Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LMIC
PRISI
PRMB
Paese a basso e medio reddito
Paese a reddito intermedio
Paese a reddito intermedio del segmento inferiore
Paese a reddito medio-basso

Übersetzung für "Paese a reddito intermedio del segmento inferiore " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
paese a basso e medio reddito | paese a reddito intermedio del segmento inferiore | paese a reddito medio-basso | LMIC [Abbr.] | PRISI [Abbr.] | PRMB [Abbr.]

Land der mittleren Einkommensgruppe | Land im unteren Bereich des mittleren Einkommensniveaus | LMIC [Abbr.]


paese a reddito intermedio

Land mit mittlerem Einkommen | MIC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una flessione simile si può osservare anche per quanto riguarda il tasso di povertà, definito come la percentuale di persone con un reddito pari o inferiore al 60% del reddito medio nel paese in cui vivono.

Ein ähnlicher Rückgang lässt sich bei der Armutsquote feststellen, die definiert ist als Prozentsatz der Menschen mit einem Einkommen von 60 % oder weniger des Durchschnittseinkommens in dem Staat, in dem sie leben.


Tuttavia, in Irlanda, la quota di popolazione con un reddito equivalente inferiore al valore corrente di soglia è aumentata, dalla qual cosa si può concludere che le condizioni reddituali di taluni di coloro che erano a rischio di povertà nel 1998 sono migliorate ma non a un livello tale da tenere il passo con il generale miglioramento delle condizioni di vita del paese.

Hingegen hat sich in Irland der Bevölkerungsanteil mit einem Äquivalenzeinkommen unterhalb des derzeitigen Grenzwertes erhöht, d. h., die Einkommensverhältnisse einiger Personen, die 1998 vom Armutsrisiko betroffen waren, haben sich verbessert, allerdings nicht genug, um mit dem allgemeinen Anstieg des Lebensstandards in ihrem Land Schritt zu halten.


L’indagine UE sul reddito e sulle condizioni di vita conferma che, nella maggior parte degli Stati membri, la probabilità che un cittadino di un altro Stato membro benefici di prestazioni sociali è pari o inferiore a quella di un cittadino del paese stesso.

Die EU-Erhebung über Einkommen und Lebensbedingungen bestätigt ebenfalls, dass mobile EU-Bürger in den meisten Ländern mit genauso großer oder geringerer Wahrscheinlichkeit Sozialleistungen erhalten wie die im Land ihrer Staatsangehörigkeit ansässigen Personen.


L’indagine UE sul reddito e sulle condizioni di vita conferma che, nella maggior parte degli Stati membri, la probabilità che un cittadino di un altro Stato membro benefici di prestazioni sociali è pari o inferiore a quella di un cittadino del paese stesso.

Die EU-Erhebung über Einkommen und Lebensbedingungen bestätigt ebenfalls, dass mobile EU-Bürger in den meisten Ländern mit genauso großer oder geringerer Wahrscheinlichkeit Sozialleistungen erhalten wie die im Land ihrer Staatsangehörigkeit ansässigen Personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che i residenti di Hatcliffe Extension sono tra i più poveri abitanti dello Zimbabwe, un paese in cui il reddito pro capite è inferiore ai 100 USD e la disoccupazione cronica si avvicina al 90 %; considerando che questi sgomberi coatti stanno smantellando anche un settore di occupazione informale, privando così le famiglie di un reddito stabile,

unter Hinweis auf die Tatsache, dass die Bewohner von Hatcliffe Extension zu den ärmsten Menschen in Simbabwe gehören, einem Land mit einem Pro-Kopf-Einkommen von weniger als 100 US-Dollar und chronischer Arbeitslosigkeit von etwa 90 %, und dass diese Zwangsvertreibungen auch einen Sektor der informellen Beschäftigung zerstören und somit den Familien ein stabiles Einkommen entziehen,


C. considerando che i residenti di Hatcliffe Extension sono tra i più poveri abitanti dello Zimbabwe, un paese in cui il reddito pro capite è inferiore ai 100 USD e la disoccupazione cronica si avvicina al 90%; considerando che questi sgomberi coatti stanno smantellando anche un settore di occupazione informale, privando così le famiglie di un reddito stabile,

C. unter Hinweis auf die Tatsache, dass die Bewohner von Hatcliffe Extension zu den ärmsten Menschen in Simbabwe gehören, einem Land mit einem Pro-Kopf-Einkommen von weniger als 100 US-Dollar und chronischer Arbeitslosigkeit von etwa 90 %, und dass diese Zwangsvertreibungen auch einen Sektor der informellen Beschäftigung zerstören und somit den Familien ein stabiles Einkommen entziehen,


qualunque paese che non è membro dell'OMC ma che figura nell'elenco del comitato per l'assistenza allo sviluppo dell'OCSE dei paesi a basso reddito aventi un PNL pro capite inferiore a 745 USD e che abbia notificato alla Commissione la propria intenzione di utilizzare il sistema in quanto importatore, compre ...[+++]

die Länder, die nicht WTO-Mitglieder sind, die aber im Verzeichnis der Niedrigeinkommensländer mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 745 USD des Ausschusses für Entwicklungshilfe der OECD aufgeführt sind und die der Kommission gemeldet haben, dass sie das System uneingeschränkt oder eingeschränkt als Einführer zu nutzen beabsichtigen.


Una flessione simile si può osservare anche per quanto riguarda il tasso di povertà, definito come la percentuale di persone con un reddito pari o inferiore al 60% del reddito medio nel paese in cui vivono.

Ein ähnlicher Rückgang lässt sich bei der Armutsquote feststellen, die definiert ist als Prozentsatz der Menschen mit einem Einkommen von 60 % oder weniger des Durchschnittseinkommens in dem Staat, in dem sie leben.


Tuttavia, in Irlanda, la quota di popolazione con un reddito equivalente inferiore al valore corrente di soglia è aumentata, dalla qual cosa si può concludere che le condizioni reddituali di taluni di coloro che erano a rischio di povertà nel 1998 sono migliorate ma non a un livello tale da tenere il passo con il generale miglioramento delle condizioni di vita del paese.

Hingegen hat sich in Irland der Bevölkerungsanteil mit einem Äquivalenzeinkommen unterhalb des derzeitigen Grenzwertes erhöht, d. h., die Einkommensverhältnisse einiger Personen, die 1998 vom Armutsrisiko betroffen waren, haben sich verbessert, allerdings nicht genug, um mit dem allgemeinen Anstieg des Lebensstandards in ihrem Land Schritt zu halten.


Malgrado una situazione economica invidiabile e una politica sociale universale e generosa (l'insieme delle spese di protezione sociale in Lussemburgo rappresenta 9 258 PPP [28] per abitante nel 1998, il che situa il paese al primo posto tra i paesi dell'Unione europea), l'inchiesta Eurostat del 1996 sui redditi delle famiglie in Europa evidenzia che in Lussemburgo il 12% della popolazione percepisce un reddito inferiore al 60% de ...[+++]

Trotz einer beneidenswert günstigen wirtschaftlichen Lage und einer kollektiv und großzügig angelegten Sozialpolitik (die Gesamthöhe der Sozialschutzausgaben in Luxemburg belief sich 1998 pro Einwohner auf 9 258 KKS [28], womit dieses Land an erster Stelle unter den Ländern der Union steht), wurde in der Eurostat-Erhebung von 1996 über die Haushaltseinkommen in Europa ermittelt, dass in Luxemburg 12 % der Bevölkerung nach Abzug der Transferleistungen ein Einkommen von weniger als 60 % des nationalen Durchschnittseinkommens (d. h. 2200 EUR pro Monat und Einwohner) beziehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Paese a reddito intermedio del segmento inferiore' ->

Date index: 2022-09-27
w