Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcolatore domestico
Calcolatore per usi domestici
Capopiattaforma
Cibercriminalità
Cibervandalismo
Cloud computing
Criminalità informatica
Crimine informatico
Direttore responsabile di piattaforma
Direttrice responsabile di piattaforma
Fornitore di servizi applicativi
Frode informatica
Hardware come servizio
Home computer
Informatica a domicilio
Informatica domestica
Informatica familiare
Informatica per usi domestici
Infrastruttura come servizio
Jack up
Nuvola informatica
Piattaforma ESS
Piattaforma IT
Piattaforma Importazioni
Piattaforma automontante
Piattaforma autosollevante
Piattaforma come servizio
Piattaforma elettronica per le importazioni
Piattaforma elevabile in modo autonomo
Piattaforma elevatrice
Piattaforma informatica
Piattaforma per le importazioni
Piattaforma tipo jack up
Reato informatico
Servizi cloud
Servizi nella nuvola
Software come servizio

Traduction de «Piattaforma informatica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piattaforma informatica | piattaforma IT

Informatikplattform | IT-Plattform


cloud computing [ fornitore di servizi applicativi | hardware come servizio | infrastruttura come servizio | nuvola informatica | piattaforma come servizio | servizi cloud | servizi nella nuvola | software come servizio ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]


Piattaforma Importazioni (1) | piattaforma per le importazioni (2) | piattaforma elettronica per le importazioni (3)

Importplattform | elektronische Importplattform


jack up | piattaforma automontante | piattaforma autosollevante | piattaforma elevabile in modo autonomo | piattaforma elevatrice | piattaforma tipo jack up

Hubinsel | Jack-up Plattform | sich selbst anhebende Plattform


Piattaforma Educazione per lo sviluppo sostenibile CDPE-Confederazione | Piattaforma ESS

Plattform Bildung für Nachhaltige Entwicklung (1) | Plattform BNE (2) | Plattform EDK-Bund (3)


capopiattaforma | direttore responsabile di piattaforma | direttore responsabile di piattaforma/direttrice responsabile di piattaforma | direttrice responsabile di piattaforma

Bohrstellenleiter | Bohrstellenleiterin | Bohrinselmanagerin | Oberbohrmeister/Oberbohrmeisterin


informatica domestica [ calcolatore domestico | calcolatore per usi domestici | home computer | informatica a domicilio | informatica familiare | informatica per usi domestici ]

Datenverarbeitung im privaten Bereich [ Heimcomputer | Home-Computer ]


piattaforma dell'UE in materia di perdite e sprechi alimentari | piattaforma dell'UE sulle perdite e gli sprechi alimentari | Piattaforma dell'UE sulle perdite e sui rifiuti alimentari

EU-Plattform für Lebensmittelverluste und -verschwendung


Dieta, attività fisica e salute - Una piattaforma d'azione europea | piattaforma d'azione europea per l'alimentazione, l'attività fisica e la salute | Piattaforma d'azione europea su dieta, attività fisica e salute

Ernährung, Bewegung und Gesundheit - eine Europäische Aktionsplattform | EU-Plattform für Ernährung, Bewegung und Gesundheit


criminalità informatica [ cibercriminalità | cibervandalismo | crimine informatico | frode informatica | reato informatico ]

Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) «piattaforma informatica comune»: l'infrastruttura informatica e le piattaforme correlate istituite a livello dell'Unione ai fini della trasparenza e della corrispondenza delle offerte e delle domande di lavoro conformemente al presente regolamento.

„gemeinsame IT-Plattform“ die auf Unionsebene im Interesse von Transparenz sowie Zusammenführung und Ausgleich gemäß dieser Verordnung errichtete IT-Infrastruktur und damit zusammenhängende Plattformen.


(e) "piattaforma informatica comune": l'infrastruttura informatica e le relative piattaforme istituite, monitorate, nonché condivise su ampia scala a livello di Unione ai fini della messa in contatto e della compensazione, che dovranno essere prontamente utilizzabili anche dalle persone con disabilità;

(e) „gemeinsame IT-Plattform“ die auf Unionsebene errichtete, überwachte und umfassend gemeinsam genutzte IT-Infrastruktur und damit zusammenhängende Plattformen für Zusammenführung und Ausgleich, die auch von Menschen mit Behinderungen einfach zu nutzen sein müssen;


(e) "piattaforma informatica comune": l'infrastruttura informatica e le relative piattaforme istituite a livello europeo ai fini della messa in contatto e della compensazione;

(e) die „gemeinsame IT-Plattform“ die auf europäischer Ebene errichtete IT-Infrastruktur und damit zusammenhängende Plattformen für Zusammenführung und Ausgleich;


1. La Commissione ospita e gestisce una piattaforma informatica (“piattaforma di codifica dell'UE”) contenente:

(1) Die Kommission betreibt eine IT-Plattform (‚EU-Kodierungsplattform‘) und pflegt diese; die Plattform umfasst:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
s) “piattaforma di codifica dell'UE”: la piattaforma informatica ospitata dalla Commissione che contiene il compendio degli istituti dei tessuti dell'UE e il compendio dei prodotti di tessuti e cellule dell'UE.

s) ‚EU-Kodierungsplattform‘: die von der Kommission betriebene IT-Plattform mit dem EU-Kompendium der Gewebeeinrichtungen und dem EU-Kompendium der Gewebe- und Zellprodukte.


26. sostiene la proposta della Commissione di creare una piattaforma informatica multilingue, accessibile e facile da usare per le imprese sociali che consenta, fra l'altro, l'apprendimento in équipe e lo scambio dei modelli migliori, favorisca lo sviluppo di partenariati, faciliti la condivisione delle informazioni sull'accesso ai finanziamenti e sulle possibilità di formazione e serva quale rete per la collaborazione transfrontaliera; invita la Commissione e gli Stati membri ad accordare attenzione all'imprenditoria sociale nel quadro del metodo aperto di coordinamento;

26. unterstützt den Vorschlag der Kommission, eine mehrsprachige, allgemein verfügbare und nutzerfreundliche Online-Plattform für Sozialunternehmen einzurichten, die u. a. „Peer Learning“ und den Austausch bewährter Modelle ermöglichen, die Entwicklung von Partnerschaften fördern, den Informationsaustausch betreffend den Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten und Ausbildungsmöglichkeiten erleichtern und als Netzwerk für grenzüberschreitende Zusammenarbeit dienen soll; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Sozialunternehmen im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode zu berücksichtigen;


26. sostiene la proposta della Commissione di creare una piattaforma informatica multilingue, accessibile e facile da usare per le imprese sociali che consenta, fra l'altro, l'apprendimento in équipe e lo scambio dei modelli migliori, favorisca lo sviluppo di partenariati, faciliti la condivisione delle informazioni sull'accesso ai finanziamenti e sulle possibilità di formazione e serva quale rete per la collaborazione transfrontaliera; invita la Commissione e gli Stati membri ad accordare attenzione all'imprenditoria sociale nel quadro del metodo aperto di coordinamento;

26. unterstützt den Vorschlag der Kommission, eine mehrsprachige, allgemein verfügbare und nutzerfreundliche Online-Plattform für Sozialunternehmen einzurichten, die u. a. „Peer Learning“ und den Austausch bewährter Modelle ermöglichen, die Entwicklung von Partnerschaften fördern, den Informationsaustausch betreffend den Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten und Ausbildungsmöglichkeiten erleichtern und als Netzwerk für grenzüberschreitende Zusammenarbeit dienen soll; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Sozialunternehmen im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode zu berücksichtigen;


Gli obiettivi del progetto, concluso nel marzo 2009, erano lo sviluppo di un modello innovativo di interoperabilità, una piattaforma informatica e uno strumento di gestione per consentire l’interazione dei registri delle imprese, con particolare attenzione ai cambiamenti di sede e alle fusioni transfrontaliere e a un migliore controllo delle succursali di imprese registrate in altri Stati membri.

Die Ziele des im März 2009 abgeschlossenen Projekts waren die Entwicklung eines innovativen Interoperabilitätsmodells, einer IKT-Serviceplattform und eines Verwaltungsinstruments für Unternehmensregister mit einem besonderen Schwerpunkt auf grenzüberschreitenden Verlegungen des Firmensitzes und Fusionen sowie einer besseren Kontrolle der in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenen Zweigniederlassungen.


s)«piattaforma di codifica dell'UE» la piattaforma informatica ospitata dalla Commissione che contiene il compendio degli istituti dei tessuti dell'UE e il compendio dei prodotti di tessuti e cellule dell'UE.

s)„EU-Kodierungsplattform“: die von der Kommission betriebene IT-Plattform mit dem EU-Kompendium der Gewebeeinrichtungen und dem EU-Kompendium der Gewebe- und Zellprodukte.


1. La Commissione ospita e gestisce una piattaforma informatica («piattaforma di codifica dell'UE») contenente:

(1) Die Kommission betreibt eine IT-Plattform („EU-Kodierungsplattform“) und pflegt diese; die Plattform umfasst:


w