Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perito in materia di previdenza professionale

Traduction de «Perito in materia di previdenza professionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perito riconosciuto in materia di previdenza professionale | perito in materia di previdenza professionale

anerkannter Experte für berufliche Vorsorge | Experte für berufliche Vorsorge


abilitazione d'un perito in materia di previdenza professionale

Zulassung eines Experten für berufliche Vorsorge


La legislazione extraparlamentare in materia di previdenza professionale. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati stabilito del 7 aprile 1995 in base a una valutazione dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione. Parere del Consiglio federale del 2 ottobre 1995

Die ausserparlamentarische Gesetzgebung im Rahmen der beruflichen Vorsorge. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Ständerates vom 7. April 1995 auf der Grundlage einer Evaluation der Parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle. Stellungnahme des Bundesrates vom 2. Oktober 1995
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. ritiene che la Garanzia per i giovani sia un primo passo verso un approccio basato sui diritti alle esigenze dei giovani in materia di occupazione; ricorda l'obbligo dei datori di lavoro di partecipare al processo mediante il quale si garantiscono ai giovani programmi accessibili di formazione professionale e stage di qualità; sottolinea che l'aspetto qualitativo del lavoro dignitoso per i giovani non deve essere compromesso ...[+++]

70. vertritt die Auffassung, dass die Jugendgarantie ein erster Schritt zu einem auf Rechten basierenden Ansatz für die auf Beschäftigung bezogenen Bedürfnisse junger Menschen ist; weist darauf hin, dass Arbeitgeber daran mitwirken müssen, jungen Menschen zugängliche Berufsbildungsprogramme und hochwertige Betriebspraktika anzubieten; betont, dass der qualitative Aspekt menschenwürdiger Arbeit für junge Menschen nicht in Frage gestellt werden darf und dass die wesentlichen Arbeitsnormen und sonstigen arbeitsqualitätsbezogenen Normen, wie diejenigen für Arbeitszeit, Mindestlohn, soziale Sicherheit, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, zentrale Aspekte ...[+++]


20. invita il Consiglio, la Commissione e gli Stati membri a sostenere la creazione di un reale mercato del lavoro dell'UE per i ricercatori, ad attuare un insieme coerente di misure di accompagnamento volte ad eliminare gli ostacoli alla mobilità professionale, soprattutto quelli in materia di previdenza sociale e questioni fiscali dei ricercatori che spesso fungono da disincentivo al loro ingresso nel settore della ricerca, e a promuovere le prospett ...[+++]

20. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Schaffung eines echten gemeinschaftlichen Arbeitsmarktes für die Forscher zu fördern, ein kohärentes Paket mit Begleitmaßnahmen umzusetzen, mit denen die Hindernisse für die berufliche Mobilität, vor allem auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit und in Fragen der Besteuerung der Forscher, beseitigt werden sollen, da diese oft abschreckende Wirkung haben, wenn es um die Entscheidung für eine Forscherlaufbahn geht, sowie die Karriereaussichten für Forscher in Europa zu verbessern, insbesondere durch Zusicherung angemessener wirtschaftlicher Bedingungen und eines angemessen ...[+++]


Per sostenere la creazione di un reale mercato Europeo del lavoro per i ricercatori, è prevista l’attuazione di una serie di misure di accompagnamento, volte ad eliminare gli ostacoli alla mobilità professionale, soprattutto quelli in materia di previdenza sociale e questioni fiscali dei ricercatori, che spesso fungono da disincentivo al loro ingresso nel settore della ricerca e a migliorare le prospettive di carriera dei ricercatori in Europa, facilit ...[+++]

Zur Förderung eines echten europäischen Arbeitsmarktes für Forscher sollen kohärente Begleitmaßnahmen durchgeführt werden, um Hindernisse für die berufliche Mobilität zu beseitigen, besonders bezüglich der sozialen Sicherheit und der steuerlichen Situation der Forscher, die häufig vom Einstieg in die Forschertätigkeit an sich abschrecken, und die Laufbahnaussichten von Forschern in Europa zu verbessern, sowie Möglichkeiten geschaffen werden, Beruf und Familie besser in Einklang zu bringen, insbesondere durch Schaffung von angemessenen finanziellen Bedingungen und angemessener Bezahlung sowie von Mechanismen für soziale Sicherheit.


Per sostenere la creazione di un reale mercato Europeo del lavoro per i ricercatori, è prevista l’attuazione di una serie di misure di accompagnamento, volte ad eliminare gli ostacoli alla mobilità professionale, soprattutto quelli in materia di previdenza sociale e questioni fiscali dei ricercatori, che spesso fungono da disincentivo al loro ingresso nel settore della ricerca e a migliorare le prospettive di carriera dei ricercatori in Europa, sopratt ...[+++]

Zur Förderung eines echten europäischen Arbeitsmarktes für Forscher sollen kohärente Begleitmaßnahmen durchgeführt werden, um Hindernisse für die berufliche Mobilität zu beseitigen, besonders bezüglich der sozialen Sicherheit und der steuerlichen Situation der Forscher, die häufig vom Einstieg in die Forschertätigkeit an sich abschrecken, und die Laufbahnaussichten von Forschern in Europa zu verbessern, insbesondere durch Schaffung von angemessenen finanziellen Bedingungen und angemessener Bezahlung sowie von Mechanismen für soziale Sicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali disparità hanno diverse conseguenze negative, in particolare una distorsione della concorrenza, una certa mancanza di trasparenza del mercato e controlli di intensità diseguale, nonché il rischio che le imprese che assumono personale con uno scarso livello di qualificazione professionale siano negligenti in relazione alle norme in materia di sicurezza stradale e di previdenza sociale o le rispet ...[+++]

Diese Unterschiede haben verschiedene negative Auswirkungen, insbesondere Wettbewerbsverfälschung und fehlende Markttransparenz und ein unterschiedliches Maß an Kontrollen sowie die Gefahr, dass Unternehmen, die Mitarbeiter mit geringer fachlicher Eignung beschäftigen, nachlässig sind im Hinblick auf die Vorschriften zur Sicherheit im Straßenverkehr und zum Sozialschutz oder diese weniger genau einhalten, was dem Bild der gesamten Branche abträglich sein kann.


(4) In linea con le conclusioni del Consiglio europeo di primavera del 22 e 23 marzo 2005, la piena occupazione, la qualità del lavoro, la produttività della manodopera e la coesione sociale richiedono priorità chiare: consentire a un maggior numero di cittadini, in particolare le donne e le persone di oltre 50 anni d'età, di esercitare un'attività professionale in qualità di lavoratori dipendenti o autonomi; investire maggiormente in capitale umano migliorando l'istruzione e la formazione professionale, promuovendo la diversificazione delle scelte professionali, soprattutto per le giovani donne, al ...[+++]

(4) Gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2005 müssen die Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität, Arbeitsproduktivität und sozialer Zusammenhalt ihren Niederschlag in klaren Prioritäten finden: mehr Bürgern, insbesondere Frauen und Menschen über 50, die Möglichkeit geben, entweder als abhängig Beschäftigte oder als Selbstständige eine berufliche Tätigkeit auszuüben; die Investitionen in Humankapital steigern durch Verbesserung von allgemeiner und beruflicher Bildung und dabei die Diversifizierung bei der Berufswahl, vor allem der jungen Mädchen, fördern, um die Beschäftigung ...[+++]


Pregiudiziale · Landesarbeitsgericht di Amburgo · Interpretazione dell'art. 119 del Trattato CE e del protocollo n. 2 sull'art. 119 (protocollo «Barber») · Diritto all'iscrizione ad un regime pensionistico professionale istituto a favore degli impiegati delle poste da una convenzione collettiva Esclusione di lavoratori la cui durata del lavoro sia inferiore a 18 ore la settimana Organico dei lavoratori esclusi composto principalmente da donne Discriminazione Preminenza del protocollo Barber su disposizione di diritto nazionale che pre ...[+++]

Vorabentscheidungsersuchen des Landesarbeitsgerichts Hamburg · Auslegung von Artikel 119 EG-Vertrag und des Protokolls Nr. 2 zu Artikel 119 (Barber-Protokoll) · Recht auf Zugehörigkeit zu einem tarifvertraglich zugunsten der Postbediensteten eingeführten Betriebsrentensystem Ausschluß der Arbeitnehmer, deren Arbeitszeit weniger als 18 Stunden in der Woche beträgt Zusammensetzung des ausgschlossenen Personals vornehmlich aus Frauen · Diskriminierung Vorrang des Barber-Protokolls vor nationalrechtlichen Bestimmungen, die die Gleichbehandlung von Teilzeit- und Vollzeitbeschäftigten im Rahmen betrieblicher Systeme der sozialen Sicherheit ohn ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig.ra Miet SMET Ministro dell'occupazione e del lavoro, incaricato della politica in materia di parità di possibilità tra uomini e donne Per la Danimarca: Sig.ra Jytte ANDERSEN Ministro del lavoro Sig. Henning OLESEN Sottosegretario di Stato al lavoro Per la Germania: Sig. Norbert BLÜM Ministro federale del lavoro e degli affari sociali Sig. Horst GÜNTHER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro federale del lavoro e degli a ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Herr Henning OLESEN Staatssekretär für Arbeit Deutschland Herr Norbert BLÜM Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Herr Horst GÜNTHER Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Griechenland Herr Lampros KANELLOPOULOS Staatssekretär für Arbeit und soziale Sicherheit Spanien Herr Javier ARENAS BOCANEGRA Minister für Arbeit und sozial Sicherheit Frankreich Frau Anne-Marie COUDERC Beigeordnete Ministerin beim Minister für Arbeit und Sozialfragen, zuständig für Beschäftigung Irland Herr Proinsi ...[+++]




D'autres ont cherché : Perito in materia di previdenza professionale     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Perito in materia di previdenza professionale' ->

Date index: 2023-08-13
w