Per “lavoratore subordinato” si inte
nde come minimo una persona che ha sottoscritto un contratto o lavora (oppure, nel caso di un contratto giunto a scadenza, lavorava) in base a un contratto con un datore di lavoro, indipendentemente dal fatto che il contratto riguardi un'attività manuale o mansioni impiegatizie o di altro tipo, sia esso esplicito o implicito, orale o scritto, nonché a prescindere dal fatto che si tratti di un contratto di servizio o di apprendistato o di altro tipo, per cui il ter
mine di “l ...[+++]avoratore subordinato” e qualsiasi riferimento all'occupazione vanno interpretati di conseguenza. Die Verwendung des Begriffs "Arbeitnehmer“ setzt zumindest voraus, dass es s
ich hierbei um eine Person handelt, die einen Vertrag eingegangen ist oder im Rahmen eines Vertrags mit einem Arbeitgeber arbeitet (oder im Fall eines abgelaufenen Vertrags gearbeitet hat), unabhängig davon, ob der Vertrag für körperliche Arbe
it, Büroarbeit oder sonstige Arbeit abgeschlossen wurde, ob es sich um einen expliziten Vertrag oder um durch konkludentes Handeln begründeten Vertrag, um einen mündlichen oder einen schriftlichen Vertrag, um einen Arbeit
...[+++]svertrag, einen Ausbildungsvertrag oder einen sonstigen Vertrag handelt, und der Begriff "Arbeitnehmer“ und jede Bezugnahme auf Beschäftigung sind entsprechend auszulegen.