Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organizzazione Svizzera d'aiuto ai rifugiati;OSAR
Organizzazione Svizzera dei Gay
PINK CROSS

Traduction de «Organizzazione Svizzera dei Gay » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PINK CROSS | Organizzazione Svizzera dei Gay

PINK CROSS | Schweizerische Schwulenorganisation


Organizzazione Svizzera d'aiuto ai rifugiati; OSAR

Schweizerische Flüchtlingshilfe; SFH


Organizzazione Svizzera per il contrassegno tessile; SARTEX

SARTEX | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für das Textilpflegezeichen | Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Textilkennzeichnung(


Organizzazione Svizzera per il contrassegno tessile(SARTEX)

(a)Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Textilkennzeichnung | (b)Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für das Textilpflegezeichen | SARTEX [Abbr.]


Scambio di lettere del 26 ottobre/19 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione delle Nazioni Unite concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)

Briefwechsel vom 26. Oktober/19. Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Organisation der Vereinten Nationen über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV)


Scambio di lettere del 26 ottobre 1994/6 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione internazionale del Lavoro concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzere (AVS/AI/IPG e AD)

Briefwechsel vom 26. Oktober/6. Dezember 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Internationalen Arbeitsorganisation über den Status der internationalen Beamten schweizerischer Nationalität hinsichtlich der schweizerischen Sozialversicherungen (AHV/IV/EO und ALV)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’Organo di conciliazione dellOrganizzazione mondiale del commercio (OMC) con sede a Ginevra, in Svizzera, che dirime controversie commerciali tra i 163 paesi membri dell’OMC.

das Streitbeilegungsorgan der Welthandelsorganisation (WHO), mit Sitz in Genf, Schweiz, das Handelsstreitigkeiten zwischen den 163 Mitgliedstaaten der WHO beilegt.


l’Organo di conciliazione dellOrganizzazione mondiale del commercio (OMC) con sede a Ginevra, in Svizzera, che dirime controversie commerciali tra i 163 paesi membri dell’OMC.

das Streitbeilegungsorgan der Welthandelsorganisation (WHO), mit Sitz in Genf, Schweiz, das Handelsstreitigkeiten zwischen den 163 Mitgliedstaaten der WHO beilegt.


4. In caso di infrazione grave della normativa in materia di trasporti e sicurezza stradale, in particolare per quanto riguarda le norme applicabili ai veicoli, ai periodi di guida e di riposo dei conducenti e all'organizzazione senza autorizzazione dei servizi paralleli o temporanei di cui all'articolo 1, punto 2.1, le autorità competenti della parte contraente sul cui territorio è stabilito il trasportatore che ha commesso l'infrazione possono procedere in particolare al ritiro della licenza comunitaria per i trasportatori dell'Unio ...[+++]

4. Bei einem schwerwiegenden Verstoß gegen die Vorschriften im Bereich der Beförderung und der Sicherheit im Straßenverkehr, insbesondere die Bestimmungen betreffend die Fahrzeuge, die Lenk- und Ruhezeiten der Fahrer sowie die Durchführung von parallelen oder zeitlich befristeten Verkehrsdiensten nach Artikel 1 Nummer 2.1 ohne entsprechende Genehmigung, können die zuständigen Behörden der Vertragspartei, in deren Land der Verkehrsunternehmer ansässig ist, der den Verstoß begangen hat, insbesondere den Entzug der Gemeinschaftslizenz für die Verkehrsunternehmer der Europäischen Union oder der entsprechenden schweizerischen Lizenz für die s ...[+++]


A norma dell'articolo 21 di tale accordo e degli accordi in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea dell'energia atomica e la Confederazione svizzera i) sull'applicazione al territorio della Confederazione svizzera dell'accordo sull'istituzione dell'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER, dell'accordo sui privilegi e le immunità per l'organizzazione in ...[+++]

Gemäß Artikel 21 jenes Übereinkommen und gemäß den Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über i) die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Europäischen Atomgem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A norma dell'articolo 2 della decisione 2007/198/Euratom e degli accordi in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea dell'energia atomica e la Confederazione svizzera i) sull'applicazione al territorio della Confederazione svizzera dell'accordo dell'organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del progetto ITER, dell'accordo sui privilegi e le immunità per l'organizzazione int ...[+++]

Gemäß Artikel 2 der Entscheidung 2007/198/Euratom sowie gemäß den Abkommen in Form von Briefwechseln zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über i) die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und der Regierung Japans zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts im Bereich der Fusionsenergieforschung auf das Hoheitsgebiet der Schweiz und ii) di ...[+++]


- Organizzazione meteorologica mondiale (OMM) - Ginevra, Svizzera

- Weltorganisation für Meteorologie (WOM) - Genf, Schweiz;


- Organizzazione internazionale del lavoro (OIL) - Ginevra, Svizzera

- Internationale Arbeitsorganisation (IAO) - Genf, Schweiz;


- Organizzazione internazionale del lavoro (OIL) - Ginevra, Svizzera

- Internationale Arbeitsorganisation (IAO) - Genf, Schweiz.


- Organizzazione meteorologica mondiale (OMM) - Ginevra, Svizzera

- Weltorganisation für Meteorologie (WOM) - Genf, Schweiz.


- Organizzazione mondiale per la proprietà intellettuale (WIPO) - Ginevra, Svizzera

- Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) - Genf, Schweiz.




D'autres ont cherché : organizzazione svizzera dei gay     pink cross     Organizzazione Svizzera dei Gay     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Organizzazione Svizzera dei Gay' ->

Date index: 2022-06-28
w