Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dimorante temporanea
Dimorante temporaneo
LSBD
Luogo di soggiorno di breve durata
Permesso L
Permesso di breve durata
Permesso di soggiorno di breve durata
Permesso per dimoranti temporanei
Spazio e locale di soggiorno di breve durata
Titolare di un permesso di soggiorno di breve durata
VSU
Visto Schengen
Visto di breve durata
Visto di soggiorno di breve durata
Visto di tipo C
Visto di viaggio
Visto di viaggio valido per uno o più ingressi
Visto per soggiorno di breve durata

Traduction de «Primo permesso di soggiorno di breve durata » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titolare di un permesso di soggiorno di breve durata | dimorante temporaneo | dimorante temporanea

Person mit einer Kurzaufenthaltsbewilligung | Kurzaufenthalter | Kurzaufenthalterin


permesso di soggiorno di breve durata | permesso di breve durata | permesso per dimoranti temporanei | permesso L

Kurzaufenthaltsbewilligung | Bewilligung für Kurzaufenthalter | Kurzaufenthalterbewilligung | L-Bewilligung | Bewilligung L


luogo di soggiorno di breve durata (1) | spazio e locale di soggiorno di breve durata (2) [ LSBD ]

Ort für den kurzfristigen Aufenthalt [ OKA ]


visto di breve durata | visto di soggiorno di breve durata | visto di tipo C | visto di viaggio | visto per soggiorno di breve durata

(Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | (Schengen-)Visum Typ C | Einreisevisum | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt


visto di viaggio valido per uno o più ingressi | visto per soggiorno di breve durata

für eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk


visto di viaggio | visto per soggiorno di breve durata | visto Schengen | VSU [Abbr.]

Kurzaufenthaltsvisum | Schengen-Visum | Visum für einen Kurzaufenthalt | Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(29) Per tutti i soggiorni non superiori a 90 giorni, gli Stati membri dovrebbero optare per il rilascio di un visto per soggiorno di breve durata oppure di un visto per soggiorno di breve durata accompagnato da un permesso di lavoro nel caso in cui il cittadino del paese terzo sia soggetto all'obbligo del visto ai sensi del regolamento (CE) n. 539/2001.

(29) Für alle Aufenthalte von nicht mehr als 90 Tagen sollten die Mitgliedstaaten sich entscheiden, entweder ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt oder ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt zusammen mit einer Arbeitserlaubnis auszustellen, wenn der Drittstaatsangehörige gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 ein Visum benötigt.


(15 quater) Per tutti i soggiorni non superiori a 90 giorni su un periodo di 180 giorni, gli Stati membri dovrebbero optare per il rilascio di un visto per soggiorno di breve durata o di un visto per soggiorno di breve durata accompagnato da un permesso di lavoro nel caso in cui il cittadino del paese terzo sia soggetto all'obbligo del visto ai sens ...[+++]

(15c) Für alle Aufenthalte von nicht mehr als 90 Tagen je Zeitraum von 180 Tagen sollten die Mitgliedstaaten wählen, ob sie ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt oder ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt zusammen mit einer Arbeitserlaubnis ausstel­len, wenn der Drittstaatsangehörige gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 ein Visum benötigt.


Si tratta di un emendamento tecnico poiché il testo della Commissione afferma il contrario di quanto dovrebbe logicamente affermare e cioè che il diritto deve essere limitato per i titolari di un permesso di soggiorno di breve durata.

Es handelt sich um einen technischen Änderungsantrag, mit dem Abhilfe dafür geschaffen werden soll, dass der Text der Kommission das Gegenteil von dem besagt, was er besagen sollte: dass die Rechte von Drittstaatsangehörigen mit einem kurzfristigen Aufenthaltstitel beschränkt werden sollten.


un sistema di ingresso/uscita che registrerà in una banca dati elettronica la data e il luogo d'ingresso e la durata del soggiorno di breve durata autorizzato, sostituendo l'attuale sistema di apposizione di timbri sui passaporti.

ein Einreise-/Ausreisesystem, mit dem Zeitpunkt und Ort der Einreise sowie die zulässige Aufenthaltsdauer in einer elektronischen Datenbank gespeichert würden und das die derzeitige Passabstempelung ersetzen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per "visto per soggiorno di breve durata" si intende un visto per un soggiorno previsto della durata massima di 90 giorni per periodo di 180 giorni.

Ein Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt ist ein Visum für einen geplanten Aufenthalt von höchstens 90 Tagen pro Zeitraum von 180 Tagen.


Nell’ambito della politica comune dei visti dell’UE, gli Stati membri che fanno parte dello spazio Schengen applicano il riconoscimento reciproco dei visti per soggiorno di breve durata: il visto rilasciato da uno Stato Schengen è valido, in linea di principio, per l’ingresso e il soggiorno di breve durata nel territorio degli altri Stati Schengen.

Im Rahmen der gemeinsamen Visumpolitik der EU erkennen die an Schengen teilnehmenden Mitgliedstaaten gegenseitig ihre Kurzzeitvisa an: ein von einem Schengen-Mitgliedstaat für den kurzfristigen Aufenthalt erteiltes Visum gilt grundsätzlich für die Einreise und den kurzfristigen Aufenthalt im Gebiet der übrigen Schengen-Länder.


A talune condizioni può essere rilasciato un permesso di soggiorno di breve durata. In tal caso l'autorità responsabile delle indagini o dell'azione penale deve ritenere utile la presenza della vittima e quest'ultima deve indicare se è disposta a collaborare.

Unter bestimmten Bedingungen kann ein kurzfristiger Aufenthaltstitel erteilt werden. So muss die Ermittlungs- und Strafverfolgungsbehörde zu dem Urteil gelangen, dass die Anwesenheit des Opfers zweckmäßig ist, und das Opfer erklären, dass es zur Zusammenarbeit bereit ist.


Essendo loro stato rifiutato un permesso di soggiorno di lunga durata, la sig.ra Chen e sua figlia hanno proposto un ricorso giurisdizionale.

Nach Ablehnung ihrer Anträge auf Erteilung einer dauerhaften Aufenthaltserlaubnis erhoben Frau Chen und ihre Tochter Klage.


4. Quando rilasciano un titolo di soggiorno di breve durata a una persona che è stata vittima di uno dei reati di cui all'articolo 2, lettere b) e c) insieme ai membri della loro famiglia e alle persone assimilate ai membri della loro famiglia, gli Stati membri tengono conto di tale circostanza nell'esaminare la possibilità di rilasciare ai familiari un permesso di soggiorno a titolo umanitario.

(4) Wenn Mitgliedstaaten einen kurzfristigen Aufenthaltstitel einer Person erteilen, die als Opfer im Sinne der in Artikel 2 Buchstaben b) and c) beschriebenen Straftaten mit einer Familie oder mit Personen, die als Familienangehörige behandelt werden, angesehen werden, sollten sie diesen Umstand bei der Prüfung der Möglichkeit der Erteilung eines Aufenthaltstitels aus humanitären Gründen in Betracht ziehen.


Alle persone che hanno soggiornato legalmente in uno Stato membro per un periodo di tempo da definire e che sono in possesso di un permesso di soggiorno di lunga durata dovrebbe essere garantita in tale Stato membro una serie di diritti uniformi il più possibile simili a quelli di cui beneficiano i cittadini dell'UE, ad esempio il diritto a ottenere la residenza, ricevere un'istruzione, esercitare un'attività in qualità di lavoratore dipendente o auton ...[+++]

Einer Person, die sich während eines noch zu bestimmenden Zeitraums in einem Mitgliedstaat rechtmäßig aufgehalten hat und einen langfristigen Aufenthaltstitel besitzt, sollte in diesem Mitgliedstaat eine Reihe einheitlicher Rechte gewährt werden, die sich so nahe wie möglich an diejenigen der EU-Bürger anlehnen; z.B. das Recht auf Wohnsitznahme, das Recht auf Bildung und das Recht auf Ausübung einer nichtselbständigen oder selbständigen Arbeit sowie der Grundsatz der Nichtdiskriminierung gegenüber den Bürgern des Wohnsitzstaates.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Primo permesso di soggiorno di breve durata' ->

Date index: 2021-10-18
w