Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulario E105
Formulario E115
Prestazione in denaro per inabilità al lavoro

Traduction de «Prestazione in denaro per inabilità al lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestazione in denaro per inabilità al lavoro

Geldleistung wegen Arbeitsunfähigkeit


domanda di prestazioni in denaro per inabilità al lavoro | formulario E115

Antrag auf Geldleistungen wegen Arbeitsunfähigkeit | Vordruck E115


attestato riguardante i familiari del lavoratore subordinato o autonomo da prendere in considerazione per il calcolo delle prestazioni in denaro in caso di inabilità al lavoro | formulario E105

Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nelle sue conclusioni odierne, l’avvocato generale Melchior Wathelet afferma che il diritto dell’Unione amette che sia negato ai cittadini degli altri Stati membri, sulla base di un criterio generale, il beneficio di una «prestazione speciale in denaro di carattere non contributivo» (come le prestazioni dell’assicurazione di base tedesca per persone indigenti in cerca di lavoro ), purché il criterio scelto (quale, ad esempio, il mo ...[+++]

In seinen heutigen Schlussanträgen ist Generalanwalt Melchior Wathelet der Auffassung, dass das Unionsrecht es nicht verwehrt, dass Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines allgemeinen Kriteriums „besondere beitragsunabhängige Geldleistungen“ (wie die Leistungen der deutschen Grundsicherung für hilfebedürftige Arbeitsuchende ) verweigert werden, sofern mit dem herangezogenen Kriterium (wie z. B. dem Grund für die Einreise des Antragstellers in das Staatsgebiet des Mitgliedstaats) das Fehlen einer tatsächlichen Verbindung mit diesem Staat nachgewiesen werden kann und so eine übermäßige Belastung für das Sozialhilfesystem verhindert we ...[+++]


Di conseguenza, il giudice del rinvio chiede alla Corte, da un lato, se il diritto dell'Unione , come interpretato dalla Corte nella sua giurisprudenza, preveda un accumulo dei diritti del lavoratore alla liquidazione in denaro delle ferie su diversi anni anche qualora quest'ultimo, a causa di un’inabilità al lavoro, non sia in condizione di usufruire dei congedi annuali retribuiti e, dall'altro, se gli Stati membri possano prev ...[+++]

Daher möchte das vorlegende Gericht vom Gerichtshof wissen, ob das Unionsrecht , wie vom Gerichtshof in seiner Rechtsprechung ausgelegt, eine Ansammlung der Ansprüche des Arbeitsnehmers auf Urlaubsabgeltung für mehrere Jahre gebietet, und zwar auch dann, wenn dieser – bedingt durch eine längerfristige Arbeitsunfähigkeit – nicht in der Lage war, sein Recht auf bezahlten Jahresurlaub wahrzunehmen, und ob den Mitgliedstaaten gestattet ist, eine zeitliche Begrenzung von 18 Monaten für diese Ansprüche vorzusehen.


Tali disparità di trattamento non precludono le misure destinate a tutelare i diritti dei minori o la possibilità di fissare un'età specifica per l'accesso a diritti o benefici, prestazioni sociali, servizi finanziari e istruzione, ad esclusione di prestazioni in denaro o in natura, in caso di malattia o inabilità al lavoro.

Solche Ungleichbehandlungen dürfen Maßnahmen, die darauf abzielen, die Rechte von Kindern zu schützen oder die Festsetzung bestimmter Altersgrenzen für den Zugang zu Ansprüchen, sozialen Vergünstigungen, Finanzdienstleistungen und Bildung ausgenommen Sach- oder Geldleistungen wegen Krankheit und Arbeitsunfähigkeit nicht ausschließen.


(a) Una persona non più assicurata in base alla legge per l'assicurazione generale sull’inabilità al lavoro (Algemene Arbeidsongeschiktheidswet (AAW)), alla legge sull'incapacità al lavoro dei lavoratori autonomi (Wet Arbeidsongeschiktheidsverzekering Zelfstandigen, Waz) e/o alla legge sull'assicurazione invalidità (Wet op de Arbeidsongeschiktheidsverzekering, WAO) è considerata assicurata ai sensi titolo del titolo III, capitolo 5, se, nel momento in cui il rischio si concretizza, essa è a ...[+++]

(a) Eine Person, die nicht mehr nach dem Algemene Arbeidsongeschiktheidswet (AAW) (Gesetz über die Allgemeine Arbeitsunfähigkeit), dem Wet arbeidsongeschiktheidsverzekering zelfstandigen (WAZ) (Gesetz über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung von Selbständigen) und/oder dem Wet op de arbeidsongeschiktheidsverzekering (WAO) (Gesetz über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung) versichert ist, gilt bei Eintritt des Versicherungsfalls für die Durchführung von Titel III Kapitel 5 noch als versichert, falls sie nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Tutti i lavoratori dipendenti o autonomi che non sono più assicurati in base alla legge dell'11 dicembre 1975 relativa all'inabilità al lavoro (AAW), alla legge del 24 aprile 1997 per l'assicurazione sull'incapacità al lavoro dei lavoratori autonomi (WAZ) e/o alla legge del 18 febbraio 1966 relativa all'assicurazione invalidità (WAO) o a norma della legge del 10 novembre 2005 sul lavoro e il reddito in base alla capacità lavorativa (WIA) sono considerati ancora assicur ...[+++]

(a) Arbeitnehmer oder Selbständige, die nicht länger nach dem Gesetz vom 11. Dezember 1975 über die Arbeitsunfähigkeit (AAW), dem Gesetz vom 24. April 1997 über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung von Selbständigen (WAZ) und/oder dem Gesetz vom 18. Februar 1966 über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung (WAO) oder dem Gesetz vom 10. November 2005 über Arbeit und Einkommen nach Arbeitsfähigkeit (WIA) versichert sind, gelten bei Eintritt des Versicherungsfalls für die ...[+++]


(a) Tutti i lavoratori dipendenti o autonomi che non sono più assicurati in base alla legge dell'11 dicembre 1975 relativa all'inabilità al lavoro (AAW), alla legge del 24 aprile 1997 per l'assicurazione sull'incapacità al lavoro dei lavoratori autonomi (WAZ), alla legge del 18 febbraio 1966 relativa all'assicurazione invalidità (WAO) e/o a norma della legge, del 10 novembre 2005 sul lavoro e il reddito in base alla capacità lavorativa (WIA) sono considerati ancora assicur ...[+++]

(a) Arbeitnehmer oder Selbständige, die nicht länger nach dem Gesetz vom 11. Dezember 1975 über die Arbeitsunfähigkeit (AAW), dem Gesetz vom 24. April 1997 über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung von Selbständigen (WAZ), dem Gesetz vom 18. Februar 1966 über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung (WAO) und/oder dem Gesetz vom 10. November 2005 über Arbeit und Einkommen nach Arbeitsfähigkeit (WIA) versichert sind, gelten bei Eintritt des Versicherungsfalls für die ...[+++]


Nei miei interventi e negli emendamenti che ho presentato ho proposto più di una volta non solo di garantire il ritorno al proprio posto di lavoro dopo un congedo parentale o di maternità, ma anche che tali congedi fossero classificati come ore lavorative e che la relativa prestazione in denaro venisse corrisposta a tempo debito.

In meinen Redebeiträgen und in meinen Änderungsanträgen habe ich wiederholt vorgeschlagen, dass nicht nur die Rückkehr an den Arbeitsplatz nach Mutterschafts- oder Vaterschaftsurlaub garantiert sein muss, sondern dass solch ein Mutterschafts- oder Vaterschaftsurlaub auch als Arbeitszeit eingestuft und dass dies auch entsprechend vergütet wird.


b ) se l ' interessato al momento in cui si è verificata l ' inabilità al lavoro , con l ' invalidità che ne è risultata , non era un lavoratore salariato ai sensi dell ' articolo 1 , lettera a ) , del regolamento , l ' istituzione competente fissa l ' importo delle prestazioni in denaro conformemente alle disposizioni della legge dell ' 11 dicembre 1975 relativa all ' inabilità al lavoro ( ...[+++]

b) war der Betreffende im Zeitpunkt des Eintritts der Arbeitsunfähigkeit, die zur Invalidität geführt hat, kein Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 1 Absatz aa) der Verordnung, so setzt der zuständige Träger den Betrag der Geldleistungen gemäß dem Gesetz vom 11. Dezember 1975 über die Arbeitsunfähigkeit (AAW) fest, wobei er folgende Zeiten berücksichtigt: - die von dem Betreffenden nach Erreichen des 15. Lebensjahres nach dem genannten Gesetz vom 11. Dezember 1975 (AAW) zurückgelegten Versicherungszeiten,


a ) se l ' interessato , al momento in cui si è verificata l ' inabilità al lavoro , con l ' invalidità che ne è risultata , era un lavoratore salariato ai sensi dell ' articolo 1 , lettera a ) , del regolamento , l ' istituzione competente fissa l ' importo delle prestazioni in denaro conformemente alle disposizioni della legge del 18 febbraio 1966 relativa all ' assicurazione contro l ' inabilità al lavoro ...[+++]

Für die Anwendung des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung verfahren die niederländischen Träger wie folgt: a) War der Betreffende im Zeitpunkt des Eintritts der Arbeitsunfähigkeit, die zur Invalidität geführt hat, Arbeitnehmer im Sinne von Artikel 1 Buchstabe a) der Verordnung, so setzt der zuständige Träger den Betrag der Geldleistungen gemäß dem Gesetz vom 18. Februar 1966 über die Versicherung für den Fall der Arbeitsunfähigkeit (WAO) fest, wobei er folgendes berücksichtigt: - die unter dem genannten Gesetz vom 18. Februar 1966 (WAO) zurückgelegten Versicherungszeiten,


b ) Se la prestazione a norma della legislazione sull ' assicurazione contro l ' inabilità al lavoro ( WAO ) , calcolata in applicazione dell ' articolo 46 , paragrafo 2 , è superiore alla prestazione a norma della legislazione sull ' assicurazione generalizzata contro l ' inabilità al lavoro ( AAW ) , calcolata in applicazione ...[+++]

b) Ist die nach Artikel 46 Absatz 2 berechnete Leistung auf Grund der Rechtsvorschriften über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung (WAO) höher als die nach derselben Bestimmung berechnete Leistung auf Grund der Rechtsvorschriften über die allgemeine Arbeitsunfähigkeitsversicherung (AAW), so wird die zuletzt genannte Leistung nicht gezahlt.




D'autres ont cherché : formulario e105     formulario e115     Prestazione in denaro per inabilità al lavoro     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Prestazione in denaro per inabilità al lavoro' ->

Date index: 2020-12-12
w