Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A forma di obiettivo o di cristallino
Entro il termine assegnato
Entro il termine fissato
Fascia obiettivo
Individuare l'obiettivo dell'analisi
Intervallo di obiettivo
Lenticolare
Nel termine fissato
Obiettivo
Obiettivo di crescita monetaria
Obiettivo direttivo
Obiettivo fissato
Obiettivo generale
Obiettivo monetario
Obiettivo ricercato
Targeting monetario
Zona che rientra in un obiettivo
Zona interessata da un obiettivo

Traduction de «Obiettivo fissato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obiettivo fissato (1) | obiettivo ricercato (2)

Lenkungsziel


entro il termine assegnato (1) | entro il termine fissato (2) | nel termine fissato (3)

innert der angesetzten Frist




zona che rientra in un obiettivo | zona interessata da un obiettivo

im Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebiet | im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet


fascia obiettivo | intervallo di obiettivo

Zielkorridor | Zielspanne | Zieltrichter | Zielzone


obiettivo di crescita monetaria | obiettivo monetario | targeting monetario

Festlegung von Geldmengenzielen




lenticolare | a forma di obiettivo o di cristallino

lentikular | linsenförmig


chiarire con il responsabile l'obiettivo del lavoro di consulenza

sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen


individuare l'obiettivo dell'analisi

Zweck der Analyse ermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alcuni Stati membri hanno già fissato obiettivi ambiziosi per le energie rinnovabili, da conseguire da qui al 2030 e oltre, che consentiranno di progredire in misura significativa verso il raggiungimento dell’obiettivo fissato per l’UE.

Einige Mitgliedstaaten haben bereits ehrgeizige Ziele im Bereich der erneuerbaren Energien für den Zeitraum bis 2030 und danach festgelegt, die erheblich zum Erreichen des EU-Ziels beitragen werden.


L'UE deve pertanto incentivare il passaggio a settori ad alta intensità di RS che hanno grosse potenzialità di crescita e, fattore forse ancora più importante, deve incentivare un maggiore impegno di RS in tutti i settori, perché solo in questo modo potrà realizzare l'obiettivo fissato nel Consiglio Europeo di Lisbona.

Daher muss die EU eine Verlagerung auf FE-intensive Sektoren mit hohem Wachstumspotenzial und, was vielleicht noch wichtiger ist, verstärkte FE-Anstrengungen in allen Sektoren fördern, wenn sie das Ziel erreichen will, das auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegt wurde.


Così facendo si intende evidenziare che il successo dell'iniziativa dipende sia dagli Stati membri, che devono garantire che le politiche già in atto diano risultati in tutta l'Unione europea, sia dall'attuazione di nuove azioni che possano far avvicinare ulteriormente l'Unione all'obiettivo fissato.

Damit wird anerkannt, dass der Erfolg zum einen von den Mitgliedstaaten abhängt, die dafür sorgen müssen, dass die bereits getroffenen Maßnahmen in der gesamten EU Wirkung zeigen, und zum anderen von der Konzeption neuer Initiativen, die die Union ihrem Ziel näher bringen können.


Il duplice obiettivo fissato nel corso del Consiglio Europeo di Barcellona è ambizioso ma indispensabile ed anche realizzabile.

Das beim Europäischen Rat von Barcelona definierte Doppelziel ist ehrgeizig, aber notwendig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Due anni dopo, il Consiglio Europeo di Barcellona, che ha passato in rassegna i progressi realizzati per conseguire l'obiettivo fissato a Lisbona, ha stabilito che gli investimenti dell'UE per le attività di ricerca e di sviluppo tecnologico (RS) devono aumentare fino a raggiungere il 3% del PIL entro il 2010, rispetto all'1,9% del 2000.

Zwei Jahre später auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona, bei der die Fortschritte bei der Erreichung des in Lissabon gesteckten Ziels geprüft wurden, einigte man sich darauf, dass die Investitionsausgaben für die Forschung und technologische Entwicklung (FE) in der EU erhöht werden müssen, um bis 2010 den für die Forschung und technologische Entwicklung ausgegebenen Anteil des BIP, der im Jahr 2000 bei 1,9 % lag, auf nahezu 3 % zu steigern.


92. ricorda le risoluzioni del Parlamento del 5 febbraio 2014, del 26 novembre 2014 e del 14 ottobre 2015, nelle quali sollecita tre obiettivi vincolanti sull'energia e il clima per il 2030, in particolare l'obiettivo del 40% per l'efficienza energetica; sottolinea che gli obiettivi dell'UE per l'efficienza energetica dopo il 2020 dovrebbero essere vincolanti e attuati tramite singoli obiettivi nazionali; sollecita la Commissione a sviluppare scenari diversificati in materia di efficienza energetica, al livello fissato dal Parlamento al 40%; sollecita il Consiglio a rivedere verso l'alto l'obiettivo fissato per tutta l'UE di almeno il ...[+++]

92. verweist auf seine Entschließungen vom 5. Februar 2014, vom 26. November 2014 und vom 14. Oktober 2015, in denen drei verbindliche Zielvorgaben im Bereich Energie und Klimaschutz für 2030 gefordert werden, insbesondere die Zielvorgabe für eine Steigerung der Energieeffizienz um 40 %; betont, dass die Energieeffizienzziele der Union für die Zeit nach 2020 verbindlich sein und durch entsprechende einzelstaatliche Ziele verwirklicht werden sollten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, verschiedene Szenarien für die Energieeffizienz für 2030 zu erarbeiten, darunter auch das vom Parlament festgelegte Ziel der Steigerung der Energieeffizienz um 40 %; fordert den Rat, der eine unionsweite Zielvorgabe von mindestens ...[+++]


12. accoglie favorevolmente il fatto che nel 2013 si sia conseguito ampiamente l'obiettivo di chiudere casi in meno di un anno (70%); ritiene tuttavia che la percentuale di indagini archiviate nel lasso di tempo di 18 mesi, pur essendo passata dal 79% all'81%, sia ancora al di sotto dell'obiettivo fissato da Mediatore; è convinto che l'obiettivo del 90% sia realistico e possa essere realizzato; si aspetta che tale obiettivo sia conseguito nel 2014 e che i risultati afferenti siano esposti in modo dettagliato nella relazione annuale di attività; valuta positivamente l'avvio di indagini specifiche di propria iniziativa e chiede di esse ...[+++]

12. begrüßt, dass das Ziel, 70 % der Fälle in weniger als einem Jahr abzuschließen, 2013 übererfüllt wurde; stellt jedoch fest, dass der Prozentsatz der innerhalb von 18 Monaten abgeschlossenen Untersuchungen, auch wenn er von 79 % auf 81 % angestiegen ist, nach wie vor unter dem vom Bürgerbeauftragten festgesetzten Ziel liegt; ist der Ansicht dass das Ziel von 90 % realistisch ist und erreicht werden kann; erwartet, dass dieses Ziel im Jahr 2014 erreicht und dieses Ergebnis im jährlichen Tätigkeitsbericht ausführlich dargestellt wird; begrüßt die Einleitung spezifischer Eigeninitiativuntersuchungen und möchte über deren erste Ergebn ...[+++]


12. accoglie favorevolmente il fatto che nel 2013 si sia conseguito ampiamente l'obiettivo di chiudere casi in meno di un anno (70%); ritiene tuttavia che la percentuale di indagini archiviate nel lasso di tempo di 18 mesi, pur essendo passata dal 79% all'81%, sia ancora al di sotto dell'obiettivo fissato da Mediatore; è convinto che l'obiettivo del 90% sia realistico e possa essere realizzato; si aspetta che tale obiettivo sia conseguito nel 2014 e che i risultati afferenti siano esposti in modo dettagliato nella relazione annuale di attività; valuta positivamente l'avvio di indagini specifiche di propria iniziativa e chiede di esse ...[+++]

12. begrüßt, dass das Ziel, 70 % der Fälle in weniger als einem Jahr abzuschließen, 2013 übererfüllt wurde; stellt jedoch fest, dass der Prozentsatz der innerhalb von 18 Monaten abgeschlossenen Untersuchungen, auch wenn er von 79 % auf 81 % angestiegen ist, nach wie vor unter dem von der Bürgerbeauftragten festgesetzten Ziel liegt; ist der Ansicht dass das Ziel von 90 % realistisch ist und erreicht werden kann; erwartet, dass dieses Ziel im Jahr 2014 erreicht und dieses Ergebnis im jährlichen Tätigkeitsbericht ausführlich dargestellt wird; begrüßt die Einleitung spezifischer Eigeninitiativuntersuchungen und möchte über deren erste Er ...[+++]


L'obiettivo relativo all'efficienza energetica fissato dall'UE è l'unico obiettivo fissato per il 2020 a non essere giuridicamente vincolante.

Das von der EU festgelegte Effizienzziel ist als einziges Ziel für 2020 nicht rechtsverbindlich.


Per meglio applicare le disposizioni del patto, senza tuttavia perdere di vista il complesso panorama della realtà economica, abbiamo proposto una strategia articolata in quattro punti: in primo luogo, il limite del 3 per cento del PIL per il deficit è ancora obbligatorio, e continuerà a rimanere tale – qualsiasi violazione di questa soglia richiederà l’adozione di misure correttive da parte degli Stati membri interessati; in secondo luogo l’obiettivo, fissato dal patto, di una situazione di bilancio vicina al saldo attivo nel medio periodo, così come gli aggiustamenti mirati allo stesso obiettivo, vanno interpretat ...[+++]

Erstens: Die Einhaltung der für das Haushaltsdefizit vorgesehenen Höchstgrenze von 3 % des BIP ist und bleibt zwingend vorgeschrieben, und jegliche Überschreitung dieses Schwellenwertes wird von den betroffenen Mitgliedstaaten Korrekturmaßnahmen verlangen. Zweitens: Das im Pakt festgelegte Ziel einer Situation mit mittelfristig nahezu ausgeglichenem oder einen Überschuss aufweisendem Haushalt sowie die Anpassungsmaßnahmen, die zu diesem Ziel führen, sind im Sinne einer Konjunkturbereinigung zu sehen. Drittens: Diejenigen Länder, die das Ziel eines nahezu ausgeglichenen Haushalts noch nicht erreicht haben, müssen eine Verringerung ihrer s ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Obiettivo fissato ' ->

Date index: 2023-07-07
w