Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Olio d'oliva
Olio d'oliva puro raffinato
Olio d'oliva raffinato
Olio di sansa di oliva raffinato
Olio extravergine d'oliva
Olio vergine d'oliva

Traduction de «Olio d'oliva raffinato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


olio d'oliva puro raffinato | olio d'oliva raffinato

raffiniertes Olivenoel | raffiniertes reines Olivenoel


olio di sansa di oliva raffinato

raffiniertes Oliventresteröl


olio d'oliva [ olio extravergine d'oliva | olio vergine d'oliva ]

Olivenöl


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. olio di oliva olio costituito dal taglio di olio d’oliva raffinato con oli di oliva vergini adatti al consumo tal quali, la cui acidità libera, espressa in acido oleico, è al massimo di 1 g per 100 g e avente le altre caratteristiche conformi a quelle previste per questa categoria [3].

C. Olivenöl Verschnitt von raffiniertem Olivenöl mit in unverändertem Zustand zum Verzehr geeigneten nativen Olivenölen mit einem Gehalt an freien Fettsäuren, berechnet als Ölsäure, von höchstens 1 g je 100 g sowie den sonstigen für diese Kategorie vorgesehenen Merkmalen [3].


Il nome generico del prodotto “olio di oliva attualmente è utilizzato per denominare la categoria di olio di cui al punto 3 dell'allegato del regolamento 136/66/CEE la quale corrisponde ad un taglio di olio di oliva raffinato e di olio di oliva vergine diversi dall'olio lampante.

Die Gattungsbezeichnung "Olivenöl“ wird derzeit verwendet, um die Kategorie Olivenöl gemäß Punkt 3 des Anhangs der Verordnung Nr. 136/66/EWG zu bezeichnen, einem Verschnitt von raffiniertem Olivenöl mit nativen Olivenöl, ausgenommen Lampantöl.


Appare inoltre opportuno menzionare in etichetta o in contro etichetta le parole "olio di oliva vergine” e "olio di oliva raffinato” e nel contempo vietare di riportare il valore dell'acidità.

Der Vermerk "natives Olivenöl“ oder "raffiniertes Olivenöl“ sollte auf dem Etikett oder auf dem rückseitigen Etikett vermerkt werden und gleichzeitig sollte der Hinweis auf den Säuregehalt verboten werden.


L'uso obbligatorio della designazione "olio d'oliva" per i tagli di olio d'oliva raffinato e di olio d'oliva vergine si è rivelato problematico, in quanto induce in errore i consumatori a scapito degli oli ottenuti direttamente dalle olive e contrasta gli sforzi dei produttori di offrire un prodotto della migliore qualità.

Ein Problem war die verbindliche Verwendung der Bezeichnung "Olivenöl" für Verschnitte von raffiniertem mit nativem Olivenöl, da sie den Verbraucher zum Nachteil von direkt aus Oliven gewonnenem Olivenöl irreführen und die Bemühungen der Erzeuger, die bestmögliche Qualität anzubieten, beeinträchtigen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilizzo, inoltre, di olio d'oliva raffinato è un marchio d'identità della qualità della conserva europea fin dalla sua prima apparizione a Nantes.

Darüber hinaus ist die Verwendung von raffiniertem Olivenöl ein Merkmal für die Qualität der europäischen Konserve seit ihren Anfängen in Nantes.


Olio di oliva ottenuto da un taglio di olio di oliva raffinato e di oli di oliva vergini diversi dall'olio lampante, la cui acidità libera espressa in acido oleico non può eccedere 1,5 g per 100 g e avente le altre caratteristiche conformi a quelle previste per questa categoria.

Verschnitt von raffiniertem Olivenöl und nativen Olivenölen, ausgenommen Lampantöl, mit einem Gehalt an freien Fettsäuren, berechnet als Ölsäure, von höchstens 1,5 g je 100 g sowie den sonstigen für diese Kategorie vorgesehenen Merkmalen.


2 . Per il calcolo della relazione di cui al paragrafo 1 tra olio d'oliva raffinato o olio di sansa d'oliva raffinato , da un lato , e , rispettivamente , olio d'oliva vergine lampante o olio di sansa d'oliva , dall'altro , si applicano le seguenti formule generali :

(2) Bei der Berechnung des in Absatz 1 genannten Verhältnisses zwischen raffiniertem Olivenöl bzw. raffiniertem Oliventresteröl und Lampant-Öl bzw. rohem Oliventresteröl werden folgende allgemeine Formeln angewendet: a) Lampant-Öl in raffiniertem Olivenöl:


2 . OLIO D'OLIVA RAFFINATO : ( SI PUO ANCHE USARE L'ESPRESSIONE " OLIO D'OLIVA PURO RAFFINATO " ) : OLIO D'OLIVA OTTENUTO DALLA RAFFINAZIONE DELL'OLIO D'OLIVA VERGINE .

(2) Raffiniertes Olivenöl (Es kann auch der Ausdruck "raffiniertes reines Olivenöl" verwendet werden) : durch Raffinieren von Jungfernöl gewonnenes Olivenöl.


3 . OLIO PURO D'OLIVA : OLIO COSTITUITO DA UN TAGLIO DI OLIO D'OLIVA VERGINE E DI OLIO D'OLIVA RAFFINATO .

(3) Reines Olivenöl : Verschnitt von Jungfernöl und raffiniertem Olivenöl.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Olio d'oliva raffinato ->

Date index: 2022-04-19
w