Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direzione civile dell'intervento
Direzione d'intervento
Interventismo economico
Intervento dello Stato
Intervento finanziario
Intervento sul mercato
Intervento sul mercato estero
Intervento sul mercato interno
Operatore addetto alle chiamate di emergenza
Operatrice addetta alle chiamate di emergenza
Operatrice di pronto intervento sanitario
Politica d'intervento
Politica di intervento sociale
Prossimo intervento
Prossimo intervento selvicolturale

Traduction de «Politica d'intervento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica d'intervento [ interventismo economico | intervento dello Stato ]

Interventionspolitik [ Interventionismus ]




Le sette o i movimenti indottrinanti in Svizzera. Necessità di un intervento dello Stato o verso una politica federale in materia di sette. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 1° luglio 1999

Sekten oder vereinnahmende Bewegungen in der Schweiz. Die Notwendigkeit staatlichen Handelns oder Wege zu einer eidgenössischen Sekten-Politik. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 1. Juli 1999


intervento sul mercato [ intervento sul mercato estero | intervento sul mercato interno ]

Marktintervention


politica di intervento sociale

Interventionsmassnahmen im sozialen Bereich


prossimo intervento | prossimo intervento selvicolturale

nächster Eingriff | nächster waldbaulicher Eingriff


direzione civile dell'intervento (1) | direzione d'intervento (2)

zivile Einsatzleitung [ ZEL ]


canale di attivazione di livelli successivi di intervento | misura di attivazione di livelli successivi di intervento | procedura di attivazione di livelli successivi di intervento

Eskalationsverfahren




operatrice addetta alle chiamate di emergenza | operatrice di pronto intervento sanitario | operatore addetto alle chiamate di emergenza | operatore di pronto intervento sanitario/operatrice di pronto intervento sanitario

Notrufdisponentin | Notrufspezialistin | Notrufdisponent | Notruftelefonist/Notruftelefonistin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loro cooperazione si estende alla maggior parte dei settori che rientrano nella politica esterna dell’UE e a tutti i settori compresi nella Carta delle Nazioni Unite (pace, sicurezza, diritti umani, questioni economiche e sociali, sviluppo, intervento umanitario e politica commerciale).

Ihre Zusammenarbeit erstreckt sich auf einen Großteil der Bereiche der EU-Außenpolitik und auf sämtliche Bereiche, die in der Charta der Vereinten Nationen niedergelegt sind (Frieden, Sicherheit, Menschenrechte, wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten, Entwicklung, humanitäre Hilfe und Handelspolitik).


– Garantire la coerenza degli ambiti di intervento che incidono sullo sviluppo del settore privato dei paesi partner: per assicurare un approccio globale e far sì che la politica di sviluppo e gli altri ambiti di intervento dell’UE si rafforzino e si sostengano a vicenda, è prioritario non solo garantire interventi che non compromettano le prospettive di sviluppo dei paesi partner ma anche continuare a assicurare lo stretto coordinamento tra i diversi servizi della Commissione e con gli Stati membri.

– Kohärente Politik in Bereichen mit Auswirkungen auf den Privatsektor in den Partnerländern: Die enge Abstimmung zwischen den zuständigen Dienststellen der Kommission und mit den EU-Mitgliedstaaten gewährleistet nicht nur, dass sich die EU-Politik nicht negativ auf die Entwicklungsaussichten der Partnerländer auswirkt, sondern hat außerdem weiterhin Priorität, um ein übergreifendes Vorgehen der EU zu gewährleisten und dafür zu sorgen, dass die EU-Entwicklungspolitik sowie andere relevante Politiken der EU kohärent sind und sich gegenseitig verstärken.


Tale politica di accesso ai dati potrebbe essere basata su principi quali: garantire un accesso libero e aperto alle organizzazioni pubbliche a livello di UE e nazionale (come minimo), con restrizioni limitate, quando il sistema sarà completamente sviluppato e gestito con fondi pubblici dell'UE; fissare condizioni specifiche in materia di politica di accesso ai dati (almeno per le organizzazioni pubbliche) quando vi è un intervento dell'UE nello sviluppo dei dispositivi spaziali e dei mercati.

Eine derartige Datenzugangstrategie könnte sich auf folgende Grundsätze stützen: (mindestens) Gewährleistung des freien und offenen Zugangs für öffentliche Einrichtungen auf EU- und nationaler Ebene mit begrenzten Beschränkungen, wenn die gesamte Entwicklung und der Betrieb mit öffentlichen Mitteln der EU erfolgen; Einführung besonderer Bedingungen in Bezug auf die Datenzugangstrategie (wenigstens für öffentliche Einrichtungen), wenn ein Eingreifen der EU bei der Entwicklung von Raumfahrtressourcen oder -märkten vorliegt.


3. condanna l'intervento nello Yemen dell'alleanza guidata dall'Arabia Saudita, che mira a rafforzare il proprio controllo nella regione; è convinto che tale intervento arrechi solo maggiori sofferenze al popolo yemenita e causi divisioni più profonde tra i gruppi religiosi nel Medio Oriente; respinge ogni forma di intervento militare straniero nel paese, sia esso saudita o iraniano, arabo o occidentale; mette in guardia contro il rischio di scendere la china della guerra religiosa; sottolinea che la guerra nello Yemen non è semplicemente un conflitto tra sciiti e sunniti; denuncia l'uso delle disparità religiose nell'istigare ...[+++]

3. verurteilt das Eingreifen der saudi-arabisch geführten Allianz im Jemen, dessen Zweck es ist, die eigene Kontrolle über die Region auszubauen; ist der Überzeugung, dass dieses Eingreifen nur noch mehr Leid über die jemenitische Bevölkerung bringen und eine noch tiefere Spaltung zwischen den religiösen Gruppen im Nahen Osten bewirken wird; verurteilt jegliche ausländische Militärintervention in dem Land, ob sie nun von Saudi-Arabien oder dem Iran, von arabischen Ländern oder dem Westen ausgeht; warnt vor den Risiken, die die Anbahnung eines Religionskriegs mit sich bringt; betont, dass es sich bei dem Krieg im Jemen nicht einfach nur um einen Konflikt zwischen Schiiten und Sunniten handelt; verurteilt den Umstand, dass religiöse Unte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il senso del mio intervento è chiaro – penso che voi lo chiamerete intervento, e difatti lo è, ma è comunque un intervento che faccio a nome del nuovo Collegio e che, pertanto, riflette un’ambizione politica, una posizione politica.

Meine Rede - Sie werden es eine Rede nennen, es ist eine Rede, aber es ist trotzdem eine Rede, die ich im Namen des neuen Kollegiums halte, und die eine politische Ambition widerspiegelt, eine politische Einstellung - ist klar.


Il senso del mio intervento è chiaro – penso che voi lo chiamerete intervento, e difatti lo è, ma è comunque un intervento che faccio a nome del nuovo Collegio e che, pertanto, riflette un’ambizione politica, una posizione politica.

Meine Rede - Sie werden es eine Rede nennen, es ist eine Rede, aber es ist trotzdem eine Rede, die ich im Namen des neuen Kollegiums halte, und die eine politische Ambition widerspiegelt, eine politische Einstellung - ist klar.


Dato che le difficoltà finanziarie riscontrate dagli Stati possono frenare la realizzazione degli investimenti programmati, l'intervento dei fondi della politica di coesione e la concretizzazione delle priorità definite nel quadro di questa politica dovrebbero essere accelerati e anche concentrati all'inizio del periodo per rendere l'economia più dinamica e apportare un aiuto alle persone colpite dalla crisi.

Da geplante Investitionen durch den auf den nationalen Haushalten lastenden Druck verlangsamt werden könnten, sollte die Durchführung der kohäsionspolitischen Investitionen und Prioritäten beschleunigt und sogar vorgezogen werden, um der Wirtschaft einen dringend erforderlichen Impuls zu geben und die von der Krise betroffenen Menschen zu unterstützen.


In particolare, è opportuno che la Commissione possa adottare modalità di applicazione per la pubblicazione di informazioni sui beneficiari della politica agricola comune, per le misure di intervento per le quali nell’ambito della pertinente organizzazione comune di mercato non è fissato un importo unitario, e per gli stanziamenti riportati allo scopo di finanziare i pagamenti diretti agli agricoltori previsti dalla politica agricola comune.

Die Kommission muss insbesondere Durchführungsvorschriften für die Veröffentlichung von Informationen über die Empfänger von GAP-Mitteln, für Interventionsmaßnahmen, für die kein Betrag je Einheit im Rahmen einer gemeinsamen Marktorganisation festgesetzt worden ist, und bezüglich der Mittel, die zur Finanzierung der Ausgaben für die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik vorgesehenen Direktzahlungen an die Landwirte übertragen wurden, erlassen können.


In breve – e con ciò ritorno al punto di partenza del mio intervento -, la politica di concorrenza implica la realizzazione del triangolo equilatero dato da politica economica, politica sociale e ambiente.

Kurz gesagt - und damit bin ich wieder am Ausgangspunkt meines Beitrags -, es geht bei Wettbewerbspolitik um die Realisierung des gleichseitigen Dreiecks - Wirtschaftspolitik, Sozialpolitik und Ökologie.


E’ meglio, infatti, che non se ne preoccupi perché la Francia conduce una politica dettata dal contesto storico e geografico, anche se per il momento la sua politica e le sue tante sfaccettature europee hanno tendenza a frenarne in parte l'intervento in questo campo.

Es ist sogar besser, wenn es sich nicht darum kümmert, denn Frankreich wird eine von den historischen und geografischen Gegebenheiten geleitete Politik betreiben, auch wenn im Augenblick seine Politik und seine europäisch beeinflusste Sichtweise dazu angetan sind, sein Wirken auf diesem Gebiet etwas zu behindern.


w