Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
P m
Pressione nella condotta del freno

Übersetzung für "Pressione nella condotta del freno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pressione nella condotta del freno [ p m ]

Druck in der Bremsleitung [ pm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In caso di avaria (ad esempio rottura o perdita) della condotta di comando, la pressione nella condotta supplementare deve scendere a 1 000 kPa entro i due secondi successivi all'azionamento a fondo del dispositivo di comando del freno di servizio; inoltre, al rilascio del dispositivo di comando del freno di servizio, deve essere ripristinata la pressione nella condotta supplementare (cfr. ...[+++]

Bei einem Schaden (z. B. Abreißen oder Undichtigkeit) an der Steuerleitung muss der Druck in der Zusatzleitung nach einer vollen Betätigung der Betätigungseinrichtung der Betriebsbremse innerhalb von zwei Sekunden auf 1 000 kPa abfallen; außerdem muss die Zusatzleitung wieder unter Druck stehen, wenn die Betätigungseinrichtung losgelassen wird (siehe auch Nummer 2.2.2.15.3).


azionando a fondo il dispositivo di comando del freno utilizzato tra quelli indicati al punto 2.2.1.17.1., la pressione nella condotta di alimentazione scende a 150 kPa entro i due secondi successivi; inoltre, al rilascio del dispositivo di comando, la pressione nella condotta di alimentazione è ripristinata;

Nach voller Betätigung der vorgeschriebenen Betätigungseinrichtung der unter der Nummer 2.2.1.17.1 genannten Betätigungseinrichtungen muss der Druck in der Vorratsleitung innerhalb von zwei Sekunden auf einen Wert von 150 kPa abfallen; zusätzlich muss die Vorratsleitung wieder unter Druck stehen, wenn die Betätigungseinrichtung gelöst wird.


si simula un messaggio EBS 22 con valore 01b per il byte 4, bit 3 – 4 e si controlla che azionando a fondo il freno di servizio, il freno di soccorso o il sistema di frenatura di stazionamento, la pressione nella condotta di alimentazione scenda a 150 kPa nei due secondi successivi;

Die Nachricht EBS 22 (Byte 4 mit den Bits 3-4, eingestellt auf 01b) ist zu simulieren und zu prüfen, ob bei voll betätigter Betriebs-, Hilfs- oder Feststellbremse der Druck in der Versorgungsleitung innerhalb der folgenden zwei Sekunden auf 150 kPa absinkt.


si simula un'assenza prolungata di trasmissione dei dati e si controlla che azionando a fondo il freno di servizio, il freno di soccorso o il sistema di frenatura di stazionamento, la pressione nella condotta di alimentazione scenda a 150 kPa nei due secondi successivi.

Ein dauerndes Fehlen der Datenübertragung ist zu simulieren und zu prüfen, ob bei voll betätigter Betriebs-, Hilfs- oder Feststellbremse der Druck in der Versorgungsleitung innerhalb der folgenden zwei Sekunden auf 150 kPa absinkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. sottolinea che alcune pratiche fiscali dannose potrebbero ricadere nell'ambito di applicazione delle norme sugli aiuti di Stato in materia fiscale, in particolare nella misura in cui possono conferire, allo stesso modo, un vantaggio "selettivo" e comportare distorsioni della concorrenza nel mercato interno; osserva che, in passato, le procedure inerenti agli aiuti di Stato e al gruppo "Codice di condotta" hanno svolto un'attiv ...[+++]

60. betont, dass bestimmte schädliche Steuerpraktiken in den Geltungsbereich der Vorschriften über staatliche Beihilfen im Steuerbereich fallen können, insbesondere soweit sie gleichermaßen „selektive“ Vorteile gewähren und Wettbewerbsverzerrungen auf dem Binnenmarkt mit sich bringen können; stellt fest, dass sich die Verfahren der Gruppe für staatliche Beihilfen und der Gruppe „Verhaltenskodex“ in der Vergangenheit gegenseitig unterstützten, insbesondere 1999 und in der ersten Hälfte der 2000er Jahre; betont, dass aufgrund der Durchsetzung der EU-Wettbewerbsvorschriften rechtlicher Druck zum Entscheidungsfindungsprozess hinsichtlich u ...[+++]


36. Pressione nella condotta di alimentazione per i sistemi di frenatura dei rimorchi:.bar

36. Druck in der Versorgungsleitung des Anhänger-Bremssystems: .bar


Un orientamento a medio termine nella condotta della politica monetaria è altresì in grado di evitare l’introduzione di un’inutile volatilità in termini di output ed occupazione, consentendo una risposta articolata e graduale ad alcuni tipi di contraccolpi economici (ad esempio, quelli sull'offerta legati alla pressione dei costi).

Darüber hinaus lässt sich durch eine mittelfristige Ausrichtung der Geldpolitik das Entstehen überflüssiger Volatilität in Bezug auf Produktion und Beschäftigung vermeiden, indem eine maßvolle und abgestufte Reaktion auf bestimmte Arten von Wirtschaftsschocks (z.B. Angebotsschocks kostenbedingter Natur) ermöglicht wird.


4.3.1. La forza frenante (T) di ciascun freno in esame per una data pressione (p) negli attivatori del freno e la pressione nella condotta di comando (pm) utilizzata nelle prove di tipo 0 del rimorchio in esame, deve essere determinata con i metodi descritti ai punti da 4.3.1.1 a 4.3.1.4.

4.3.1 Die Bremskraft (T) für jede betreffende Bremse bei einem vorgegebenen Druck (p) in den Bremszylinderm und einem Bremsleitungsdruck (pm) bei der Bremsprüfung Typ 0 des zu prüfenden Anhängers wird nach den Verfahren von 4.3.1.1 bis 4.3.1.4 ermittelt:




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Pressione nella condotta del freno' ->

Date index: 2022-11-26
w