Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCNA
Consiglio di Partenariato Euro-Atlantico
Consiglio di cooperazione del Nord Atlantico
Consiglio di partenariato euro-atlantico
EAPC
EUROMED
MEDA
PEM
PFP
Partenariato euromediterraneo
Partenariato in materia di migrazione
Partenariato migratorio
Partenariato per la pace
Processo di Barcellona
Programma MEDA
Programma indicativo MEDA
Unione per il Mediterraneo

Übersetzung für "Partenariato euromediterraneo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
EUROMED | partenariato euromediterraneo | PEM [Abbr.]

Barcelona-Prozess | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Partnerschaft Europa-Mittelmeer | EUROMED [Abbr.]


Unione per il Mediterraneo [ EUROMED | partenariato euromediterraneo | processo di Barcellona ]

Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]


programma indicativo MEDA | programma indicativo relativo alle misure finanziarie e tecniche della riforma delle strutture socioeconomiche nel quadro del partenariato euromediterraneo

MEDA-Richtprogramm | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer


misure d'accompagnamento finanziarie e tecniche a sostegno della riforma delle strutture economiche e sociali nel quadro del partenariato euromediterraneo | programma MEDA | MEDA [Abbr.]

Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]


partenariato migratorio | partenariato in materia di migrazione

Migrationspartnerschaft


Partenariato per la pace [ PFP ]

Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]


Consiglio di partenariato euro-atlantico [ CCNA | Consiglio di cooperazione del Nord Atlantico | EAPC ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]


Consiglio di Partenariato Euro-Atlantico [ EAPC ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat | Euroatlantischer Partnerschaftsrat [ EAPR; EAPC ]


Partenariato globale contro la proliferazione delle armi di distruzione di massa e del relativo materiale

Globale Partnerschaft gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und -materialien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r15001 - EN - Dichiarazione di Barcellona e partenariato euromediterraneo

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r15001 - EN - Erklärung von Barcelona und Partnerschaft Europa-Mittelmeer


Dichiarazione di Barcellona e partenariato euromediterraneo

Erklärung von Barcelona und Partnerschaft Europa-Mittelmeer


il coinvolgimento della società civile nel partenariato euromediterraneo e il rafforzamento della cooperazione fra autorià regionali e locali.

die Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Partnerschaft Europa-Mittelmeer und die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen regionalen und lokalen Behörden.


Per i partner mediterranei, l'assistenza e la cooperazione dovrebbero inscriversi nell'ambito del partenariato euromediterraneo istituito con la dichiarazione di Barcellona del 28 novembre 1995, come confermato dal vertice euromediterraneo del 28 novembre 2005, in occasione del suo decimo anniversario, e dovrebbero tener conto dell'accordo raggiunto in quel contesto per la creazione di una zona di libero scambio per le merci entro il 2010 e per il varo di un processo di liberalizzazione asimmetrica.

Bei den Mittelmeerländern soll die vorgesehene Hilfe und Zusammenarbeit im Rahmen der mit der Erklärung von Barcelona vom 28. November 1995 ins Leben gerufenen Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, die auf dem Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag am 28. November 2005 bestätigt wurde, erfolgen, wobei die in diesem Zusammenhang getroffene Vereinbarung über die Errichtung einer Freihandelszone für Waren bis zum Jahr 2010 und den Beginn einer asymmetrischen Liberalisierung berücksichtigt werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. ritiene che occorra completare la ZLS con la graduale e condizionata concessione della libera circolazione dei lavoratori, pur tenendo conto della situazione del mercato del lavoro europeo e delle attuali riflessioni della comunità internazionale sui legami intercorrenti fra migrazione e sviluppo; reputa urgente stabilire procedure giuridiche e amministrative atte ad agevolare la concessione dei visti, specialmente per gli attori del partenariato euromediterraneo, gli studenti, gli universitari e gli operatori socioeconomici; insiste sull'importanza e la necessità di una riduzione del costo dei trasferimenti delle rimesse dei migra ...[+++]

23. ist der Auffassung, dass die Freihandelszone durch die schrittweise und an Auflagen geknüpfte Einführung der Freizügigkeit für Arbeitnehmer vervollständigt werden sollte, wobei die Lage auf dem europäischen Arbeitsmarkt sowie gegenwärtige Überlegungen der internationalen Gemeinschaft über die Zusammenhänge zwischen Migration und Entwicklung zu berücksichtigen sind; hält es für dringend notwendig, rechtliche und administrative Verfahren festzulegen, um die Erteilung von Visa zu erleichtern, insbesondere für die Akteure der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, Studenten, Hochschulpersonal sowie sozioökonomische Akteure; unterstreicht, da ...[+++]


1. pur riconoscendo taluni miglioramenti, deplora il fatto che i principali obiettivi del partenariato euromediterraneo siano ancora lungi dall'essere realizzati; sottolinea che il successo di questo processo, in particolare della ZLS, che potrebbe contribuire alla pace, alla prosperità e alla sicurezza in tutta la regione, richiede uno sforzo sostenuto e convergente di tutte le parti in causa e un maggiore coinvolgimento della società civile e dei cittadini di entrambe le sponde del Mediterraneo;

1. erkennt zwar bestimmte Verbesserungen an, bedauert allerdings die Tatsache, dass die wichtigsten Ziele der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bei weitem noch nicht verwirklicht sind; unterstreicht, dass der Erfolg dieses Prozesses und vor allem der Freihandelszone, der zu Frieden, Wohlstand und Sicherheit in der gesamten Region beitragen könnte, anhaltende und konvergente Bemühungen aller Parteien sowie eine stärkere Mitwirkung der Zivilgesellschaft und der Menschen auf beiden Seiten des Mittelmeers erfordert;


2. ritiene che nell'ultimo decennio eventi politici importanti e non previsti, come il conflitto in Medio Oriente, abbiano avuto un notevole impatto negativo sui progressi e gli sviluppi del partenariato euromediterraneo e della zona di libero scambio, e che questa sia un'altra ragione per cui la creazione di tale zona è in ritardo; deplora il fatto che, a causa di questi stessi motivi politici, l'ultima riunione Euromed dei ministri degli affari esteri sia stata annullata e l'UPM non proceda;

2. ist der Ansicht, dass im letzten Jahrzehnt große und unvorhergesehene politische Ereignisse wie der Konflikt im Nahen Osten sehr negative Auswirkungen auf das Vorankommen und die Fortentwicklung der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum und der Freihandelszone hatten und dies auch der Grund für die Verzögerungen bei der Verwirklichung ist; bedauert, dass aus den gleichen politischen Gründen das letzte Treffen der Euromed-Außenminister abgesagt wurde und die Union für den Mittelmeerraum nicht vorankommt;


1. ribadisce l'importanza strategica di creare una zona di libero scambio Euromed a tutti gli effetti, che contribuisca in modo significativo alla pace, alla prosperità e alla sicurezza in tutta la regione e sostiene pertanto le misure e gli sforzi volti a rimuovere le barriere e gli ostacoli; sottolinea che il successo del partenariato euromediterraneo e, in particolare, della zona di libero scambio, richiedono il contributo prolungato e convergente di tutte le parti;

1. betont die strategische Bedeutung der Errichtung einer umfassenden Freihandelszone Europa-Mittelmeer, die einen wesentlichen Beitrag zu Frieden, Wohlstand und Sicherheit in der gesamten Region leisten wird, und unterstützt deshalb Maßnahmen und Anstrengungen zum Abbau von Hemmnissen und Hindernissen; hebt hervor, dass der Erfolg der Partnerschaft Europa-Mittelmeer und insbesondere der Freihandelszone beständige und aufeinander abgestimmte Bemühungen aller Partner erforderlich macht,


I piani d'azione terranno conto delle iniziative bilaterali o regionali esistenti, come per esempio il dialogo energetico Ue-Russia, il programma Inogate finanziato da Tacis e riguardante il Mar Caspio (oleodotti e gasdotti); la cooperazione in campo energetico nel contesto del partenariato euromediterraneo (in particolare la creazione del mercato dell'elettricità euro-Maghreb, che potrebbe essere completato da un mercato del gas, e le reti energetiche euromediterranee concordate); un aumento della cooperazione in campo energetico tra Israele e l'Autorità palestinese; un aumento della cooperazione in materia di gas nella regione del M ...[+++]

Die Aktionspläne stützen sich auf bestehende bilaterale oder regionale Initiativen wie den Energiedialog zwischen der EU und Russland, das von Tacis finanzierte Programm Inogate für das Kaspische Becken (Öl- und Gaspipelinesysteme), die Energiezusammenarbeit im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft (insbesondere die Schaffung eines europäisch-maghrebinischen Strommarktes, die durch einen Gasmarkt ergänzt werden könnte, sowie die im Europa-Mittelmeer-Rahmen vereinbarten Energie-Vernetzungen), verstärkte Energiezusammenarbeit zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde, verstärkte Gaszusammenarbeit in der Maschrekregion (alles i ...[+++]


Essa segnala inoltre alla Commissione e al Consiglio la volontà del Parlamento europeo di fare del partenariato euromediterraneo una politica prioritaria e strategica per l'Unione, partenariato nel quale la dimensione maghrebina va incoraggiata e sostenuta.

Er signalisiert darüber hinaus der Kommission und dem Rat die Entschlossenheit des Europäischen Parlaments, die Partnerschaft Europa-Mittelmeer zu einer prioritären und strategischen Politik der Union zu entwickeln, in deren Rahmen die maghrebinische Dimension gefördert und verstärkt werden muss.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Partenariato euromediterraneo' ->

Date index: 2021-01-24
w