Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composizione della popolazione
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione geografica della popolazione
Fasce di popolazione
Frequenza di una malattia nella popolazione
Morbilità
Movimento della popolazione
Popolazione de facto
Popolazione di fatto
Popolazione presente
Popolazione presente
Popolazione residente
Popolazione residente di nazionalità straniera
Popolazione residente non permanente straniera
Popolazione residente permanente straniera
Popolazione residente straniera
Ripartizione della popolazione
Spostamento demografico
Struttura della popolazione

Übersetzung für "Popolazione presente " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
popolazione presente (o de facto)

anwesende (De-facto-) Einwohner


composizione della popolazione [ fasce di popolazione | popolazione presente | popolazione residente | struttura della popolazione ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]


popolazione de facto | popolazione di fatto | popolazione presente

anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]


protezione della popolazione contro l'esposizione al radon presente nelle abitazioni

Schutz der Öffentlichkeit gegen Radon in Wohngebieten


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

Bevölkerungsentwicklung [ Bevölkerungsbewegung | Bevölkerungsdynamik ]


popolazione residente straniera | popolazione residente di nazionalità straniera

ausländische Wohnbevölkerung


popolazione residente non permanente straniera | popolazione residente non permanente di nazionalità straniera

nichtständige ausländische Wohnbevölkerung


popolazione residente permanente straniera | popolazione residente permanente di nazionalità straniera

ständige ausländische Wohnbevölkerung


morbilità | frequenza di una malattia nella popolazione

Morbidität | Erkrankungsrate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il presente regolamento dovrebbe includere misure che massimizzino l'accesso da parte della popolazione comunitaria ai nuovi medicinali sperimentati e adattati per uso pediatrico e che minimizzino la possibilità di concedere premi e incentivi comunitari senza che parte della popolazione pediatrica comunitaria possa beneficiare della disponibilità di un nuovo medicinale autorizzato.

Die Verordnung sollte Maßnahmen umfassen, durch die der Zugang der Bevölkerung der Gemeinschaft zu neuen an der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe geprüften und an die pädiatrische Verwendung angepassten Arzneimitteln bestmöglich verbreitert wird und durch die nach Kräften vermieden wird, dass gemeinschaftsweite Bonusse und Anreize gewährt werden, ohne dass Teile der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe in der Gemeinschaft von einem neu zugelassenen Arzneimittel profitieren können.


Il presente regolamento istituisce le norme che disciplinano lo sviluppo di medicinali per uso umano al fine di rispondere alle esigenze terapeutiche specifiche della popolazione pediatrica, senza sottoporre la popolazione pediatrica a sperimentazioni cliniche o d'altro tipo non necessarie e conformemente alla direttiva 2001/20/CE.

In dieser Verordnung werden Regeln für die Entwicklung von Humanarzneimitteln festgelegt, durch die ein spezifischer therapeutischer Bedarf in der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe ohne unnötige klinische oder andere Prüfungen an der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe und in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2001/20/EG gedeckt werden soll.


Tali iniziative vengono ad aggiungersi alle misure urgenti a breve termine già adottate dalla Commissione e sostenute dagli Stati membri dell'UE per affrontare la situazione della migrazione nell'Africa settentrionale (sostegno tecnico e finanziario soprattutto a favore della Tunisia e dell'Egitto, per aiutare la popolazione presente in Libia e alle sue frontiere, in stretta cooperazione con l'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati (UNHCR) e altre organizzazioni internazionali e non governative) nonché le pressioni migratorie sugli Stati membri meridionali dell’UE, soprattutto Italia e Malta (operazione congiunta Frontex ...[+++]

Diese Vorschläge ergänzen die kurzfristigen Sofortmaßnahmen, die die Kommission – mit Billi­gung der EU-Mitgliedstaaten – bereits ergriffen hat, um der Migrationslage in Nordafrika (tech­nische und finanzielle Hilfe, vor allem für Tunesien und Ägypten, um die Menschen in Libyen und an den Grenzen des Landes zu unterstützen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit dem Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) und anderen internationalen und Nichtregierungsorganisationen) sowie dem Migrationsdruck auf die südlichen EU-Mitgliedstaaten, insbesondere Italien und Malta (gemeinsamer Frontex-Einsatz HERMES 2011, Finanzhilfe ...[+++]


Inoltre, il documento di lavoro dei servizi della Commissione che accompagna la presente comunicazione contiene una sintesi dei punti strategici destinata ad aiutare gli Stati membri a colmare i divari tra la popolazione Rom e la popolazione maggioritaria.

Außerdem enthält die dieser Mitteilung beigefügte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen eine Zusammenfassung der wichtigsten Punkte, auf die sich die Mitgliedstaaten stützen können, um den Rückstand der Roma gegenüber der Mehrheitsbevölkerung zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. I campioni di beneficiari da controllare conformemente al paragrafo 1 possono essere selezionati a partire dalla popolazione di beneficiari già selezionati ai sensi dell'articolo 12 del presente regolamento, e ai quali si applicano i requisiti o le norme pertinenti, oppure a partire dalla popolazione di beneficiari che presentano domande di pagamento ai sensi dell'articolo 36, lettera a), punti da i) a v), e dell'articolo 36, lettera b), punti i), iv) e v), del regolamento (CE) n. 1698/2005, ai quali incombe l'obbligo di rispettare ...[+++]

2. Die Stichproben von gemäß Absatz 1 zu kontrollierenden Begünstigten können aus der Stichprobe von Begünstigten, die bereits gemäß Artikel 12 ausgewählt wurden und die die betreffenden Anforderungen oder Standards einhalten müssen, oder aus der Grundgesamtheit von Begünstigten ausgewählt werden, die Zahlungsanträge im Rahmen von Artikel 36 Buchstabe a Ziffern i bis v und Buchstabe b Ziffern i, iv und v der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 gestellt haben und die die betreffenden Anforderungen oder Standards einhalten müssen.


Il presente regolamento dovrebbe includere misure che massimizzino l'accesso da parte della popolazione comunitaria ai nuovi medicinali sperimentati e adattati per uso pediatrico e che minimizzino la possibilità di concedere premi e incentivi comunitari senza che parte della popolazione pediatrica comunitaria possa beneficiare della disponibilità di un nuovo medicinale autorizzato.

Die Verordnung sollte Maßnahmen umfassen, durch die der Zugang der Bevölkerung der Gemeinschaft zu neuen an der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe geprüften und an die pädiatrische Verwendung angepassten Arzneimitteln bestmöglich verbreitert wird und durch die nach Kräften vermieden wird, dass gemeinschaftsweite Bonusse und Anreize gewährt werden, ohne dass Teile der pädiatrischen Bevölkerungsgruppe in der Gemeinschaft von einem neu zugelassenen Arzneimittel profitieren können.


Tenuto conto del presente intervento, l'aiuto umanitario di ECHO assegnato fino ad oggi alla popolazione albanese ammonterà a 675 000 ECU.

Unter Berücksichtigung dieser Hilfe hat ECHO an die albanische Bevölkerung insgesamt 675.000 ECU für humanitäre Hilfe bewilligt.


Il presente aiuto eccezionale si prefigge di: - far fronte alle necessità più urgenti nel corso dell'attuale periodo critico, ed - evitare l'ulteriore deterioramento della salute generale della popolazione palestinese.

Mit dieser außerordentlichen Hilfe soll - der dringendste Bedarf in dieser kritischen Zeit gedeckt und - jede weitere Verschlechterung des allgemeinen Gesundheitszustands der palästinensischen Bevölkerung verhindert werden.


La presente decisione porta a 13 504 500 ECU (15 580 000 USD) l'aiuto umanitario assegnato alla popolazione cubana dall'inizio dell'anno.

Mit diesem Beschluß erhöht sich die humanitäre Hilfe der Kommission für Kuba seit Anfang des Jahres auf 13.504.500 ECU (15.580.000 USD).


Una relazione dei capi missione dell'Unione europea a Cuba, del marzo 1994, raccomanda anche che l'Unione europea sia pronta a fornire un aiuto umanitario alla popolazione cubana. Il presente aiuto di ECHO, l'Ufficio umanitario della Comunità europea, comporta quindi i seguenti aspetti: 1 - 1 939 000 ECU destinati all'acquisto e alla distribuzione di medicinali e di materie prime per la fabbricazione di neovitamine per combattere la nevrite ottica.

Der Bericht der Leiter der Kuba-Mission der Europäischen Union vom März 1994 enthielt die Empfehlung an die Europäische Union, Kuba humanitäre Hilfe bereitzustellen. Die derzeitige Hilfe des Amtes für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO), gliedert sich wie folgt: 1. 1.939.000 ECU dienen dem Ankauf und der Verteilung von Medikamenten und Rohstoffen zur Herstellung von Neovitamin A (Retinol) zur Bekämpfung der Sehnerventzündung.


w