Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peschereccio a sfogliara
Peschereccio a strascico con recupero laterale
Peschereccio a traino
Peschereccio alla francese
Peschereccio da traino laterale
Peschereccio per rete da traino con buttafuori
Peschereccio per strascico laterale
Peschereccio per traino laterale
Peschereccio per traino pelagico
Traino pelagico

Übersetzung für "Peschereccio per traino pelagico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
peschereccio per traino pelagico | traino pelagico

pelagischer Schleppnetzfänger | Schwarmfischfänger


peschereccio a strascico con recupero laterale | peschereccio alla francese | peschereccio da traino laterale | peschereccio per strascico laterale | peschereccio per traino laterale

Seitenfänger | Seitentrawler


peschereccio a sfogliara | peschereccio a traino | peschereccio per rete da traino con buttafuori

Baumkurrenkutter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i)per il nasello (Merluccius merluccius) e la triglia (Mullus spp.), fino a un massimo del 7 % nel 2017 e nel 2018 e fino a un massimo del 6 % nel 2019 del totale di catture annue di queste specie per peschereccio che utilizza reti da traino.

i)bei Seehecht (Merluccius merluccius) und Meerbarbe (Mullus spp.) 2017 und 2018 bis zu 7 % und 2019 bis zu 6 % der jährlichen Gesamtfangmenge dieser Arten durch Schiffe, die Schleppnetze einsetzen.


(b) è consentito l'uso di reti da traino con maglie di dimensioni minime uguali o inferiori a 32 mm per le attività di pesca di specie pelagiche e industriali; tuttavia, se le catture a bordo, in un qualsiasi momento durante la bordata, sono costituite per meno dell'80% da una o più specie pelagiche o industriali, il peschereccio rientra in porto.

(b) dürfen Schleppnetze mit einer Maschenöffnung von 32 mm oder weniger beim Fischfang von pelagischen Arten und Industriearten verwendet werden; allerdings muss das Fischereifahrzeug in den Hafen zurückkehren, wenn die Fänge an Bord zu irgendeinem Zeitpunkt während der Fangreise weniger als 80 % einer oder mehrerer pelagischer Arten oder Industriearten enthalten.


è consentito l’uso di reti da traino con maglie di dimensioni minime uguali o inferiori a 32 mm, a condizione che per le attività di pesca di specie pelagiche e industriali; tuttavia , se le catture a bordo siano , in un qualsiasi momento durante la bordata, sono costituite per oltre il 50% meno dell'80% da una o più specie pelagiche o industriali, il peschereccio deve rientrare in porto .

dürfen Schleppnetze mit einer Maschenöffnung von weniger als 32 mm oder weniger beim Fischfang von pelagischen Arten und Industriearten verwendet werden; wenn jedoch die Fänge an Bord mehr als 50 % zu irgendeinem Zeitpunkt während der Fangreise weniger als 80 % einer oder mehrerer pelagischer Arten oder Industriearten enthalten, hat das Fischereifahrzeug in den Hafen zurückzukehren.


Alter misure importanti da adottare sono l'accorciamento della stagione di pesca e l’estensione della stagione di divieto della pesca con reti di circuizione, palangari, pescherecci con esca viva e lenze trainate, pescherecci per traino pelagico e pesca sportiva.

Weitere wichtige Maßnahmen, die umgesetzt werden müssen, sind die Verkürzung der Fangsaison und die Verlängerung der Verbotszeiten für Ringwaden, Langleinen, Futterschiffe, Boote mit Schleppangeln, Hochseetrawler und die Freizeitfischerei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esistono inoltre altri indicatori della capacità di pesca che derivano dalle caratteristiche del peschereccio (quali il volume delle stive per il pesce, la capacità di congelamento, la potenza di traino usata come indicatore nel caso dei pescherecci da traino) ma che non presentano un valore aggiunto rispetto ai due indicatori di base.

Es gibt auch andere von den Schiffsmerkmalen ausgehende Indikatoren für die Fangkapazität (wie das Volumen der Fischladeräume, die Gefrierkapazität, der Pfahlzug als Indikator im Falle von Trawlern), die aber gegenüber den beiden Basisindikatoren keinen Mehrwert bieten.


Tipo di nave: descrivere il tipo di nave e di attrezzo avvistati (per esempio, peschereccio con palangari, peschereccio da traino, nave officina, nave da trasporto).

Schiffstyp: Beschreiben Sie den gesichteten Schiffstyp und die Fangausrüstung (z. B. Langleinenfischer, Trawler, Fabrikschiff, Transportschiff).


7. Il comandante di un peschereccio con reti da traino autorizzato ad operare nella zona di gestione ai sensi del paragrafo 2 e che non dispone di VMS a bordo è tenuto a segnalare ciascuna entrata e ciascuna uscita dalla zona suddetta alle proprie autorità e alle autorità dello Stato costiero.

(7) Der Kapitän eines Trawlers, der gemäß Absatz 2 zur Fischerei in der Bewirtschaftungszone zugelassen und nicht mit VMS ausgerüstet ist, meldet seinen Behörden und den Behörden des Küstenstaats jede Einfahrt in die Bewirtschaftungszone und jede Ausfahrt.


la capacità di pesca di un peschereccio con reti da traino autorizzato ad operare ad una profondità inferiore ai 200 m non deve superare i 185 kW; l’isobata di 200 metri di profondità è identificata da una linea spezzata che collega i punti elencati nell’allegato V, lettera b), del presente regolamento.

Die Fangkapazität eines zur Fischerei bis 200 m Tiefe zugelassenen Trawlers übersteigt nicht 185 kW; die 200-Meter-Isobathe wird durch eine unterbrochene Linie markiert, die die in Anhang V Buchstabe b angegebenen Punkte verbindet.


Il protocollo prevede che ciascun peschereccio da traino disponga di un osservatore designato dal governo della Guinea-Bissau e remunerato dal suo governo..

Das Protokoll sieht vor, daß jeder Trawler einen von der Regierung von Guinea-Bissau benannten Beobachter an Bord nimmt, der von seiner Regierung bezahlt wird.


Qualche giorno prima, ispettori canadesi avrebbero abbordato una peschereccio da traino congelatore spagnolo che pescava anch'esso in acque internazionali.

Einige Tage zuvor sollen kanadische Inspektoren an Bord eines spanischen Frosttrawlers gekommen sein, der auch in internationalen Gewässern fischte.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Peschereccio per traino pelagico' ->

Date index: 2022-12-20
w