Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto rappresentante per la PESC
DG E
Difesa comune
PESC
PESD
PSDC
Politica di difesa comune
Politica di sicurezza comune
Politica di sicurezza e di difesa comune
Politica estera comune
Politica estera e di sicurezza comune
Politica estera e di sicurezza partecipative
Politica estera europea
Politica europea di sicurezza e di difesa

Übersetzung für "Politica estera e di sicurezza comune " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politica estera e di sicurezza comune [ PESC ]

gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]


politica estera e di sicurezza partecipative

Partizipative Aussen-und Sicherheitspolitik


politica estera e di sicurezza comune [ PESC | politica di sicurezza comune | politica estera comune | politica estera europea ]

Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]


politica estera e di sicurezza comune | PESC [Abbr.]

Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik | GASP [Abbr.]


Alto rappresentante per la PESC | Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune

Hoher Vertreter für die GASP | Hoher Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik


Direzione generale E - Relazioni economiche esterne - Politica estera e di sicurezza comune (PESC) | DG E [Abbr.]

Generaldirektion E - Außenwirtschaftsbeziehungen und politisch-militärische Fragen | GD E [Abbr.]


politica di sicurezza e di difesa comune [ PSDC ]

Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ GSVP ]


politica di sicurezza e di difesa comune [ difesa comune | PESD | politica di difesa comune | politica europea di sicurezza e di difesa | PSDC ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M042 - EN - Trattato sull'Unione europea (versione consolidata) - TITOLO V DISPOSIZIONI GENERALI SULL'AZIONE ESTERNA DELL'UNIONE E DISPOSIZIONI SPECIFICHE SULLA POLITICA ESTERA E DI SICUREZZA COMUNE - CAPO 2 DISPOSIZIONI SPECIFICHE SULLA POLITICA ESTERA E DI SICUREZZA COMUNE - SEZIONE 2 DISPOSIZIONI SULLA POLITICA DI SICUREZZA E DI DIFESA COMUNE - Articolo 42 (ex articolo 17 del TUE) - TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA - VERSIONE CONSOLIDATA

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M042 - EN - Vertrag über die Europäische Union (konsolidierte Fassung) - TITEL V ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN ÜBER DAS AUSWÄRTIGE HANDELN DER UNION UND BESONDERE BESTIMMUNGEN ÜBER DIE GEMEINSAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK - KAPITEL 2 BESONDERE BESTIMMUNGEN ÜBER DIE GEMEINSAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK - ABSCHNITT 2 BESTIMMUNGEN ÜBER DIE GEMEINSAME SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK - Artikel 42 (ex-Artikel 17 EUV) - VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION - KONSOLIDIERTE FA ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M046 - EN - Versione consolidata del trattato sull'Unione europea TITOLO V - DISPOSIZIONI GENERALI SULL'AZIONE ESTERNA DELL'UNIONE E DISPOSIZIONI SPECIFICHE SULLA POLITICA ESTERA E DI SICUREZZA COMUNE Capo 2 - Disposizioni specifiche sulla politica estera e di sicurezza comune Sezione 2 - Disposizioni sulla politica di sicurezza e di difesa comune Articolo 46 - TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA - VERSIONE CONSOLIDATA

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M046 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union TITEL V - ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN ÜBER DAS AUSWÄRTIGE HANDELN DER UNION UND BESONDERE BESTIMMUNGEN ÜBER DIE GEMEINSAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK Kapitel 2 - Besondere Bestimmungen über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Abschnitt 2 - Bestimmungen über die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik Artikel 46 - VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION - KONSOLIDIERTE FASSUNG


Trattato sull'Unione europea (versione consolidata) - TITOLO V DISPOSIZIONI GENERALI SULL'AZIONE ESTERNA DELL'UNIONE E DISPOSIZIONI SPECIFICHE SULLA POLITICA ESTERA E DI SICUREZZA COMUNE - CAPO 2 DISPOSIZIONI SPECIFICHE SULLA POLITICA ESTERA E DI SICUREZZA COMUNE - SEZIONE 2 DISPOSIZIONI SULLA POLITICA DI SICUREZZA E DI DIFESA COMUNE - Articolo 42 (ex articolo 17 del TUE)

Vertrag über die Europäische Union (konsolidierte Fassung) - TITEL V ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN ÜBER DAS AUSWÄRTIGE HANDELN DER UNION UND BESONDERE BESTIMMUNGEN ÜBER DIE GEMEINSAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK - KAPITEL 2 BESONDERE BESTIMMUNGEN ÜBER DIE GEMEINSAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK - ABSCHNITT 2 BESTIMMUNGEN ÜBER DIE GEMEINSAME SICHERHEITS- UND VERTEIDIGUNGSPOLITIK - Artikel 42 (ex-Artikel 17 EUV)


Versione consolidata del trattato sull'Unione europea TITOLO V - DISPOSIZIONI GENERALI SULL'AZIONE ESTERNA DELL'UNIONE E DISPOSIZIONI SPECIFICHE SULLA POLITICA ESTERA E DI SICUREZZA COMUNE Capo 2 - Disposizioni specifiche sulla politica estera e di sicurezza comune Sezione 2 - Disposizioni sulla politica di sicurezza e di difesa comune Articolo 46

Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Europäische Union TITEL V - ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN ÜBER DAS AUSWÄRTIGE HANDELN DER UNION UND BESONDERE BESTIMMUNGEN ÜBER DIE GEMEINSAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK Kapitel 2 - Besondere Bestimmungen über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Abschnitt 2 - Bestimmungen über die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik Artikel 46


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Codice di repertorio: Politica estera e di sicurezza comune Politica estera e di sicurezza comune Politica estera e di sicurezza comune Politica estera e di sicurezza comune Politica estera e di sicurezza comune Politica estera e di sicurezza comune Politica estera e di sicurezza comune Politica estera e di sicurezza comune

Code Fundstellennachweis: Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik


2. rileva che, anche se l'ambito di applicazione dell'accordo riguarda le informazioni classificate su questioni che non rientrano nel settore della politica estera e di sicurezza comune, gli accordi internazionali ai sensi dell'articolo 218, paragrafo 6, TFUE che non riguardano esclusivamente la politica estera e di sicurezza comune (accordi misti) sono disciplinati dall'accordo stesso, compresa ogni loro parte che rientra nell'ambito della politica estera e di sicurezza comune; sottolinea inoltre che l'accesso del Parlamento a informazioni classificate relative esclusivamente alla politica estera e di sicurezza comune continuerà ad es ...[+++]

2. weist darauf hin, dass während der Anwendungsbereich der Vereinbarung Verschlusssachen in Bezug auf Angelegenheiten, die nicht unter die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik fallen, erfasst, internationale Übereinkünfte gemäß Artikel 218 Absatz 6 AEUV, die nicht ausschließlich die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik betreffen („Gemischte Abkommen“) von der Vereinbarung erfasst werden, einschließlich aller Bestandteile, die unter die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik fallen; betont darüber hinaus, dass der Zugang des Parlaments zu Verschlusssachen, die sich ausschließlich auf die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspoliti ...[+++]


2. rileva che, anche se l'ambito di applicazione dell'accordo riguarda le informazioni classificate su questioni che non rientrano nel settore della politica estera e di sicurezza comune, gli accordi internazionali ai sensi dell'articolo 218, paragrafo 6, TFUE che non riguardano esclusivamente la politica estera e di sicurezza comune (accordi misti) sono disciplinati dall'accordo stesso, compresa ogni loro parte che rientra nell'ambito della politica estera e di sicurezza comune; sottolinea inoltre che l'accesso del Parlamento a informazioni classificate relative esclusivamente alla politica estera e di sicurezza comune continuerà ad es ...[+++]

2. weist darauf hin, dass während der Anwendungsbereich der Vereinbarung Verschlusssachen in Bezug auf Angelegenheiten, die nicht unter die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik fallen, erfasst, internationale Übereinkünfte gemäß Artikel 218 Absatz 6 AEUV, die nicht ausschließlich die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik betreffen („Gemischte Abkommen“) von der Vereinbarung erfasst werden, einschließlich aller Bestandteile, die unter die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik fallen; betont darüber hinaus, dass der Zugang des Parlaments zu Verschlusssachen, die sich ausschließlich auf die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspoliti ...[+++]


Il Parlamento prende quale suo punto di partenza le ambizioni espresse del trattato di Lisbona in cui si dispone che "la competenza dell'Unione in materia di politica estera e di sicurezza comune riguarda tutti i settori della politica estera e tutte le questioni relative alla sicurezza dell'Unione, compresa la definizione progressiva di una politica di difesa comune che può condurre a una difesa comune" (articolo 24, paragrafo 1, del TUE).

Wir orientieren uns an den Zielen des Lissaboner Vertrags: „Die Zuständigkeit der Union in der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik erstreckt sich auf alle Bereiche der Außenpolitik sowie auf sämtliche Fragen im Zusammenhang mit der Sicherheit der Union, einschließlich der schrittweisen Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik, die zu einer gemeinsamen Verteidigung führen kann.“ (Artikel 24 Absatz 1 EUV).


A prescindere dall’opinione sulla politica estera e di sicurezza comune di chi siede in Aula o di qualsiasi altro europeo, è la più straordinaria manifestazione concreta della nostra comune ambizione sul trattato di Lisbona: una politica estera che goda di piena fiducia e rispetto da parte degli interlocutori stranieri.

Was auch immer die Menschen in diesem Plenarsaal oder anderswo in der Europäischen Union über unsere Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik denken, dies ist die herausragendste objektive Unterstützung der Ambitionen, die Sie und wir für den Vertrag von Lissabon haben, eine Außenpolitik, die echtes Vertrauen und Respekt von unseren ausländischen Partnern genießt.


8. ritiene che la lotta contro il terrorismo internazionale debba diventare un elemento centrale della politica estera e di sicurezza comune e che in tale ambito debbano venire integrati gli aspetti della sicurezza esterna e della sicurezza interna; invita il Consiglio e la Commissione a elaborare un'ampia strategia comune di lotta contro il terrorismo, avvalendosi di tutti gli strumenti offerti da Europol e Eurojust, che dovrebbero avere una base giuridica più perfezionata e maggiore operatività; è favorevole a che, nell'ambito di una lotta duratura contro il terrorismo, gli Stati membri dell'Unione si adoperino maggiormente e con urg ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass die Bekämpfung des internationalen Terrorismus zu einem zentralen Bestandteil europäischer Außen- und Sicherheitspolitik werden muss, wobei Aspekte der äußeren Sicherheit mit denen der inneren Sicherheit verbunden werden müssen; fordert Rat und Kommission auf, eine allumfassende gemeinsame Strategie zur Terrorismusbekämpfung auszuarbeiten und dazu alle Möglichkeiten von Europol und Eurojust zu nutzen, deren Rechtsgrundlage verbessert und deren Operationsbedingungen erweitert werden müssen; spricht sich dafür aus, dass die EU-Mitgliedstaaten im Zuge einer nachhaltigen Terrorismusbekämpfung dringend verst ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Politica estera e di sicurezza comune' ->

Date index: 2023-05-29
w