Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arma nucleare da uno o più megatoni
Ordigno nucleare da uno o più megatoni

Traduction de «Ordigno nucleare da uno o più megatoni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arma nucleare da uno o più megatoni | ordigno nucleare da uno o più megatoni

MT-Sprengkörper | MT-Waffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che la RDPC ha denunciato il trattato di non proliferazione nucleare (TNP) nel 2003 e ha ufficialmente dichiarato nel 2009 di aver messo a punto un ordigno nucleare;

C. in der Erwägung, dass die DVRK 2003 von dem Atomwaffensperrvertrag zurückgetreten ist und 2009 offiziell erklärt hat, eine Atomwaffe entwickelt zu haben;


1. ribadisce che i rischi di proliferazione correlati al programma nucleare iraniano restano una fonte di grave preoccupazione per l'Unione europea ed è profondamente preoccupato per la dichiarazione contenuta della relazione dell'AIEA secondo cui da informazioni attendibili si evincerebbe che l'Iran ha svolto attività connesse allo sviluppo di un ordigno nucleare esplosivo;

1. bekräftigt erneut, dass das Verbreitungsrisiko im Zusammenhang mit dem iranischen Nuklearprogramm für die Union Anlass zu ernster Besorgnis ist, und ist zutiefst besorgt über die Aussage im IAEO-Bericht, wonach glaubwürdige Informationen darauf hinweisen, dass der Iran Tätigkeiten durchführt, die für die Entwicklung eines nuklearen Sprengkörpers maßgeblich sind;


1. ribadisce che i rischi di proliferazione correlati al programma nucleare iraniano restano una fonte di grave preoccupazione per l'Unione europea ed è profondamente preoccupato per la dichiarazione contenuta della relazione dell'AIEA secondo cui da informazioni attendibili si evincerebbe che l'Iran ha svolto attività connesse allo sviluppo di un ordigno nucleare esplosivo;

1. bekräftigt erneut, dass das Verbreitungsrisiko im Zusammenhang mit dem iranischen Nuklearprogramm für die EU Anlass zu ernster Besorgnis ist, und ist zutiefst besorgt über die Aussage im IAEO-Bericht, wonach glaubwürdige Informationen darauf hinweisen, dass der Iran Tätigkeiten durchführt, die für die Entwicklung eines nuklearen Sprengkörpers maßgeblich sind;


I. considerando che la relazione dell'AIEA ed i relativi allegati concludono che vi sono informazioni attendibili che comprovano che l'Iran sta ancora cercando di sviluppare un ordigno nucleare esplosivo e di utilizzare a scopi militari il proprio programma nucleare, tra l'altro sviluppando testate nucleari per i propri missili; considerando che l'Iran ha iniziato ad arricchire l'uranio a un tasso del 20% nel ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die IAEO in ihrem Bericht und dessen Anhang zu dem Schluss kommt, dass glaubwürdige Informationen darauf hinweisen, dass der Iran nach wie vor versucht, einen nuklearen Sprengkörper zu entwickeln und sein Nuklearprogramm auf militärische Zwecke auszurichten, einschließlich der Entwicklung nuklearer Raketensprengköpfe; in der Erwägung, dass der Iran begonnen hat, in der tief unter der Erde liegenden Anlage in Fordu nahe Ghom Uran auf einen Grad von bis zu 20 % anzureichern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ribadisce che i rischi di proliferazione correlati al programma nucleare iraniano restano fonte di grave preoccupazione per l'UE ed è profondamente preoccupato per la dichiarazione contenuta della relazione dell'AIEA secondo cui informazioni attendibili indicano che l'Iran ha svolto attività relative allo sviluppo di un ordigno nucleare esplosivo; esprime preoccupazione per lo sviluppo della tecnologia militare in Iran, incluse le testate nucleari per i suoi missili; condanna la decisione del governo iraniano di in ...[+++]

1. bekräftigt erneut, dass das Verbreitungsrisiko im Zusammenhang mit dem iranischen Nuklearprogramm für die EU Anlass zu ernster Besorgnis gibt, und ist zutiefst besorgt über die Aussage im IAEO-Bericht, wonach glaubwürdige Informationen darauf hinweisen, dass der Iran Tätigkeiten, die mit der Entwicklung eines nuklearen Sprengkörpers in Verbindung stehen, durchführt; ist besorgt über die Entwicklung von militärischer Nukleartechnologie im Iran, einschließlich nuklearer Raketensprengköpfe; verurteilt den Beschluss der iranischen Re ...[+++]


È essenziale che l'Iran fornisca spiegazioni sulle informazioni in possesso dell'AIEA, che l'Agenzia ha ritenuto precise e generalmente coerenti, riguardanti in particolare i test relativi ad almeno un sistema esplosivo emisferico ad onde d'urto convergenti a grandezza naturale, applicabile a un ordigno nucleare ad implosione e sugli studi intesi a riconfigurare l'interno del cono del veicolo di rientro del mis ...[+++]

Es ist unabdingbar, dass Iran Erläuterungen zu den der IAEO vorliegenden Informationen gibt, die von der IAEO als präzise und im Allgemeinen schlüssig beurteilt wurden und die insbesondere die Erprobung mindestens eines maßstäblichen hemisphärischen Explosivsystems mit konvergenten Schockwellen, das für eine nukleare Implosionsladung verwendet werden könnte, betreffen sowie Studien mit dem Ziel, das Innere des Konus des Wiedereintrittskörpers der Rakete Shahab-3 so umzugestalten, dass dort ein Nuklearsprengkopf untergebracht werden ka ...[+++]


L'Unione europea condanna fermamente il test di un ordigno esplosivo nucleare effettuato il 25 maggio 2009 dalla Repubblica popolare democratica di Corea (RPDC).

Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste den Test eines nuklearen Spreng­körpers, den die Demokratische Volksrepublik Korea (DVRK) am 25. Mai 2009 durchgeführt hat.


" Il Consiglio condanna fermamente il test di un ordigno esplosivo nucleare annunciato dalla Repubblica popolare democratica di Corea (RPDC) il 9 ottobre 2006.

"Der Rat verurteilt scharf den Test eines nuklearen Sprengkörpers, dessen Durchführung die Demokratische Volksrepublik Korea (DVRK) am 9. Oktober 2006 bekannt gegeben hat.


Il Consiglio condanna fermamente il test di un ordigno esplosivo nucleare annunciato dalla Repubblica popolare democratica di Corea il 9 ottobre 2006, che esso ritiene costituisca un pericolo per la stabilità regionale e rappresenti una chiara minaccia per la pace e la sicurezza internazionali.

Der Rat hat den Test eines nuklearen Sprengkörpers scharf verurteilt, dessen Durchführung Nordkorea am 9. Oktober 2006 bekannt gegeben hat und der seiner Auffassung nach die Stabilität in der Region gefährdet und eine eindeutige Bedrohung für Frieden und Sicherheit in der Welt darstellt.


Il 17 ottobre 2006 il Consiglio ha condannato il test di un ordigno esplosivo nucleare annunciato dalla Corea del Nord ed ha esortato Pyongyang a riprendere immediatamente i colloqui a sei, ad abbandonare tutte le armi nucleari e i programmi nucleari esistenti nonché a conformarsi ai propri obblighi a norma del trattato di non proliferazione compreso quello di sottoporre tutte le sue attività nucleari alla verifica dell'AIEA.

Der Rat hat am 17. Oktober 2006 den von Nordkorea bekannt gegebenen Test eines nuklearen Sprengkörpers verurteilt und Pjöngjang eindringlich aufgefordert, unverzüglich zu den Sechs-Parteien-Gesprächen zurückzukehren, alle Kernwaffen und bestehenden Nuklearprogramme aufzugeben und seinen Verpflichtungen aus dem Nichtverbreitungsvertrag (NVV) nachzukommen, wozu auch gehört, dass es all seine Nuklearaktivitäten durch die Internationale Atomenergie-Organisation (IAEO) überprüfen lässt.




D'autres ont cherché : Ordigno nucleare da uno o più megatoni     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ordigno nucleare da uno o più megatoni' ->

Date index: 2020-12-22
w