Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acciaierie integrate con i propri forni da coke
Conduttore di cokeria
Conduttore di forni metallurgici
Conduttrice ai forni di riscaldo
Conduttrice di forni a coke
Conduttrice di forni metallurgici
Fonditore di forni a crogiolo
Fonditore di forni a cubilotto
Fonditrice di forni a crogiolo
Fonditrice di forni a cubilotto
Manovratore di sfornatrici per trattamenti termici
Operatrice di forni a coke
Operatrice di forni metallurgici
Operatrice trattamenti termici dei metalli
Sfornatrice défourneuse-repaleuse per forni da coke

Traduction de «Operatrice di forni a coke » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduttore di cokeria | operatrice di forni a coke | conduttore di forni a coke/conduttrice di forni a coke | conduttrice di forni a coke

Koksmeister | Steuerin Koksöfen | Steuerer Koksöfen | Steuerer Koksöfen/Steuerin Koksöfen


fonditore di forni a cubilotto | fonditrice di forni a cubilotto

Kupolofenarbeiter | Kupolofenarbeiterin


fonditore di forni a crogiolo | fonditrice di forni a crogiolo

Tiegelofengiesser | Tiegelofengiesserin


conduttrice ai forni di riscaldo | operatrice trattamenti termici dei metalli | manovratore di sfornatrici per trattamenti termici | operatore di forni per il trattamento termico/operatrice di forni per il trattamento termico

Anlagenbedienerin in der Wärmebehandlung | Maschinenbedienerin im Bereich Wärmebehandlung | Anlagenbediener in der Wärmebehandlung | Maschinenbediener im Bereich Wärmebehandlung/Maschinenbedienerin im Bereich Wärmebehandlung


conduttore di forni metallurgici | conduttrice di forni metallurgici | conduttore di forni metallurgici/conduttrice di forni metallurgici | operatrice di forni metallurgici

Hochofensteuerer | Schmelzofensteuerer | Schmelzofensteuerer/Schmelzofensteuerin | Schmelzofensteuerin


sfornatrice défourneuse-repaleuse per forni da coke

Koksausdrueckmaschine fuer Koksoefen


acciaierie integrate con i propri forni da coke

integrierte Stahlwerke mit eigenen Kokereinen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. riconosce la necessità di sviluppare e diffondere le migliori tecniche disponibili in tutta l'UE, sostenendo ‒ ove possibile ‒ la sostituzione dei minerali con rottami ferrosi, nonché incrementando l'uso di forni elettrici ad arco (FEA) e sostituendo il carbone da coke con il gas;

35. stellt fest, dass in der gesamten EU beste verfügbare Methoden entwickelt und verbreitet werden müssen, wobei gegebenenfalls die Ersetzung von Mineralien durch Eisenschrott gefördert und dafür gesorgt werden sollte, dass mehr Lichtbogenöfen verwandt werden und Kokskohle durch Gas ersetzt wird;


35. riconosce la necessità di sviluppare e diffondere le migliori tecniche disponibili in tutta l'UE, sostenendo ‒ ove possibile ‒ la sostituzione dei minerali con rottami ferrosi, nonché incrementando l'uso di forni elettrici ad arco (FEA) e sostituendo il carbone da coke con il gas;

35. stellt fest, dass in der gesamten EU beste verfügbare Methoden entwickelt und verbreitet werden müssen, wobei gegebenenfalls die Ersetzung von Mineralien durch Eisenschrott gefördert und dafür gesorgt werden sollte, dass mehr Lichtbogenöfen verwandt werden und Kokskohle durch Gas ersetzt wird;


Quando si utilizzano le BAT V, il livello di emissione associato alle BAT per la polvere è 44. Ai fini delle BAT occorre caricare i forni da coke con sistemi di carico a emissioni ridotte.

Bei Anwendung von BVT V ist der mit BVT assoziierte Emissionswert für Staub 44. Die BVT besteht darin, die Koksofenkammern mit emissionsarmen Chargiersystemen zu befüllen.


Il gestore include almeno le seguenti potenziali fonti di emissioni di CO: caldaie, riscaldatori di processo/dispositivi di trattamento, motori a combustione interna/turbine, ossidatori catalitici e termici, forni per la calcinazione di coke, pompe antincendio, generatori di emergenza/di riserva, torce, inceneritori, cracker, unità di produzione di idrogeno, unità di processo Claus, rigenerazione di catalizzatori (nel cracking catalitico e in altri processi catalitici) e apparecchiature per il coking (coking flessibile, coking ritardato).

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO-Emissionsquellen: Kessel; Prozessfeuerungen, interne Verbrennungsmotoren/Turbinen; katalytische und thermische Oxidatoren; Kokskalzinieröfen; Löschwasserpumpen; Not-/Ersatzgeneratoren; Fackeln, Verbrennungsöfen; Cracker; Wasserstoffproduktionseinheiten; Claus-Anlage; katalytische Regeneration (durch katalytisches Cracken und andere katalytische Verfahren) und Kokserzeugungsanlagen (Flexicoking, Delayed Coking).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gestore include almeno le seguenti potenziali fonti di emissioni di CO2: caldaie, riscaldatori di processo/dispositivi di trattamento, motori a combustione interna/turbine, ossidatori catalitici e termici, forni per la calcinazione di coke, pompe antincendio, generatori di emergenza/di riserva, torce, inceneritori, cracker, unità di produzione di idrogeno, unità di processo Claus, rigenerazione di catalizzatori (nel cracking catalitico e in altri processi catalitici) e apparecchiature per il coking (coking flessibile, coking ritardato).

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO2-Emissionsquellen: Kessel; Prozessfeuerungen, interne Verbrennungsmotoren/Turbinen; katalytische und thermische Oxidatoren; Kokskalzinieröfen; Löschwasserpumpen; Not-/Ersatzgeneratoren; Fackeln, Verbrennungsöfen; Cracker; Wasserstoffproduktionseinheiten; Claus-Anlage; katalytische Regeneration (durch katalytisches Cracken und andere katalytische Verfahren) und Kokserzeugungsanlagen (Flexicoking, Delayed Coking).


Il livello di emissione associato alle BAT per le polveri proveniente dai sistemi di caricamento del carbone fossile con trattamento a terra dei gas captati è La durata delle emissioni visibili derivanti dal caricamento associata alle BAT è 45. Ai fini delle BAT per la produzione di coke occorre captare per quanto possibile il gas proveniente dai forni durante la produzione di coke.

Der mit BVT assoziierte Emissionswert für Staub aus Kohlefüllsystemen mit einer separaten Aufbereitung der abgesaugten Gase ist Die mit BVT assoziierte Dauer der sichtbaren Emissionen aus der Befüllung ist 45. Die BVT für die Verkokung besteht darin, während der Verkokung so viel Kokereigas wie möglich abzusaugen.


adeguata regolazione della pressione durante la produzione di coke e applicazione di porte a tenuta elastica o porte a tenuta rigida (in caso di forni di altezza ≤ 5 m e in buone condizioni di funzionamento)

geeignete Druckregelung während der Verkokung und Einsatz von flexiblen Türen mit federbelasteter Dichtung oder Messerkantendichtung (für Öfen, die ≤ 5 m hoch und in einem guten Zustand sind)


Anodi utilizzati nell’elettrolisi dell’alluminio, costituiti da coke di petrolio, pece e, in genere, da anodi riciclati, messi in forma per un forno di fusione specifico e cotti in appositi forni a una temperatura di circa 1 150 °C

Anoden für die Aluminiumelektrolyse, bestehend aus Petrolkoks, Pech und normal recycelten Anoden, die speziell für eine bestimmte Schmelze geformt und in Anodenbrennöfen bei einer Temperatur von etwa 1 150 °C gebrannt werden.


Sin dall’inizio ha riguardato le centrali elettriche e altri impianti di combustione (di potenza superiore a una determinata soglia), le raffinerie di petrolio, i forni da coke, gli impianti per la lavorazione del ferro e dell’acciaio e l’industria del cemento, del vetro, della calce, dei mattoni, della ceramica, della polpa per carta, della carta e del cartone.

Von Anfang an waren - ab einer bestimmten Kapazität - Kraftwerke und andere Verbrennungsanlagen, Erdölraffinerien, Koksöfen, Eisen- und Stahlwerke sowie Anlagen der Zement-, Glas-, Kalk-, Ziegel-, Keramik-, Zellstoff-, Papier- und Pappeindustrie erfasst.


Conformemente alla proposta presentata dalla Commissione europea, il sistema europeo di scambio di emissioni che sarà lanciato nel 2005 coprirà due periodi (2005-2008 e 2008-2012) e riguarderà oltre 10 000 imprese europee (fonti puntuali di grandi dimensioni) del settore energetico (combustione, raffinerie, forni a coke) e dell’industria (metalli ferrosi, carta e minerali), corrispondenti a più del 46% di tutte le emissioni europee di biossido di carbonio.

Dem Vorschlag der Kommission nach soll das europäische System des Handels mit Emissionszertifikaten 2005 in Gang gesetzt werden, zwei begrenzte Zeiträume umfassen (2005-2008 und 2008-2012) und über 10.000 europäische Unternehmen (Einzelemissionsquellen großen Umfangs) auf den Sektoren Energie (Verbrennung, Raffinerien, Koksöfen) und Industrie (Eisenmetalle, Papier und mineralverarbeitende Industrie) erfassen, auf die mehr als 46% der gesamten Kohlendioxidemissionen in Europa entfallen.


w