ritiene, in considerazione degli effetti evidenti del ca
mbiamento climatico sulla vita di milioni di persone, che l'Unione europea dovrebbe incoraggiare attivamente
le parti contraenti della Convenzione quadro sul cambiamento climatico dell'ONU a portare avanti i negoziati al fine di concludere un accordo internazionale sul cambiamento climatico entro la fine del 2009; invita inoltre gli Stati membri dell'Unione a promuovere, in tale contesto, l'uso di fonti energetiche rinnovabili e neutrali sotto il profilo delle emissioni di CO2;
...[+++] ritiene, infine, che gli Stati membri dell'Unione europea dovrebbero prendere in considerazione di raccomandare l'istituzione a livello di ONU di un'unità di consulenza sulle catastrofi che potrebbe offrire sistematicamente consulenza ai governi in merito a come essere pronti per affrontarle efficacemente; ist der Überzeugung, dass die Europäische Union mit Blick auf die offensichtlichen Auswirkungen des Klimawandels auf den Lebensunterhalt von mehreren Millionen Menschen aktiv die Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaä
nderungen ermutigen soll, Verhandlungen zu führen, um ein internationales Übereinkommen zum Klimawandel bis Ende 2009 abzuschließen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, bei diesen umfassenden globalen Verhandlungen eine Führungsrolle einzunehmen, fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten ferner nachdrücklich auf, die Nutzung erneuerbarer Energien und CO2-neutraler Energiequelle
...[+++]n zu fördern; vertritt schließlich die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten die Empfehlung der Einrichtung einer Stelle zur Katastrophenberatung auf Ebene der Vereinten Nationen prüfen sollten, die systematische Empfehlungen an die Regierungen bezüglich wirksamer Vorbereitungen auf Katastrophenfälle anbieten könnte,