Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingegnere ambientale settore minerario
Ingegnere minerario ambientale
Operatore sala di controllo nel settore minerario
Operatrice sala di controllo nel settore minerario
Politiche del settore minerario
Settore minerario

Traduction de «Politiche del settore minerario » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


operatrice sala di controllo nel settore minerario | operatore sala di controllo nel settore minerario | operatore sala di controllo nel settore minerario/operatrice sala di controllo nel settore minerario

Aufseher im Bergbau | Grubenaufseher | Aufseher im Bergbau/Aufseherin im Bergbau | Steigerin


ingegnere ambientale settore minerario | ingegnere minerario ambientale

Umweltschutzingenieur Bergbau | Umweltschutzingenieur Bergbau/Umweltschutzingenieurin Bergbau | Umweltschutzingenieurin Bergbau


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In deroga al paragrafo 1, le autorità competenti degli Stati membri possono autorizzare la prestazione di servizi inerenti al settore minerario e la prestazione di servizi inerenti al settore manifatturiero nelle industrie chimica, estrattiva e di raffinazione nella misura in cui tali servizi siano destinati ad essere utilizzati esclusivamente a fini di sviluppo che rispondono direttamente alle necessità della popolazione civile, o di promozione della denuclearizzazione.

(2) Abweichend von Absatz 1 können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Bergbau und die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Fertigung in der chemischen, der Bergbau- und der Raffinerieindustrie genehmigen, soweit diese Dienstleistungen ausschließlich Entwicklungszwecken dienen, die unmittelbar den Bedürfnissen der Zivilbevölkerung zugutekommen, oder der Förderung der Entnuklearisierung dienen.


1. È vietata la prestazione di servizi inerenti al settore minerario e la prestazione di servizi inerenti i settori manifatturiero nelle industrie chimica, estrattiva e di raffinazione alla RPDC da parte di cittadini degli Stati membri o in provenienza dai territori degli Stati membri, siano essi originari o meno di detti territori.

(1) Die Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Bergbau und Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Fertigung in der chemischen, der Bergbau- und der Raffinerieindustrie für die DVRK durch Staatsangehörige der Mitgliedstaaten oder vom Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aus sind unabhängig davon, ob die Dienstleistungen ihren Ursprung im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten haben oder nicht, untersagt.


accoglie positivamente gli sforzi delle autorità congolesi finalizzati ad attuare la normativa che vieta il commercio e la lavorazione dei minerali nelle zone dedite allo sfruttamento illegale dei minerali, come le zone controllate da gruppi armati; invita le autorità congolesi a rafforzare l'attuazione della normativa e a consentire controlli più scrupolosi per quanto concerne gli accordi nel settore minerario e l'uso improprio dei redditi derivanti da attività estrattive; chiede all'UE di sostenere la RDC nei ...[+++]

begrüßt die Anstrengungen der staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo im Hinblick auf die Umsetzung der Rechtsvorschriften über das Verbot des Handels mit sowie der Aufbereitung von Mineralien in Gebieten, in denen Mineralien rechtswidrig abgebaut werden, also beispielsweise in Gebieten, die von bewaffneten Gruppen kontrolliert werden; fordert die staatlichen Stellen der Demokratischen Republik Kongo auf, die Durchsetzung der Rechtsvorschriften zu stärken und eine umfassendere Kontrolle im Zusammenhang mit der Vergabe von Abbaulizenzen und der Zweckentfremdung der Einnahmen aus dem Bergbau zu ermöglichen; fordert die EU a ...[+++]


investimenti e commercio nel settore minerario e nella produzione di materie prime, ai fini di promuovere la comprensione reciproca e la trasparenza, migliorare il contesto imprenditoriale e promuovere lo scambio di informazioni e la cooperazione nel settore dell'industria estrattiva non energetica, in particolare per quanto concerne i minerali metalliferi e industriali;

Investitionen und Handel in den Bereichen Bergbau und Erzeugung von Rohstoffen, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Verbesserung der unternehmerischen Rahmenbedingungen, den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit beim Abbau nichtenergetischer Bodenschätze zu fördern, insbesondere in Bezug auf den Abbau von Metallerzen und Industriemineralen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altre modifiche di minor rilievo riguardano la cooperazione rafforzata in materia di energia, in particolare nel promuovere politiche e tecnologie per l’efficienza energetica e tecnologie pulite del carbone, la cooperazione nel settore postale, il settore minerario e il turismo.

Weniger bedeutende Änderungen sollen in Bezug auf den Ausbau der Zusammenarbeit in den Bereichen Energie, insbesondere bei der Förderung der Politik und der Technologien der Energieeffizienz sowie der sauberen Kohletechnologien, Zusammenarbeit im Postwesen, Bergbau und Tourismus vorgenommen werden.


Altre modifiche di minor rilievo riguardano la cooperazione rafforzata in materia di energia, in particolare nel promuovere politiche e tecnologie per l’efficienza energetica e tecnologie pulite del carbone, la cooperazione nel settore postale, il settore minerario e il turismo.

Weniger bedeutende Änderungen sollen in Bezug auf den Ausbau der Zusammenarbeit in den Bereichen Energie, insbesondere bei der Förderung der Politik und der Technologien der Energieeffizienz sowie der sauberen Kohletechnologien, Zusammenarbeit im Postwesen, Bergbau und Tourismus vorgenommen werden.


Le modifiche proposte riguardano le questioni sanitarie e fitosanitarie, l’energia, il settore minerario, i trasporti, la cooperazione nel settore postale e il turismo.

Die vorgeschlagenen Änderungen betreffen die Bereiche Gesundheits- und Pflanzenschutz, Energie, Bergbau, Zusammenarbeit im Postwesen und Tourismus.


Le modifiche proposte riguardano le questioni sanitarie e fitosanitarie, l’energia, il settore minerario, i trasporti, la cooperazione nel settore postale e il turismo.

Die vorgeschlagenen Änderungen betreffen die Bereiche Gesundheits- und Pflanzenschutz, Energie, Bergbau, Zusammenarbeit im Postwesen und Tourismus.


[17] In Austria, ad esempio, le competenze di ricerca nel settore minerario/metallurgico della Montanuniversität di Leoben hanno portato ad un elevato numero di progetti comuni di ricerca nella regione della Stiria.

[17] Zum Beispiel haben in Österreich die Forschungskenntnisse auf dem Gebiet Bergbau/Metallurgie an der Montanuniversität in Leoben zu einer hohen Intensität gemeinsamer Forschungsprojekte in der Region Steiermark geführt.


La deregolamentazione nel settore minerario ha determinato l'aumento delle attività minerarie su scala ridotta, come in Burkina Faso, Tanzania e Zimbabwe, con gravi danni all'ambiente (inquinamento da mercurio, erosione degli argini dei fiumi, condizioni sanitarie precarie causate da misure antinfortunistiche insufficienti).

Die Liberalisierung im Bergbau hat in Ländern wie Burkina Faso, Tansania und Simbabwe zu einem verstärkten Aufkommen von Kleinzechen mit nachteiligen Auswirkungen auf die Umwelt (Quecksilberverschmutzung, Flußbetterosion, Gesundheitsschäden aufgrund unzureichender Arbeitsschutzmaßnahmen) geführt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Politiche del settore minerario' ->

Date index: 2021-10-04
w