Il Consiglio di cooperazione ha concluso che la cooperazione nel 2000-2001 deve concentrarsi in particolare sul miglioramento del clima economico, sulla conclusione dei negoziati per l'adesione all'accordo sug
li appalti pubblici dell'OMC, sulla protezione della proprietà intellettuale, sulla promozione della cooperazione regionale
nell'Asia centrale, sullo sviluppo di istituzioni democratiche solide basate su elezioni pluralistiche libere e corrette, sul controllo del processo di democratizzazione nel Kirghizistan
...[+++], sulla promozione del progetto dell'UE per un centro di consulenza giuridica e politica (KYRPLAC) a sostegno del ravvicinamento delle legislazioni, sull'attuazione della condizionalità del programma di aiuto alimentare della CE e su una stretta cooperazione nei progetti intesi a combattere il traffico di droga nel contesto del piano d'azione dell'UE in preparazione.Der Kooperationsrat erklärte abschließend, daß im Mittelpunkt der Zusammenarbeit in den Jahren 2000 und 2001 insbesondere die Verbesserung des Unternehmensklimas, der Abschluß der Verhandlungen über den Beitritt zum WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen, der Schutz des geistigen Eigentums, die Förderung der regionalen Zusammenarbeit in Mittelasien, die Entwicklung stabiler demokratischer Institutionen, die auf freien und fairen Wahlen unter Beteiligung mehrerer Parteien basieren, die Beobachtung des Demokratisierungsprozesses in Kirgisistan, die Förderung des
EU-Vorhabens eines Politik- und Rechtsberatungszentrums (KYR
...[+++]PLAC) zur Unterstützung der Angleichung der Rechtsvorschriften, die Einhaltung der Konditionalität des Nahrungsmittelhilfeprogramms der EG und die enge Zusammenarbeit bei Projekten zur Bekämpfung des Drogenhandels im Kontext des EU-Aktionplans stehen werden, der derzeit erarbeitet wird.