechs neuen
Projekte gestrichen oder verschoben hat, die absolut notwendig für die Umsetzung der neuen Verkehrspolitik der Kommission sind und die in den Orientierungsvorschlägen für die vorrangigen Netze enthalten waren, dann kann man nur fordern, dass endlich das Proble
...[+++]m der Finanzierung der transeuropäischen Netze gelöst wird und für unsere ehrgeizige europäische Verkehrspolitik endlich die erforderlichen Mittel bereitgestellt werden.