Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abete
Aghifoglia
Conifera
MuA
Pianta resinosa
Pino
Pino bianco
Pino del nord
Pino di Calabria
Pino di Corsica
Pino di Riga
Pino di Weymouth
Pino laricio
Pino montano
Pino mugo arboreo
Pino selvatico
Pino silvestre
Pino strobo
Stro
Strobo

Übersetzung für "Pino " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pino del nord | pino di Riga | pino selvatico | pino silvestre

Foehre | Fohre | Forche | Forle | Gemeine Kiefer | Rotkiefer | Waldkiefer | Weissfoehre | Weisskiefer


pino mugo arboreo | pino montano [ MuA ]

Bergföhre [ BFö ]


pino strobo | strobo | pino di Weymouth [ Stro ]

Weymouthföhre | Weymouth-Föhre | Weymouthsföhre | Weymouthskiefer | Weymouth-Kiefer | Weymouthkiefer [ Wey ]


pino bianco | pino di Weymouth | pino strobo

Strobe | Weymouthkiefer


pino di Calabria | pino di Corsica | pino laricio

Schwarzkiefer


Convenzione tra la Svizzera e l'Italia per la congiunzione della ferrovia del Gottardo colle ferrovie italiane a Chiasso e a Pino(con protocollo)

Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Verbindung der Gotthardbahn mit den italienischen Bahnen bei Chiasso und Pino(mit Protokoll)


pianta resinosa [ abete | aghifoglia | conifera | pino ]

Nadelbaum [ Kiefer | Nadelholz | Tanne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Véronique De Keyser , Ana Gomes , María Muñiz De Urquiza , Emer Costello , Pino Arlacchi e Richard Howitt , a nome del gruppo SD ,

Véronique De Keyser , Ana Gomes , María Muñiz De Urquiza , Emer Costello , Pino Arlacchi und Richard Howitt im Namen der SD-Fraktion ,


Véronique De Keyser, Ana Gomes, María Muñiz De Urquiza, Emer Costello, Pino Arlacchi e Richard Howitt, a nome del gruppo SD,

Véronique De Keyser, Ana Gomes, María Muñiz De Urquiza, Emer Costello, Pino Arlacchi und Richard Howitt im Namen der SD-Fraktion,


- Ana Gomes , Véronique De Keyser , Pier Antonio Panzeri , Pino Arlacchi e Liisa Jaakonsaari , a nome del gruppo SD , sulla situazione dei migranti in Libia (B7-0504/2012 );

- Ana Gomes , Véronique De Keyser , Pier Antonio Panzeri , Pino Arlacchi und Liisa Jaakonsaari im Namen der SD-Fraktion , über die Lage der Migranten in Libyen (B7-0504/2012 );


- Véronique De Keyser , María Muñiz De Urquiza , Ana Gomes , Josef Weidenholzer , Pino Arlacchi e Liisa Jaakonsaari , a nome del gruppo SD , sulla situazione dei diritti umani in Iran, in particolare il caso di Sattar Behesthi (B7-0502/2012 );

- Véronique De Keyser , María Muñiz De Urquiza , Ana Gomes , Josef Weidenholzer , Pino Arlacchi und Liisa Jaakonsaari im Namen der SD-Fraktion , über die Menschenrechtslage im Iran, insbesondere der Tod des Bloggers Sattar Behesthisur (B7-0502/2012 );


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È stato stabilito un incremento di 2 milioni di EUR per le misure fitosanitarie, per finanziare misure supplementari contro la proliferazione della nematode del pino e per contrastare due tipi di coleotteri infestanti e il punteruolo rosso della palma.

Für pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen wurde eine Aufstockung um 2 Millionen EUR zur Finanzierung zusätzlicher Maßnahmen gegen den Kiefernfadenwurm sowie zur Überwachung von zwei Käferarten und des roten Palmenrüsselkäfers beschlossen.


È quindi opportuno vietare il trasporto di tale materiale, proveniente da zone non delimitate, dalle zone delimitate verso zone non delimitate di Stati membri o di paesi terzi, nonché il trasporto di tale materiale dalla parte della zona delimitata in cui il nematode del pino è notoriamente presente verso la parte della zona delimitata designata come zona cuscinetto, tranne nel caso in cui il materiale possa essere riconosciuto come non comportante un rischio di propagazione del nematode del pino.

Demnach ist es angebracht, die Verbringung solchen Materials, das aus anderen als den abgegrenzten Gebieten stammt, von den abgegrenzten Gebieten in andere Gebiete als die abgegrenzten Gebiete in den Mitgliedstaaten oder in Drittstaaten zu untersagen; ebenso ist die Verbringung solchen Materials aus dem Teil der abgegrenzten Gebiete, in dem der Kiefernfadenwurm bekanntermaßen vorkommt, in den als Pufferzone ausgewiesenen Teil der abgegrenzten Gebiete zu untersagen, es sei denn, bei dem Material kann das Risiko einer Verbreitung des Kiefernfadenwurms ausgeschlossen werden.


le piante sensibili coltivate in luoghi di produzione nei quali, o nelle immediate vicinanze dei quali, nessun sintomo di nematode del pino è stato osservato a partire dall’ultimo ciclo vegetativo completo, e risultate indenni dal nematode del pino nel corso di ispezioni ufficiali, sono accompagnate dal passaporto delle piante di cui sopra al momento di lasciare il luogo di produzione;

Anfällige Pflanzen, die an Produktionsorten angebaut werden, bei denen oder in deren unmittelbarer Umgebung seit Beginn des letzten abgeschlossenen Vegetationszyklus keine Anzeichen für den Kiefernfadenwurm festgestellt wurden und die bei amtlichen Kontrollen als frei vom Kiefernfadenwurm befunden wurden, müssen bei ihrer Verbringung vom Produktionsort vom vorgenannten Pflanzenpass begleitet sein;


le piante sensibili coltivate in luoghi di produzione nei quali, o nelle immediate vicinanze dei quali, sono stati osservati sintomi di nematode del pino a partire dall’ultimo ciclo vegetativo completo, o risultate infestate dal nematode del pino, non lasciano il luogo di produzione e sono distrutte mediante incenerimento;

anfällige Pflanzen, die an Produktionsorten angebaut werden, bei denen oder in deren unmittelbarer Umgebung seit Beginn des letzten abgeschlossenen Vegetationszyklus Anzeichen für den Kiefernfadenwurm festgestellt wurden oder die als mit dem Kiefernfadenwurm befallen befunden wurden, dürfen nicht vom Produktionsort verbracht und müssen durch Verbrennung vernichtet werden;


In conformità con la decisione 2006/133/CE della Commissione, del 13 febbraio 2006, che prescrive agli Stati membri di adottare, a titolo provvisorio, misure supplementari contro la propagazione di Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al (nematode del pino) per quanto riguarda le regioni del Portogallo diverse da quelle notoriamente indenni da questo organismo (2), il Portogallo ha preso misure contro la propagazione del nematode del pino.

Entsprechend der Entscheidung 2006/133/EG der Kommission vom 13. Februar 2006 zur Verpflichtung der Mitgliedstaaten, vorübergehend zusätzliche Maßnahmen gegen die Verbreitung von Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al (dem Kiefernfadenwurm) gegenüber anderen Gebieten Portugals zu treffen als denjenigen, in denen dieser Schadorganismus bekanntermaßen nicht vorkommt (2), hat Portugal Maßnahmen gegen die Verbreitung des Kiefernfadenwurms ergriffen.


L'uso di resina di pino di Aleppo, previsto all'allegato IV, punto 1, lettera n) del regolamento (CE) n. 1493/1999, è consentito solo per ottenere un vino da tavola "retsina".

Aleppokiefernharz, das gemäß Anhang IV Nummer 1 Buchstabe n) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 zulässig ist, darf nur verwendet werden, um einen Tafelwein "Retsina" zu gewinnen.




Andere haben gesucht : aghifoglia     conifera     pianta resinosa     pino bianco     pino del nord     pino di calabria     pino di corsica     pino di riga     pino di weymouth     pino laricio     pino montano     pino mugo arboreo     pino selvatico     pino silvestre     pino strobo     strobo     Pino     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Pino' ->

Date index: 2021-05-03
w