Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrare sistemi TIC
Amministrare un sistema TIC
Coordinare sistemi TIC
DBMS
Gestire i metadati
Gestire i metadati dei contenuti
Gestire i metadati del contenuto
Occuparsi della gestione dei metadati
Occuparsi della gestione delle identità nei sistemi TIC
Occuparsi della gestione di un sistema TIC
Sistema di gestione del database
Sistema di gestione della banca dati
Sistema europeo della gestione del traffico

Übersetzung für "Occuparsi della gestione di un sistema TIC " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
amministrare un sistema TIC | occuparsi della gestione di un sistema TIC | amministrare sistemi TIC | coordinare sistemi TIC

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


occuparsi della gestione delle identità nei sistemi TIC

IKT-Identitätsmanagement durchführen


gestire i metadati del contenuto | occuparsi della gestione dei metadati | gestire i metadati | gestire i metadati dei contenuti

Contentmetadaten verwalten | Inhaltsmetadaten verwalten | Content verwalten | Content-Metadaten verwalten


sistema di gestione della banca dati (1) | sistema di gestione del database (2) [ DBMS ]

Datenbankmanagementsystem (1) | Datenbank-Managementsystem (2) | Datenbankverwaltungssystem (3) [ DBMS ]


Sistema di esplorazione delle comunicazioni via satellite del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (progetto Onyx ). Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione delle Camere federali del 10 novembre 2003. Parere del Consiglio federale del 24 marzo 2004

Satellitenaufklärungssystem des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (Projekt Onyx ). Bericht der Geschäftsprüfungsdelegation der Eidgenössischen Räte vom 10. November 2003. Stellungnahme des Bundesrates vom 24. März 2004


Legalità ed efficienza del sistema di esplorazione radio Onyx . Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione delle Camere federali del 9 novembre 2007. Parere del Consiglio federale del 14 marzo 2008

Rechtmässigkeit und Wirksamkeit des Funkaufklärungssystems Onyx . Bericht der Geschäftsprüfungsdelegation der Eidgenössischen Räte vom 9. November 2007. Stellungnahme des Bundesrates vom 14. März 2008


sistema di revisione della gestione delle informazioni sul prodotto

PIM Review System (System zum elektronischen Austausch und zur Überprüfung von Produktioninformationen)


sistema europeo della gestione del traffico

europäisches Verkehrsleitsystem


controllo della frequenza del sistema con la gestione della domanda

nachfrageseitige Steuerung zur Frequenzregelung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione incoraggia gli Stati membri a mettere in atto iniziative di questo genere, che dovrebbero occuparsi di: i) mettere in contatto tutti i soggetti coinvolti nella prevenzione delle catastrofi (chi si occupa di pianificazione territoriale deve, ad esempio, comunicare con le agenzie incaricate della mappatura dei rischi e dei pericoli) e ii) mettere in contatto i soggetti che intervengono nelle varie fasi della gestione delle catastrofi (i ...[+++]

Die Kommission befürwortet derartige Initiativen der Mitgliedstaaten, die Folgendes abdecken sollten: i) Abstimmung zwischen Akteuren im Bereich Katastrophenverhütung (Raumplanungsbeauftragte müssen sich beispielsweise mit den für die Gefahren- und Risikokartierung zuständigen Agenturen austauschen), und ii) Abstimmung zwischen Akteuren auf verschiedenen Ebenen des Katastrophenmanagements (so sollten Walderneuerungsprojekte Interventionen von Notfalldiensten erleichtern).


In particolare, l’Agenzia non dovrebbe occuparsi della gestione di progetti di ricerca.

Insbesondere sollte die Agentur nicht für die Verwaltung von Forschungsprojekten zuständig sein.


In particolare, l’Agenzia non dovrebbe occuparsi della gestione di progetti di ricerca.

Insbesondere sollte die Agentur nicht für die Verwaltung von Forschungsprojekten zuständig sein.


2. L’agenzia è responsabile della gestione operativa del sistema d’informazione Schengen di seconda generazione (SIS II), del sistema d’informazione visti (VIS) e di Eurodac.

(2) Die Agentur ist für das Betriebsmanagement des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II), des Visa-Informationssystems (VIS) und von Eurodac verantwortlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L’agenzia è responsabile della gestione operativa del sistema d’informazione Schengen di seconda generazione (SIS II), del sistema d’informazione visti (VIS) e di Eurodac.

(2) Die Agentur ist für das Betriebsmanagement des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II), des Visa-Informationssystems (VIS) und von Eurodac verantwortlich.


2. L’agenzia è responsabile della gestione operativa del sistema d’informazione Schengen di seconda generazione (SIS II), del sistema d’informazione visti (VIS) e di Eurodac.

(2) Die Agentur ist für das Betriebsmanagement des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II), des Visa-Informationssystems (VIS) und von Eurodac verantwortlich.


4. Ciascun organismo riconosciuto mette annualmente a disposizione del comitato di cui all’articolo 12, paragrafo 1, i risultati dell’esame della gestione del suo sistema di qualità.

(4) Jede anerkannte Organisation stellt dem Ausschuss nach Artikel 12 Absatz 1 alljährlich die Ergebnisse der Überprüfung ihres Qualitätssicherungssystems zur Verfügung.


Per assicurare l'effettiva attuazione della strategia di sicurezza interna, occorre inoltre occuparsi degli aspetti di sicurezza della gestione integrata delle frontiere e, in caso, della cooperazione giudiziaria in materia penale pertinente alla cooperazione operativa nel settore della sicurezza interna.

Zur Gewährleistung der effizienten Durchsetzung der Strategie der inneren Sicherheit soll diese auch die Sicherheitsaspekte des integrierten Grenzmanagements und gegebenenfalls der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die für die operative Zusammenarbeit auf dem Gebiet der inneren Sicherheit von Belang sind, umfassen.


4. Ciascun organismo riconosciuto mette annualmente a disposizione del comitato istituito ai sensi dell'articolo 7 i risultati dell'esame della gestione del suo sistema di qualità".

(4) Jede anerkannte Organisation stellt dem Ausschuss nach Artikel 7 alljährlich die Ergebnisse der Überprüfung ihres Qualitätssicherungssystems zur Verfügung".


Tale persona deve risiedere nell'Unione europea ed è incaricata della gestione di un sistema di informazione sugli effetti indesiderabili, nonché dell'informazione nei confronti delle autorità competenti.

Sie muss in der Europäischen Union niedergelassen sein. Ihre Aufgabe ist es, ein Informationssystem zu den Nebenwirkungen zu führen und die zuständigen Behörden zu informieren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Occuparsi della gestione di un sistema TIC' ->

Date index: 2021-10-02
w