Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio di genere
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Eguaglianza uomo-donna
GEI
Indice di disuguaglianza di genere
Indice sull'uguaglianza di genere
Parità dell'uomo e della donna in materia civile
Parità tra uomini e donne
Parità uomo-donna
Parità uomo-donna nell'elaborazione del bilancio
Uguaglianza di genere

Traduction de «Parità uomo-donna nell'elaborazione del bilancio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilancio di genere | Parità uomo-donna nell'elaborazione del bilancio

an Gleichstellungsfragen orientierte Haushaltsgestaltung | Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts bei der Haushaltsplanung | Haushaltsplanung für Geschlechtergerechtigkeit


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


Comitato paritetico per la paritá di opportunitá tra uomo e donna

Paritätischer Ausschuß für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


parità dell'uomo e della donna in materia civile

Gleichberechtigung von Mann und Frau auf dem Gebiet des bürgerlichen Rechts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. sottolinea l'importanza di accedere ai fondi europei e nazionali sulla base di progetti volti a includere attivamente le donne e chiede alla Commissione di invitare gli Stati membri, nel contesto dell'attuazione dei Fondi strutturali, a fissare obiettivi specifici, in linea con l'obiettivo orizzontale dell'integrazione della dimensione di genere, per la partecipazione delle donne ai programmi che beneficiano di finanziamenti; invita la Commissione a prendere in considerazione l'elaborazione di orientamenti per la ...[+++]

10. unterstreicht die Bedeutung des Zugangs zu verfügbaren europäischen und nationalen Mitteln für Projekte, die auf die aktive Einbeziehung der Frauen abzielen, und ersucht die Kommission, von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Durchführung der Strukturfonds einzufordern, dass sie entsprechend dem horizontalen Ziel des Gender Mainstreaming präzise Zielvorgaben für die Partizipation von Frauen an finanziell geförderten Programmen festlegen; fordert die Kommission auf, die Ausarbeitung von Leitlinien für das Gender Budgeting in den Strukturfonds und deren Tests in Pilotprojekten in Erwägung zu ziehen;


A nome della commissione per i diritti della donna e l’uguaglianza di genere, vorrei dire che, in generale, le relazioni sul discarico per l’esecuzione del bilancio non forniscono sufficienti informazioni sul modo in cui il bilancio sia riuscito a promuovere le pari opportunità per le donne nell’Unione allargata, né permettono di valutare l’impatto del bilancio in una prospettiva di genere, nonostante la richiesta dell’Assemblea rela ...[+++]

Im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter möchte ich feststellen, dass die Berichte zur Haushaltsentlastung nicht genügend relevante Informationen darüber enthalten, wie der Haushaltsplan die Chancengleichheit für die Frauen in der erweiterten Union gefördert hat. Ebenso wenig geben sie trotz der Bitte dieses Hauses zum „Gender-Budgeting“ die Möglichkeit, die Auswirkungen des Haushaltsplans unter dem Aspekt der Gleichstellung der Geschlechter zu bewerten.


Appoggiamo fermamente la strategia di autoregolamentazione per la parità uomo-donna proposta dalla Commissaria Reding e siamo molto lieti di dimostrarlo con il nostro impegno di oggi".

Wir stehen voll und ganz hinter dem Selbstregulierungsansatz von Kommissarin Reding zur Erreichung der Geschlechterbalance. Daher freuen wir uns sehr, dies durch unser heutiges Engagement unter Beweis stellen zu können.“


Per il quinto anno consecutivo è indetto il concorso di disegno sulla parità di genere sponsorizzato dalla Commissione europea, che invita i bambini di tutto il mondo a illustrare la loro visione della parità uomo-donna.

Außerdem wird heute zum fünften Mal in Folge der von der Europäischen Kommission geförderte Malwettbewerb lanciert, bei dem Kinder in der ganzen Welt aufgefordert werden, ihre Vision von Geschlechtergleichstellung in einem Bild festzuhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parità uomo – donna: la Commissione europea chiude il procedimento contro l'Italia sulla parità tra i sessi sul lavoro

Gleichbehandlung am Arbeitsplatz: EU-Kommission stellt Verfahren gegen Italien ein


Circa 50 000 bambini tra gli otto e i dieci anni, provenienti da 61 paesi di Africa, Asia, Caraibi, Pacifico, America latina, Mediterraneo e Medio Oriente, nonché del vicinato orientale dell’UE, hanno illustrato con un disegno la loro visione della parità uomo-donna, ossia in quale modo bambine e bambini, donne e uomini insieme possono migliorare il mondo.

Rund 50 000 Acht- bis Zehnjährige aus 61 Ländern Afrikas, Asiens, des karibischen und des pazifischen Raums, Lateinamerikas, des Mittelmeerraums, des Nahen Ostens und aus den östlichen Nachbarländern der EU haben ihre Vorstellungen von der Gleichbehandlung von Frauen und Männern, d.h. wie Mädchen und Jungen, Frauen und Männer gemeinsam eine bessere Welt schaffen können, malerisch zum Ausdruck gebracht.


Tra i provvedimenti intesi a migliorare la parità uomo-donna in ambito decisionale si pensa all'elaborazione di piani sull'uguaglianza di genere, all'individuazione di obiettivi e controlli periodici, ad un miglior equilibrio tra vita lavorativa e vita privata, alla promozione di modelli guida femminili, a programmi di tutoraggio e al networking.

Die Verbesserung der Gleichstellung von Frau und Mann in Führungspositionen kann unter anderem mit Hilfe folgender Maßnahmen erreicht werden: Erstellung von Plänen für die Gleichstellung am Arbeitsplatz, Festlegung von Zielen und regelmäßige Kontrollen, Formeln zur besseren Vereinbarkeit von Arbeitsleben und Privatleben, Förderung weiblicher Vorbilder, Mentoringprogramme und Netzwerkarbeit.


1. esorta la Commissione a potenziare i suoi sforzi intesi a progredire più rapidamente verso l'attuazione generale del principio dell'integrazione della prospettiva di genere nel bilancio("gender budgeting"), uno strumento essenziale di promozione della parità uomo-donna; accoglie con favore la disponibilità della Commissione ad applicare sistematicamente l'integrazione della dimensione ...[+++]

1. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um raschere Fortschritte auf dem Wege zur generellen Anwendung des Grundsatzes des „gender budgeting“ zu erzielen, das ein wesentliches Instrument zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen ist; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, die Aspekte der Gleichstellung der Geschlechter im Rahmen des Haushaltsverfahrens systematisch zu berücksichtigen, erwartet die Untersuchung über die Anwendbarkeit des „gender budgeting“ und fordert die Kommission auf, im Haushaltsverfahren der EU auf der Grundlage der entsprechenden Schlussfolgerungen zu handeln;


2. ricorda l’obiettivo del vertice di Lisbona di un tasso di occupazione femminile superiore al 60% entro il 2010; deplora tuttavia che gran parte degli Stati membri abbiano omesso di fissare obiettivi nazionali per il tasso occupazionale delle donne e che solo pochi Stati membri presentino un’impostazione globale in merito al loro contributo all'obiettivo di Lisbona; sottolinea che, per giungere ad un mercato del lavoro equilibrato, è necessaria un’impostazione globale e non misure specifiche; appoggia la richiesta avanzata dalla Commissione agli Stati membri di adottare un’impostazione per integrare la dimensione delle pari op ...[+++]

2. erinnert an die Zielvorgabe des Gipfels von Lissabon, wonach bis zum Jahr 2010 eine Frauenbeschäftigungsquote von mehr als 60 Prozent erreicht werden soll; bedauert es jedoch, dass die meisten Mitgliedstaaten keine nationalen Ziele für die Beteiligung der Frauen an der Beschäftigung festgelegt haben und dass nur wenige Mitgliedstaaten über ein umfassendes Konzept für Maßnahmen verfügen, die zur Erreichung dieses Ziels von Lissabon beitragen können; betont, dass zur Verwirklichung eines ausgewogeneren Arbeitsmarktes ein umfassender Ansatz anstelle spezifischer Maßnahmen erforderlich ist; unterstützt in Anbetracht dessen die Forderun ...[+++]


17. prende atto dell’intenzione espressa di promuovere la parità dei sessi, pur deplorando che non si siano fatte proposte volte a promuovere l’articolazione tra la vita familiare e la vita professionale; si attende dal Consiglio e dalla Commissione misure concrete per introdurre la parità uomo/donna in tutte ...[+++]

17. nimmt die bekundete Absicht zur Kenntnis, die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern, bedauert jedoch, daß die Vorschläge im Hinblick auf die Förderung der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben keine Berücksichtigung gefunden haben; erwartet vom Rat und der Kommission konkrete Maßnahmen, um die Gleichstellung von Männern und Frauen in alle Gemeinschaftspolitiken einzubeziehen und um die Programme zugunsten der Gleichstellung von Männern und Frauen zu verstärken, insbesondere im Hinblick auf die Förderung der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Parità uomo-donna nell'elaborazione del bilancio ->

Date index: 2021-03-16
w