Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta agenzia di pegni
Coadiutore ipotecario
Compromesso di prestito ipotecario
Credito fondiario
Credito immobiliare
Credito ipotecario
Credito ipotecario
Esaminare i documenti di un prestito ipotecario
Mutuo costruzione
Mutuo ipotecario
Mutuo ipotecario
Ordinanza sul tasso ipotecario
Prestito con percentuale ipotecaria elevata
Prestito immobiliare
Prestito ipotecario
Prestito ipotecario
Prestito ipotecario a rapporto elevato
Prestito ipotecario a tasso variabile
Promessa di prestito ipotecario
Valutare il rischio ipotecario

Traduction de «Prestito ipotecario » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestito ipotecario a tasso variabile

Anleihe mit variablem Zinssatz


mutuo ipotecario (1) | credito ipotecario (2) | prestito ipotecario (3)

Grundpfanddarlehen (1) | Hypothekardarlehen (2) | Hypothekarkredit (3) | grundpfandversichertes Darlehen (4)


compromesso di prestito ipotecario | promessa di prestito ipotecario

Kreditzusage für einen Hypothekarkredit


mutuo ipotecario | prestito ipotecario

hypothekarisch gesicherte Forderung | Hypothekarkredit | Hypothekendarlehen | Hypothekenkredit


prestito con percentuale ipotecaria elevata | prestito ipotecario a rapporto elevato

zweite Hypothek


esaminare i documenti di un prestito ipotecario

Dokumente über Hypothekarkredite prüfen


credito immobiliare [ credito fondiario | credito ipotecario | mutuo costruzione | prestito immobiliare ]

Realkredit [ Baudarlehen | Bauspardarlehen | Bodenkredit | Hypothekardarlehen | Hypothekarkredit | Immobiliardarlehen | Immobiliarkredit ]


Ordinanza del DEFR del 22 gennaio 2008 concernente il rilevamento del tasso ipotecario medio determinante per le pigioni | Ordinanza sul tasso ipotecario

Verordnung des WBF vom 22. Januar 2008 über die Erhebung des für die Mietzinse massgebenden hypothekarischen Durchschnittszinssatzes | Zinssatzverordnung


addetto agenzia di pegni/addetta agenzia di pegni | coadiutore ipotecario | addetta agenzia di pegni | aiuto astatore/aiuto astatrice

Geldverleiher | Geldverleiherin | Pfandleiher | Pfandleiher/Pfandleiherin


valutare il rischio ipotecario

Hypothekenrisiko beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I consumatori che acquistano un bene immobile o che sottoscrivono un prestito ipotecario devono essere correttamente informati sui rischi e gli istituti che operano in questo settore dovrebbero realizzare le loro attività in modo responsabile.

Verbraucher, die eine Immobilie erwerben oder ein durch ihre Wohnimmobilie gesichertes Darlehen aufnehmen, müssen in angemessener Weise über die möglichen Risiken informiert werden, und alle einschlägigen Institute sollten ihre Geschäfte in verantwortungsvoller Weise führen.


I consumatori che acquistano un bene immobile o che sottoscrivono un prestito ipotecario devono essere correttamente informati sui rischi e gli istituti che operano in questo settore dovrebbero realizzare le loro attività in modo responsabile.

Verbraucher, die eine Immobilie erwerben oder ein durch ihre Wohnimmobilie gesichertes Darlehen aufnehmen, müssen in angemessener Weise über die möglichen Risiken informiert werden, und alle einschlägigen Institute sollten ihre Geschäfte in verantwortungsvoller Weise führen.


7. Se un contratto di credito ipotecario relativo ad immobili residenziali e soggetto alle disposizioni relative alla valutazione dell’affidabilità del credito dei consumatori previste dalla direttiva 2014/17/UE del Parlamento europeo e del Consiglio ha quale condizione preliminare la prestazione al consumatore di un servizio di investimento consistente in obbligazioniipotecarie emesse specificamente per assicurare il finanziamento del credito ipotecario agli stessi termini di quest’ultimo affinché il prestito sia pagabile, rifinanzia ...[+++]

(7) Ist ein Wohnimmobilienkreditvertrag, der den Bestimmungen zur Beurteilung der Kreditwürdigkeit von Verbrauchern der Richtlinie 2014/17/EU des Europäischen Parlaments und des Rates unterliegt, an die Vorbedingung geknüpft, dass demselben Verbraucher eine Wertpapierdienstleistung in Bezug auf speziell zur Besicherung der Finanzierung des Kredits begebene Pfandbriefe mit denselben Konditionen wie der Wohnimmobilienkreditvertrag erbracht wird, damit der Kredit ausgezahlt, refinanziert oder abgelöst werden kann, unterliegt diese Dienstleistung nicht den in diesem Artikel genannten Verpflichtungen.


La presente direttiva non dovrebbe applicarsi a quei contratti di credito in cui il creditore versa una tantum o periodicamente una somma di denaro o effettua altre forme di erogazione creditizia in cambio di una somma derivante dalla vendita di un immobile residenziale e il cui obiettivo primario è quello di facilitare il consumo, ad esempio di prodotti basati su prestito vitalizio ipotecario (equity release) o di altri prodotti specializzati equivalenti.

Diese Richtlinie sollte nicht für bestimmte Kreditverträge gelten, bei denen der Kreditgeber pauschale oder regelmäßige Zahlungen oder andere Formen der Kredittilgung im Gegenzug für einen Betrag aus dem Verkaufserlös einer Immobilie leistet, und deren Zweck vorwiegend in der Konsumerleichterung besteht, wie Immobilienverzehrprodukte oder vergleichbare Spezialprodukte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente direttiva non dovrebbe applicarsi a quei contratti di credito in cui il creditore versa una tantum o periodicamente una somma di denaro o effettua altre forme di erogazione creditizia in cambio di una somma derivante dalla vendita di un immobile residenziale e il cui obiettivo primario è quello di facilitare il consumo, ad esempio di prodotti basati su prestito vitalizio ipotecario (equity release) o di altri prodotti specializzati equivalenti.

Diese Richtlinie sollte nicht für bestimmte Kreditverträge gelten, bei denen der Kreditgeber pauschale oder regelmäßige Zahlungen oder andere Formen der Kredittilgung im Gegenzug für einen Betrag aus dem Verkaufserlös einer Immobilie leistet, und deren Zweck vorwiegend in der Konsumerleichterung besteht, wie Immobilienverzehrprodukte oder vergleichbare Spezialprodukte.


nel settore del mercato ipotecario in cui BankCo è in concorrenza con operatori del settore privato, la sua competitività in termini di prezzo dovrebbe essere limitata, forse facendo in modo che la banca non figuri nelle tabelle delle migliori offerte di prestito ipotecario su Moneyfacts, vale a dire tra i primi cinque mutuanti;

in Bereichen des Hypothekenmarkts, in denen BankCo mit Kreditgebern aus dem Privatsektor im Wettbewerb steht, sollte die preisliche Wettbewerbsfähigkeit des Instituts begrenzt werden, etwa indem BankCo nicht in den von Moneyfacts erstellten Tabellen der günstigsten Hypothekendarlehen erscheinen und damit zu den fünf besten Anbietern gehören darf;


La banca sarà pertanto limitata nella sua capacità di prestito ipotecario.

Durch die geringeren Barmittel werden die Möglichkeiten von BankCo zur Vergabe von Hypothekendarlehen begrenzt.


Concludendo, NR ha ridotto la sua presenza sul mercato del prestito ipotecario a partire dal momento in cui il quadro di competitività è stato annunciato, alla fine del primo trimestre 2008.

Folglich hat NR ihre Präsenz auf dem Hypothekenmarkt ab Bekanntgabe des Wettbewerbsrahmens am Ende des ersten Quartals 2008 verringert.


In quest’ultimo Stato membro egli ha occupato, negli anni 1996 e 1997, un’abitazione di sua proprietà che aveva acquistato nel 1993 e finanziato con prestito ipotecario contratto presso una banca olandese.

Dort bewohnte er in den Jahren 1996 und 1997 eine Eigentumswohnung, die er 1993 erworben und mittels Hypothekendarlehen einer niederländischen Bank finanziert hatte.


Nel settore dei finanziamenti immobiliari, il tasso d'interesse sul prestito ipotecario tedesco è molto ridotto, rispetto alla media europea, e si osserva un sempre maggiore processo di concentrazione presso i finanziatori di ipoteche.

Im Bereich Immobilienfinanzierungen sei der deutsche Hypothekendarlehenssatz im europäischen Vergleich sehr niedrig, und es sei ein immer stärkerer Konzentrationsprozess bei den Hypothekenfinanzierern zu beobachten.


w