Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCCC
OCCC-DFE
Ordinanza sul controllo dei composti chimici
Ordinanza sul controllo dei composti chimici DFE
Ordinanza sul controllo dei composti chimici DFEP

Traduction de «Ordinanza sul controllo dei composti chimici » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul controllo dei composti chimici utilizzabili a scopi civili e militari | Ordinanza sul controllo dei composti chimici [ OCCC ]

Verordnung vom 17. Oktober 2007 über die Kontrolle von Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit | Chemikalienkontrollverordnung [ ChKV ]


Ordinanza del DFE del 12 settembre 1997 sul controllo dei composti chimici utilizzabili a scopi civili e militari | Ordinanza sul controllo dei composti chimici DFE [ OCCC-DFE ]

Verordnung des EVD vom 12. September 1997 über die Kontrolle von Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit | Chemikalienkontrollverordnung EVD [ ChKV-EVD ]


Ordinanza del DFEP del 10 dicembre 1996 sul controllo dei composti chimici utilizzabili a scopi civili e militari | Ordinanza sul controllo dei composti chimici DFEP

Verordnung des EVD vom 10. Dezember 1996 über Ein- und Ausfuhrbewilligungen für Chemikalien mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit | Chemikalienkontrollverordnung EVD


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e per l'attuazione della direttiva sul controllo delle emissioni di composti organici volatili (COV) derivanti dal deposito della benzina e dalla sua distribuzione dai terminali alle stazioni di servizio

Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt und die Durchführung der Richtlinie über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen (VOC-Emissionen) bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Biologa di formazione, la signora Testori-Coggi è entrata alla Commissione nel 1983 per occuparsi della legislazione comunitaria sui rischi industriali e sul controllo dei prodotti chimici pericolosi.

Die ausgebildete Biologin Paola Testori-Coggi wurde 1983 zur Kommissionsbeamtin ernannt; ihr erster Aufgabenbereich bei der Kommission waren die Gemeinschaftsvorschriften über industrielle Risiken und die Kontrolle gefährlicher Chemikalien.


7. RITIENE che un nuovo strumento relativo al mercurio debba essere inserito nell'ambito del processo di cooperazione e coordinamento tra la convenzione di Basilea sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e del loro smaltimento, la convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti e la convenzione di Rotterdam sulla procedura del consenso informato a priori per alcuni prodotti ...[+++]

7. BEFÜRWORTET die Einbeziehung eines neuen Rechtsinstruments in Bezug auf Quecksilber in den Prozess der Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen dem Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung, dem Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe und dem Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel, um zu nachhaltigen Synergien im Cluster Chemikalien/Abfälle beizutragen;


Le disposizioni di attuazione di questi obblighi sono contenute nell'ordinanza sul controllo dei rifiuti [111]. Viene applicato un sistema di moduli per l'identificazione dei rifiuti pericolosi in base al quale il detentore dei rifiuti pericolosi o degli oli usati deve indicare, in particolare, il tipo, la quantità, la provenienza e l'ubicazione dei rifiuti pericolosi e degli oli usati tramite appositi moduli standard e la continua ...[+++]

Vorschriften für die Umsetzung dieser Verpflichtungen sind in der Abfallnachweisverordnung [111] enthalten. Es gibt ein Begleitscheinsystem für gefährliche Abfälle, wonach der Besitzer gefährlicher Abfälle oder Altöle insbesondere Art, Menge, Herkunft und Verbleib der gefährlichen Abfälle bzw. Altöle auf einem Begleitscheinformular zu deklarieren hat; außerdem sind fortlaufende diesbezügliche Aufzeichnungen zu führen.


Inoltre, la normativa europea per la riduzione dei COV [la direttiva 94/63/CE sul controllo delle emissioni di composti organici volatili derivanti dal deposito della benzina e dalla sua distribuzione dai terminali alle stazioni di servizio(4), la direttiva 1999/13/CE sulla limitazione delle emissioni di composti organici volatili dovute all'uso di ...[+++]

Darüber hinaus werden EU-weite Vorschriften zur Verringerung der VOC-Emissionen (Richtlinien 94/63/EG zur Begrenzung der Emissionen fluechtiger organischer Verbindungen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen(4), 1999/13/EG über die Begrenzung von Emissionen fluechtiger organischer Verbindungen, die bei bestimmten Tätigkeiten und in bestimmten Anlagen bei der Verwendung organischer Lösungsmittel entstehen(5) und 96/91/EG über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung(6)) sowie laufende strategische Maßnahmen zur Regulierung des VOC-Gehalts in P ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, la normativa europea per la riduzione dei COV [la direttiva 94/63/CE sul controllo delle emissioni di composti organici volatili derivanti dal deposito della benzina e dalla sua distribuzione dai terminali alle stazioni di servizio(4), la direttiva 1999/13/CE sulla limitazione delle emissioni di composti organici volatili dovute all'uso di ...[+++]

Darüber hinaus werden EU-weite Vorschriften zur Verringerung der VOC-Emissionen (Richtlinien 94/63/EG zur Begrenzung der Emissionen fluechtiger organischer Verbindungen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen(4), 1999/13/EG über die Begrenzung von Emissionen fluechtiger organischer Verbindungen, die bei bestimmten Tätigkeiten und in bestimmten Anlagen bei der Verwendung organischer Lösungsmittel entstehen(5) und 96/91/EG über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung(6)) sowie laufende strategische Maßnahmen zur Regulierung des VOC-Gehalts in P ...[+++]


* Direttiva 1994/63/CE sul controllo delle emissioni di composti organici volatili (COV) derivanti dal deposito della benzina e dalla sua distribuzione dai terminali alle stazioni di servizio, che invita la Commissione a prendere in considerazione l'estensione del campo di applicazione della direttiva ai composti organici volatili emessi durante le operazioni di carico e scarico delle navi.

* Richtlinie 94/63/EG zur Begrenzung der Emissionen fluechtiger organischer Verbindungen (VOC-Emissionen) bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen, in der die Kommission aufgefordert wird, die Ausweitung des Geltungsbereichs dieser Richtlinie auf fluechtige organische Verbindungen zu prüfen, die beim Be- und Entladen von Schiffen freigesetzt werden.


a) «agenti chimici»: tutti gli elementi o composti chimici, sia da soli sia nei loro miscugli, allo stato naturale o ottenuti, utilizzati o smaltiti, compreso lo smaltimento come rifiuti, mediante qualsiasi attività lavorativa, siano essi prodotti intenzionalmente o no e siano essi immessi o no sul mercato;

a) "chemische Arbeitsstoffe" alle chemischen Elemente und Verbindungen, einzeln oder in einem Gemisch, wie sie in der Natur vorkommen oder durch eine Arbeitstätigkeit hergestellt, verwendet oder freigesetzt werden - einschließlich der Freisetzung als Abfall -, unabhängig davon, ob sie absichtlich oder unabsichtlich erzeugt und ob sie in Verkehr gebracht werden;


(16) considerando in particolare che le norme di cui all'allegato I sono in genere fondate sugli orientamenti stabiliti dall'Organizzazione mondiale della sanità per la qualità dell'acqua potabile e sul parere del comitato scientifico della Commissione per l'esame della tossicità e dell'ecotossicità dei composti chimici;

(16) Insbesondere die Werte in Anhang I beruhen generell auf den Leitlinien der Weltgesundheitsorganisation für die Qualität von Trinkwasser und der Stellungnahme des von der Kommission eingesetzten Beratenden Wissenschaftlichen Ausschusses zur Prüfung der Toxizität und der Ökotoxizität chemischer Verbindungen.


Questo progetto di decisione è volto a integrare nell'accordo SEE la direttiva 94/63/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 dicembre 1994, sul controllo delle emissioni di composti organici volatili (COV) derivanti dal deposito della benzina e dalla sua distribuzione dai terminali alle stazioni di servizio.

Mit diesem Beschluß soll erreicht werden, die Richtlinie 94/63/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 1994 zur Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen (VOC-Emissionen) bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen in das EWR-Abkommen zu übernehmen.


Essi sottolineerebbero la necessità di una stretta cooperazione delle forze di polizia e dei servizi doganali, tra l'altro circa i seguenti aspetti: - scambio di informazioni sul traffico degli stupefacenti; - sradicamento culturale; - sensibilizzazione dei servizi doganali alle tecniche di individuazione dei carichi a rischio; - operazioni di controllo concertate, efficaci e valide, del traffico marittimo nel quadro delle convenzioni internazionali pertinenti; - potenziamento dei vari mezzi di repressione giudiziari del traffico ...[+++]

Sie würden die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden betonen, die unter anderem auf folgende Maßnahmen ausgerichtet wäre: - Austausch von Informationen über den Drogenhandel; - Vernichtung der Kulturen; - Sensibilisierung der Zollbehörden für die Techniken der gezielten Suche nach Drogen in Frachtgut; - abgestimmte effektive und wirksame Seeverkehrskontrollen im Rahmen der entsprechenden internationalen Übereinkommen; - Ausbau des rechtlichen Instrumentariums zur Bekämpfung des Drogenhandels und Einhaltung internationaler Verpflichtungen; - Zusammenarbeit der zuständigen Dienststellen und gegenseitiger Informationsaustausch zur Bekämpfung = der Abzweigung chemischer ...[+++]




D'autres ont cherché : occc-dfe     Ordinanza sul controllo dei composti chimici     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ordinanza sul controllo dei composti chimici' ->

Date index: 2022-02-08
w