Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Istruzioni concernenti le pari opportunità
Pari opportunità di uomo e donna
Pari opportunità fra uomini e donne
Pari trattamento linguistico di uomo e donna
Parità fra i sessi
Parità fra uomo e donna
Parità linguistica tra donna e uomo
Parità tra donna e uomo nella lingua
Parità tra uomo e donna

Übersetzung für "Pari opportunità di uomo e donna " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parità fra uomo e donna (1) | parità tra uomo e donna (2) | pari opportunità di uomo e donna (3) | pari opportunità fra uomini e donne (4) | parità fra i sessi (5)

Gleichstellung von Frau und Mann (1) | Gleichstellung der Geschlechter (2) | Gleichberechtigung von Mann und Frau (3)


parità linguistica tra donna e uomo | parità tra donna e uomo nella lingua | pari trattamento linguistico di uomo e donna

sprachliche Gleichbehandlung von Frau und Mann (1) | sprachliche Gleichbehandlung der Geschlechter (2) | Gleichbehandlung der Geschlechter in der Sprache (3) | sprachliche Gleichstellung von Frau und Mann (4)


Comitato paritetico per la paritá di opportunitá tra uomo e donna

Paritätischer Ausschuß für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


Istruzioni del Consiglio federale del 22 gennaio 2003 concernenti la realizzazione delle pari opportunità tra donna e uomo nell'Amministrazione federale | Istruzioni concernenti le pari opportunità

Weisungen des Bundesrates vom 22. Januar 2003 zur Verwirklichung der Chancengleichheit von Frau und Mann in der Bundesverwaltung | Chancengleichheitsweisungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[28] L'allegato 4 del documento di lavoro 2 "Valutazione ex ante degli interventi dei Fondi strutturali" tratta il tema delle pari opportunità tra uomo e donna.

[28] Anhang 4 zum Arbeitspapier Nr. 2 "Die Ex-ante Bewertung der Struktutrfondsinterventionen" befasst sich mit der Gleichstellung von Frauen und Männern.


- Per quanto attiene alle pari opportunità, le politiche sono diventate più ambiziose nel 2001 (piano di azione nazionale per la parità uomo-donna 2001-2006, commissione interministeriale per la promozione della parità uomo-donna) e sono stati fissati obiettivi in materia di divario tra i sessi.

- Im Bereich der Chancengleichheit wird seit 2001 eine ambitioniertere Politik verfolgt (Nationaler Aktionsplan für Gleichstellung 2001-2006, Interministerielle Kommission für die Förderung der Gleichstellung); es wurden Zielvorgaben festgelegt für den Abbau der geschlechtsspezifischen Unterschiede.


Figueiredo (GUE/NGL), per iscritto. – (PT) La relazione di iniziativa della commissione per i diritti della donna richiama giustamente l’attenzione su aspetti importanti della strategia quadro e sui programmi e le relazioni annuali di lavoro sulle pari opportunità tra uomo e donna nell’UE.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der Initiativbericht des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit lenkt die Aufmerksamkeit zu Recht auf wichtige Aspekte der Rahmenstrategie und die jährlichen Arbeitsprogramme und Berichte zur Chancengleichheit von Frauen und Männern in der EU.


Sarebbe meglio che la Commissione rendesse conto del suo ruolo di custode di trattati nella relazione annuale sulle pari opportunità tra uomo e donna.

Es wäre besser, wenn die Kommission Rechenschaft über ihre Rolle als Hüterin der Verträge in dem Jahresbericht abgibt, der sich auf die Chancengleichheit für Frauen und Männer konzentriert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A giudizio della vostra relatrice il Parlamento europeo deve valutare anche i progressi realizzati dal Consiglio nel settore delle pari opportunità tra uomo e donna.

Nach Auffassung Ihrer Berichterstatterin sollte das Europäische Parlament auch den Rat im Hinblick auf seine Fortschritte auf dem Gebiet der Chancengleichheit für Frauen und Männer beurteilen.


Non risulta chiaro tuttavia in che misura gli Stati membri violino l'attuale acquis relativo alle pari opportunità tra uomo e donna.

Es wird jedoch nicht klar, inwiefern die Mitgliedstaaten gegen den derzeitigen Besitzstand im Bereich der Gleichstellung von Männern und Frauen verstoßen.


b. tenendo conto della dimensione "protezione internazionale" nei paesi terzi interessati nel preparare e attuare i programmi di sviluppo e cooperazione, con particolare riguardo all'istruzione e alla formazione, alla salute, all'ambiente e al contesto socioeconomico, anche nei casi di rimpatrio dei rifugiati, garantendo le pari opportunità fra uomo e donna.

b. bei der Planung und Durchführung von Entwicklungs- und Kooperationsprogrammen, namentlich in den Bereichen Bildung und Berufsbildung, Gesundheit, Umwelt und sozioökonomischer Kontext, unter anderem bei der Rückkehr von Flüchtlingen ins Herkunftsland, die Dimension des internationalen Schutzes für die jeweiligen Drittländer berücksichtigt und die Chancengleichheit von Frauen und Männern gewährleistet wird.


Chiede alla Commissione di sostenere il Quinto programma d’azione per le pari opportunità, volto a colmare le lacune del programma precedente; chiede che il principio delle pari opportunità fra uomo e donna informi tutte le politiche della Comunità.

Ersucht die Kommission, das V. Aktionsprogramm für Chancengleichheit zu unterstützen, dem die Absicht zugrunde liegt, die Mängel des vorherigen Programms zu beheben, und das dafür sorgen soll, daß der Grundsatz der Chancengleichheit von Männern und Frauen alle Politiken der Gemeinschaft beeinflußt.


La Commissione, nella sua opera di promozione dell'integrazione sociale , ha elevato questi parametri a obiettivi di primaria importanza, come per l'ultimo punto, in cui si è mostrata molto attiva, sia nella lotta contro la xenofobia e il razzismo, sia nella battaglia per promuovere le pari opportunità uomo-donna sia nelle sue azioni a favore dei disabili.

Die Kommission hat folgenden Zielen bei ihren Maßnahmen zur Förderung der sozialen Eingliederung höchste Priorität eingeräumt: Bekämpfung von Fremdenfeindlichkeit und Rassismus, Chancengleichheit für Frauen und Männer, Maßnahmen für Behinderte.


* individuare con maggior precisione gli ostacoli alla partecipazione di alcuni gruppi specifici e incoraggiare le azioni e i meccanismi in grado di favorire la partecipazione di tutti i giovani alla vita civile, garantendo in particolare la considerazione degli aspetti relativi alle pari opportunità uomo-donna.

* Bessere Identifizierung von Hindernissen, die der Beteiligung bestimmter Gruppen im Weg stehen, und Unterstützung von Maßnahmen und Mechanismen, bei denen eine Beteiligung aller Jugendlichen am öffentlichen Leben gefördert wird, wobei insbesondere dafür zu sorgen ist, dass geschlechtsspezifische Fragen berücksichtigt werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Pari opportunità di uomo e donna ' ->

Date index: 2022-07-13
w