Credo inoltre che sia estremamente importante, lavorando per la diversità culturale in Europa, non fermarsi semplicemente al programma Cultura 2007 e interpretare tale impegno come un compito realmente orizzontale e come politica di rete, includendovi anche la politica agricola e la politica strutturale, e dunque avvalendosi dei vari programmi disponibili come URBAN, LEADER e INTERREG, poiché va detto chiaramente che questo non è solo un compito importante in termini di politica culturale, ma ha anche a che vedere con la formazione al lavoro – penso ad esempio alla figura del restauratore – e con nuovi sviluppi nelle zone rurali.
Ich finde es deswegen auch ausgesprochen wichtig, dass wir bei diesem Bemühen um die kulturelle Vielfalt Europas nicht nur das Kulturprogramm 2007 im Auge haben, sondern es wirklich als eine Querschnittsaufgabe, als eine Netzwerkpolitik begreifen, die auch Agrarpolitik und Strukturpolitik umfasst, dass wir die verschiedenen Programme wie URBAN, LEADER, INTERREG nutzen, weil wir klarmachen müssen, dass es sich zwar eine wichtige kulturpolitische Aufgabe handelt, dass es aber auch um die Qualifizierung von Menschen geht — denken wir beispielsweise an Restaurateure — sowie um eine neue Entwicklung im ländlichen Raum.