Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposizione di polizia degli alimenti
Libro bianco sulla sicurezza degli alimenti
OSA
Obiettivo di sicurezza degli alimenti
Salubrità degli alimenti
Salubrità dei prodotti alimentari
Sicurezza degli alimenti
Sicurezza dei prodotti alimentari
Sicurezza dell'alimentazione

Traduction de «Obiettivo di sicurezza degli alimenti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obiettivo di sicurezza degli alimenti | OSA [Abbr.]

Ziel der Lebensmittelsicherheit


sicurezza degli alimenti [ salubrità degli alimenti | salubrità dei prodotti alimentari | sicurezza dei prodotti alimentari | sicurezza dell'alimentazione ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


Libro bianco sulla sicurezza degli alimenti

Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit


controllare le normative in materia di sicurezza degli alimenti

Vorschriften zur Lebensmittelsicherheit kontrollieren




Direttiva 92/1/CEE della Commissione, del 13 gennaio 1992, sul controllo delle temperature nei mezzi di trasporto e nei locali di immagazzinamento e di conservazione degli alimenti surgelati destinati all'alimentazione umana

Richtlinie 92/1/EWG der Kommission vom 13. Januar 1992 zur Überwachung der Temperaturen von tiefgefrorenen Lebensmitteln in Beförderungsmitteln sowie Einlagerungs- und Lagereinrichtungen


disposizione di polizia degli alimenti

lebensmittelpolizeiliche Bestimmung


Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sulle prescrizioni di sicurezza degli impianti di trasporto in condotta

Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über Sicherheitsvorschriften für Rohrleitungsanlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1 bis) L'obiettivo della sicurezza degli alimenti per animali è attualmente raggiunto con l'applicazione delle disposizioni del regolamento (CE) n. 178/2002 e del regolamento (CE) n. 183/2005.

(1a) Die Zielsetzung der Futtermittelsicherheit wird derzeit durch die Anwendung der Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 und der Verordnung (EG) Nr. 183/2005 erreicht.


L'obiettivo principale è di promuovere la sicurezza degli alimenti essenzialmente mediante il trasferimento di esperienza tecnica e di consulenze strategiche negli ambiti della sicurezza e della qualità degli alimenti in tutta l'Africa.

Das wichtigste Ziel ist die Förderung der Lebensmittelsicherheit hauptsächlich durch die Weitergabe technischen Fachwissens und strategischer Ratschläge in den Bereichen Lebensmittelsicherheit und -qualität in ganz Afrika.


A motivo della completa revisione della normativa sulla sicurezza degli alimenti per animali a partire dal 2002 – in particolare grazie all'adozione e all'applicazione del regolamento (CE) n. 178/2002 (requisiti generali della legislazione alimentare) e del regolamento (CE) n. 183/2005 sull'igiene dei mangimi, non ancora esistenti all'atto dell'adozione della direttiva 2002/2/CE – l'obiettivo originario dell'articolo 1, paragrafo 4 ...[+++]

Aufgrund der vollständigen Überarbeitung der Futtermittelsicherheitsgesetzgebung seit 2002 – insbesondere mit der Verabschiedung und Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 (Allgemeines Lebensmittelrecht) und der Verordnung (EG) Nr. 183/2005 über Futtermittelhygiene, die bei der Verabschiedung von Richtlinie 2002/2/EG noch nicht bestanden – ist die ursprüngliche Zielsetzung von Artikel 1, Absatz 4 der Richtlinie 2002/2/EG, sprich die Futtermittelsicherheit, nicht mehr relevant.


Un nuovo laboratorio europeo per lo studio dei materiali destinati a entrare in contatto con gli alimenti garantirà la sicurezza degli alimenti europei

Neues europäisches Labor für Materialien mit Lebensmittelkontakt wird zur Sicherheit der Lebensmittel in Europa beitragen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per garantire la sicurezza degli alimenti sono necessarie pertanto norme adeguate lungo tutta la catena industriale (produttori di materiali e sostanze chimiche, imprese di trasformazione e imballaggio e settore dell'alimentazione e della ristorazione).

Für die Sicherheit der Lebensmittel sind daher angemessene Standards in der gesamten Industriekette erforderlich, einschließlich der Hersteller chemischer Stoffe und Materialien, Verarbeitungsbetriebe, Verpackungsunternehmen sowie der Lebensmittel- und Cateringindustrie.


la sicurezza degli alimenti; nel settore della sicurezza degli alimenti, la ricerca collegata allo studio della sicurezza degli alimenti deve essere fortemente stimolata, migliorando nel contempo l’efficienza dei controlli alimentari e l’armonizzazione delle procedure;

Nahrungsmittelsicherheit: Im Bereich der Nahrungsmittelsicherheit müssen Forschungsarbeiten in Verbindung mit der Untersuchung der Sicherheit der Nahrungsmittel stark gefördert werden, darunter auch die Wirksamkeit der Kontrolle von Nahrungsmitteln und die Harmonisierung der Verfahren.


Uno degli emendamenti fissa la denominazione dell'Autorità come Autorità europea per la sicurezza degli alimenti.

Eine der Änderungen legt den Namen der Behörde als Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit fest.


36. ritiene che le agenzie nazionali dovrebbero attivare e coordinare una rete di centri regionali e/o interregionali di eccellenza per la sicurezza alimentare nelle università e/o istituti di ricerca nazionali, il cui obiettivo è il monitoraggio continuo della qualità e sicurezza degli alimenti lungo l'intera catena alimentare;

36. vertritt die Auffassung, dass die nationalen Agenturen ein Netzwerk regionaler und/oder interregionaler Spitzenforschungszentren für Lebensmittelsicherheit an Hochschulen und/oder nationalen Forschungsinstituten aktivieren und koordinieren sollten, das die ständige Überwachung der Lebensmittelqualität und -sicherheit entlang der gesamten Nahrungskette zum Ziel hat;


49. condivide il punto di vista della Commissione per quanto riguarda la comunicazione del rischio e il riconoscimento del consumatore come parte interessata a tutti gli effetti, ma sottolinea che, in caso di una crisi relativa alla sicurezza degli alimenti, il consumatore deve essere informato in modo molto accessibile, obiettivo e chiaro sulla portata, i rischi e le eventuali conseguenze del problema di sicurezza alimentare all'origine della crisi;

49. teilt den Standpunkt der Kommission in Bezug auf Risikomeldung und die Anerkennung des Verbrauchers als eines vollwertigen Beteiligten; betont jedoch, dass der Verbraucher bei einer Krise im Bereich der Lebensmittelsicherheit durch leicht zugängliche Information objektiv und klar über Ausmaß, Risiken und etwaige Folgen des Problems der Lebensmittelsicherheit, das die Krise verursacht hat, unterrichtet werden muss;


Numerose delegazioni sono favorevoli all'approccio olistico proposto dall'Austria per la catena alimentare, che è incentrato sul principio di sostenibilità e prende in considerazione i seguenti aspetti: sicurezza alimentare, sicurezza degli alimenti, qualità degli alimenti, approvvigionamento regionale, diversità, valore e valutazione degli alimenti.

Eine große Zahl von Delegationen stimmte dem von Österreich vorgeschlagenen holistischen Ansatz für die Lebensmittelkette zu, der sich an dem Grundsatz der Nachhaltigkeit orientiert und folgende Aspekte berücksichtigt: Ernährungssicherheit, Lebensmittelsicherheit, Lebensmittel­qualität, regionale Versorgung, Diversität, Wert und Wertschätzung von Lebensmitteln.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Obiettivo di sicurezza degli alimenti' ->

Date index: 2022-01-02
w