Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economia domestica a basso reddito
LMIC
Lavoratore a basso reddito
Lavoratore povero
PRISI
PRMB
Paese a basso e medio reddito
Paese a reddito intermedio del segmento inferiore
Paese a reddito medio-alto
Paese a reddito medio-basso
UMIC
Working poor

Traduction de «Paese a reddito medio-basso » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paese a reddito medio-basso | LMIC [Abbr.]

Länder mit mittlerem Einkommen, untere Einkommenskategorie | LMIC [Abbr.]


paese a basso e medio reddito | paese a reddito intermedio del segmento inferiore | paese a reddito medio-basso | LMIC [Abbr.] | PRISI [Abbr.] | PRMB [Abbr.]

Land der mittleren Einkommensgruppe | Land im unteren Bereich des mittleren Einkommensniveaus | LMIC [Abbr.]


paese a reddito medio-alto | UMIC [Abbr.]

Länder mit mittlerem Einkommen, obere Einkommenskategorie | UMIC [Abbr.]


economia domestica a basso reddito

Haushalt mit geringem Einkommen


lavoratore povero | lavoratore a basso reddito | working poor

Working Poor | Erwerbsarmut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un altro esempio è il Capo Verde, che è uscito dal gruppo dei paesi meno sviluppati raggiungendo il livello di paese a reddito medio-basso nel 2007, grazie a una buona gestione e governance macroeconomica comprendente la progressiva apertura commerciale e integrazione nell'economia mondiale.

Ein weiteres Beispiel ist Kap Verde, das nicht mehr zu den LDC zählt, sondern seit 2007 als Land mit mittlerem Einkommen (untere Einkommenskategorie) eingestuft wird, dank guter makroökonomischer Steuerung und verantwortungsvoller Staatsführung, einschließlich der schrittweisen Öffnung des Handels und der Integration in die Weltwirtschaft.


evidenzia che tra il 2007 e il 2013 l'UE ha erogato all'Indonesia circa 400 milioni di EUR in assistenza allo sviluppo; prende atto che dal 2014 l'Indonesia non potrà più avvalersi del programma indicativo pluriennale (MIP), avendo essa raggiunto lo status di paese a reddito medio-basso, mentre continua a beneficiare del sistema delle preferenze generalizzate (SPG) dell'UE; esorta pertanto l'Indonesia a proseguire l'attuazione delle politiche precedentemente privilegiate e finanziate dai MIP, come quelle riguardanti l'istruzione, il commercio e gli investimenti, l'applicazione della legge e la giustizia, il rafforzamento generale delle ...[+++]

stellt fest, dass zwischen 2007 und 2013 rund 400 Mio. EUR an Entwicklungshilfe von der Europäischen Union für Indonesien bereitgestellt wurden; stellt fest, dass Indonesien ab 2014 nicht mehr zum Bezug von Geldmitteln aus den Mehrjahresrichtprogrammen (MIP) berechtigt ist, da es den Status eines Landes mit mittlerem Einkommen im unteren Bereich (LMIC) erreicht hat, aber weiterhin in den Genuss des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der EU kommt; fordert deshalb Indonesien nachdrücklich auf, die Politik, die vorher von den MIP festgelegt und unterstützt wurde, in den Bereichen Bildung, Handel und Investitionen, Strafverfolgung und Just ...[+++]


ah) evidenzia che tra il 2007 e il 2013 l'UE ha erogato all'Indonesia circa 400 milioni di euro in assistenza allo sviluppo; prende atto che dal 2014 l'Indonesia non potrà più avvalersi del programma indicativo pluriennale (MIP), avendo essa raggiunto lo status di paese a reddito medio-basso, mentre continua a beneficiare del sistema delle preferenze generalizzate (SPG) dell'UE; esorta pertanto l'Indonesia a proseguire l'attuazione delle politiche precedentemente privilegiate e finanziate dai MIP, come quelle riguardanti l'istruzione, il commercio e gli investimenti, l'applicazione della legge e la giustizia, il rafforzamento generale ...[+++]

ah) stellt fest, dass zwischen 2007 und 2013 rund 400 Mio. Euro an Entwicklungshilfe von der Europäischen Union für Indonesien bereitgestellt wurden; stellt fest, dass Indonesien ab 2014 nicht mehr zum Bezug von Geldmitteln aus den Mehrjahresrichtprogrammen (MIP) berechtigt ist, da es den Status eines Landes mit mittlerem Einkommen im unteren Bereich (LMIC) erreicht hat, aber weiterhin in den Genuss des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der EU kommt; fordert deshalb Indonesien nachdrücklich auf, die Politik, die vorher von den MIP festgelegt und unterstützt wurde, in den Bereichen Bildung, Handel und Investitionen, Strafverfolgung und ...[+++]


15. sottolinea la necessità, espressa nel punto 66 del Consenso europeo in materia di sviluppo, di prestare un'attenzione particolare alla situazione dei paesi a reddito medio, specialmente ai paesi a reddito medio-basso, molti dei quali si trovano ad affrontare problemi simili ai paesi a basso reddito;

15. unterstreicht die in Absatz 66 des Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik dargelegte Notwendigkeit, den MIC die angemessene Aufmerksamkeit zu widmen, insbesondere den Ländern mit mittlerem Einkommen der unteren Kategorie, von denen viele mit ähnlichen Problemen wie die Länder mit niedrigem Einkommen konfrontiert sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
favorire misure intese ad aumentare l’efficienza energetica e l’isolamento delle abitazioni o a fornire un sostegno finanziario per affrontare le problematiche sociali dei nuclei a reddito medio-basso.

Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und Wärmedämmung oder zur finanziellen Unterstützung, um soziale Angelegenheiten von Haushalten mit niedrigem und mittlerem Einkommen anzugehen.


«paese partner nell'ambito della cooperazione internazionale», un paese terzo che la Commissione classifica tra i paesi a reddito basso, a reddito medio basso o medio alto e che è indicato come tale nei programmi di lavoro.

Partnerland der internationalen Zusammenarbeit“: ein Drittland, das die Kommission als ein Land der niedrigen Einkommensgruppe, des unteren Bereichs der mittleren Einkommensgruppe oder des oberen Bereichs der mittleren Einkommensgruppe einstuft und das als solches im Arbeitsprogramm ausgewiesen ist.


"paese partner nell'ambito della cooperazione internazionale", un paese terzo che la Commissione classifica tra i paesi a reddito basso, a reddito medio basso o medio alto e che è indicato come tale nei programmi di lavoro;

"Partnerland der internationalen Zusammenarbeit": ein Drittland, das die Kommission als ein Land der niedrigen Einkommensgruppe, des unteren Bereichs der mittleren Einkommensgruppe oder des oberen Bereichs der mittleren Einkommensgruppe einstuft und das als solches im Arbeitsprogramm ausgewiesen ist;


(8) “paese partner nell'ambito della cooperazione internazionale”, un paese terzo che la Commissione europea classifica tra i paesi a reddito basso, a reddito medio basso o medio alto e che è indicato come tale nei programmi di lavoro;

8. „Partnerland der internationalen Zusammenarbeit“ ist ein Drittland, das die Europäische Kommission als ein Land der niedrigen Einkommensgruppe, des unteren Bereichs der mittleren Einkommensgruppe oder des oberen Bereichs der mittleren Einkommensgruppe einstuft und das als solches im Arbeitsprogramm ausgewiesen ist;


Paesi a reddito medio basso (PIL pro capite compreso tra 746 USD e 2 975 USD nel 2001)

Länder mit mittlerem Einkommensniveau, unterer mittlerer Einkommensbereich (BNE pro Einwohner $ 746-$ 2 975 im Jahr 2001)


h)favorire misure intese ad aumentare l’efficienza energetica e l’isolamento delle abitazioni o a fornire un sostegno finanziario per affrontare le problematiche sociali dei nuclei a reddito medio-basso.

h)Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz und Wärmedämmung oder zur finanziellen Unterstützung, um soziale Angelegenheiten von Haushalten mit niedrigem und mittlerem Einkommen anzugehen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Paese a reddito medio-basso' ->

Date index: 2023-09-28
w