Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumo di droga
Consumo di droghe illegali
Consumo di stupefacenti
Consumo problematico di stupefacenti
Depenalizzazione del consumo di droga
Depenalizzazione del consumo di stupefacenti
Modello del consumo di sostanze stupefacenti
Penalizzazione del consumo di droga
Penalizzazione del consumo di stupefacenti
Uso di droga
Uso di droghe
Uso di sostanze psicotrope

Traduction de «Penalizzazione del consumo di stupefacenti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
penalizzazione del consumo di droga (1) | penalizzazione del consumo di stupefacenti (2)

Strafbarkeit des Drogenkonsums (1) | Strafbarkeit des Konsums von Drogen (2)


consumo di droga (1) | consumo di stupefacenti (2) | uso di droga (3) | uso di sostanze psicotrope (4) | uso di droghe (5) | consumo di droghe illegali (6)

Drogenkonsum (1) | Konsum von illegalen Drogen (2) | Konsum von Betäubungsmitteln (3)


depenalizzazione del consumo di droga (1) | depenalizzazione del consumo di stupefacenti (2)

Entkriminalisierung des Konsums (1) | Straflosigkeit des Drogenkonsums (2)


consumo problematico di stupefacenti (PDU)

problematischer Drogenkonsum


modello del consumo di sostanze stupefacenti

Muster des Drogenkonsums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1 bis) La fissazione di norme minime comuni nell'Unione relative alla definizione di reati di traffico di stupefacenti e alle sanzioni dovrebbe contribuire in ultima analisi alla tutela della salute pubblica e alla riduzione dei danni connessi al traffico e al consumo di stupefacenti.

(1a) Unionsweite gemeinsame Mindestvorschriften zur Festlegung von Straftatbeständen und Strafen im Bereich des Drogenhandels sollten letztendlich zum Schutz der öffentlichen Gesundheit sowie zur Minderung von Schäden im Zusammenhang mit Drogenhandel und Drogenkonsum beitragen.


(1 bis) La fissazione di norme minime comuni nell'Unione relative alla definizione di reati di traffico di stupefacenti e alle sanzioni dovrebbe contribuire in ultima analisi alla tutela della salute pubblica e alla riduzione dei danni connessi al traffico e al consumo di stupefacenti.

(1a) Unionsweite gemeinsame Mindestvorschriften zur Festlegung von Straftatbeständen und Strafen im Bereich des Drogenhandels sollten letztendlich zum Schutz der öffentlichen Gesundheit sowie zur Minderung von Schäden im Zusammenhang mit Drogenhandel und Drogenkonsum beitragen.


Prevalenza del consumo di droga tra i detenuti (Consumo di stupefacenti nelle carceri, OEDT).

Prävalenz von Drogenkonsum bei Häftlingen (EBDD — Drogenkonsum in Haftanstalten)


invita la Commissione a promuovere la condivisione delle esperienze in materia di educazione sanitaria, promozione di uno stile di vita sano, prevenzione, diagnosi precoce e terapie adeguate, con particolare riferimento al consumo di alcolici e tabacco, all'alimentazione e all'obesità nonché al consumo di stupefacenti; invita gli Stati membri a promuovere l'attività fi ...[+++]

fordert die Kommission auf, den Erfahrungsaustausch im Zusammenhang mit Gesundheitserziehung, Förderung einer gesunden Lebensweise, Prävention, Früherkennung und richtige Behandlung zu fördern, insbesondere was die Bereiche Alkohol, Tabak, Ernährung und Fettleibigkeit sowie Drogen angeht; fordert die Mitgliedstaaten auf, körperliche Bewegung, gesunde Ernährung und die Programme „Gesunde Schulen“, die sich an Kinder richten, insbesondere in eher benachteiligten Gegenden, zu fördern und das Maß an Persönlichkeits-, Sozial- und Gesundheitserziehung zu erhöhen, um gesündere Verhaltensweisen zu fördern und zu positivem Verhalten hinsichtlich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. invita la Commissione a promuovere la condivisione delle esperienze in materia di educazione sanitaria, promozione di uno stile di vita sano, prevenzione, diagnosi precoce e terapie adeguate, con particolare riferimento al consumo di alcolici e tabacco, all'alimentazione e all'obesità nonché al consumo di stupefacenti; invita gli Stati membri a promuovere l'attivit ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, den Erfahrungsaustausch im Zusammenhang mit Gesundheitserziehung, Förderung einer gesunden Lebensweise, Prävention, Früherkennung und richtige Behandlung zu fördern, insbesondere was die Bereiche Alkohol, Tabak, Ernährung und Fettleibigkeit sowie Drogen angeht; fordert die Mitgliedstaaten auf, körperliche Bewegung, gesunde Ernährung und die Programme „Gesunde Schulen“, die sich an Kinder richten, insbesondere in eher benachteiligten Gegenden, zu fördern und das Maß an Persönlichkeits-, Sozial- und Gesundheitserziehung zu erhöhen, um gesündere Verhaltensweisen zu fördern und zu positivem Verhalten hinsicht ...[+++]


16. invita la Commissione a promuovere la condivisione delle esperienze in materia di educazione sanitaria, promozione di uno stile di vita sano, prevenzione, diagnosi precoce e terapie adeguate, con particolare riferimento al consumo di alcolici e tabacco, all'alimentazione e all'obesità nonché al consumo di stupefacenti; invita gli Stati membri a promuovere l'attivit ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, den Erfahrungsaustausch im Zusammenhang mit Gesundheitserziehung, Förderung einer gesunden Lebensweise, Prävention, Früherkennung und richtige Behandlung zu fördern, insbesondere was die Bereiche Alkohol, Tabak, Ernährung und Fettleibigkeit sowie Drogen angeht; fordert die Mitgliedstaaten auf, körperliche Bewegung, gesunde Ernährung und die Programme „Gesunde Schulen“, die sich an Kinder richten, insbesondere in eher benachteiligten Gegenden, zu fördern und das Maß an Persönlichkeits-, Sozial- und Gesundheitserziehung zu erhöhen, um gesündere Verhaltensweisen zu fördern und zu positivem Verhalten hinsicht ...[+++]


Occorre garantire una maggiore efficacia degli interventi intesi a ridurre il consumo di stupefacenti e le relative conseguenze, migliorando portata, qualità ed efficacia delle misure per la riduzione della domanda, ossia: servizi di prevenzione, trattamento e riduzione dei danni.

Die Wirkung von Maßnahmen zur Verringerung des Drogenkonsums und seiner Folgen muss weiter gesteigert werden, indem Bandbreite, Qualität und Wirksamkeit der entsprechenden Interventionen durch die in der Prävention, Therapie und Schadensminderung tätigen Einrichtungen verbessert werden.


È evidente che l'Unione deve fare di più per ridurre le conseguenze del consumo di stupefacenti sulla salute, sulla società, sullo sviluppo e sull'economia.

Die EU muss auf jeden Fall größere Anstrengungen unternehmen, um die Auswirkungen drogenbedingter gesundheitlicher, sozialer und wirtschaftlicher Probleme sowie drogenbedingter Entwicklungsprobleme so gering wie möglich zu halten.


Nel dicembre 2004, il Consiglio europeo adottava all'unanimità la strategia dell'Unione europea in materia di droga per il periodo 2005-2012 (1), che mira a raggiungere un elevato livello di protezione, di benessere e di coesione sociale prevenendo e riducendo il consumo di stupefacenti.

Mit Blick darauf billigte der Europäische Rat im Dezember 2004 einstimmig die EU-Strategie zur Drogenbekämpfung (2005-2012) (1), die durch die Verhütung und Verringerung des Drogenkonsums zu einem hohen Maß an Schutz, Wohlergehen und sozialem Zusammenhalt beitragen soll.


Per quanto riguarda il consumo di droga nelle carceri, l’Osservatorio indica che nell’ambiente carcerario i consumatori di droga sono sovrarappresentati, che il consumo di stupefacenti tra i detenuti varia dal 22 all’86 per cento, a seconda della popolazione carceraria, del carcere e del paese, e che le carceri sono un ambiente ad alto rischio per la diffusione delle malattie infettive.

Was den Drogenkonsum im Strafvollzug anbelangt, so weist die Beobachtungsstelle darauf hin, dass Drogenkonsumenten in Strafvollzugsanstalten überrepräsentiert sind, dass der Drogenkonsum unter Haftinsassen je nach Gefängnispopulation, Haftanstalt und Land zwischen 22 und 86 % schwankt und dass in Haftanstalten ein hohes Risiko für die Verbreitung von Infektionskrankheiten besteht.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Penalizzazione del consumo di stupefacenti ' ->

Date index: 2022-01-20
w