Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angioneurotico
Cerebrovascolare
Che interessa il cervello ed il sistema vascolare
Diagnosticare le malattie del sistema vascolare
Extravascolare
Fuori dal sistema vascolare
Problema del sistema vascolare
Sistema vascolare
Struttura del sistema vascolare

Übersetzung für "Problema del sistema vascolare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
angioneurotico | problema del sistema vascolare

angioneurotisch | s.o.


extravascolare | fuori dal sistema vascolare

extravaskulär | außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßes


cerebrovascolare | che interessa il cervello ed il sistema vascolare

zerebrovaskulär | die Hirnblutgefäße betreffend


diagnosticare le malattie del sistema vascolare

Erkrankungen des Gefäßsystems diagnostizieren


struttura del sistema vascolare

Struktur der Gefäßsystems


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La strategia che consentirà di realizzare progressi in questo ambito fa leva sul miglioramento della performance , per risolvere sia il problema delle inefficienze che ogni anno costano 3 miliardi di euro, sia il problema dei costi ambientali esterni del sistema attuale.

Ein Kernstück der künftigen Strategie ist ein leistungsorientiertes Konzept, mit dem die jährlich 3 Mrd. € an Kosten infolge von Ineffizienz sowie an externen Umweltkosten, die das heutige System verursacht, angegangen werden sollen.


“1. Le disposizioni del presente regolamento e dei relativi atti delegati e di esecuzione non ostano a che uno Stato membro reagisca immediatamente nel caso di un problema di sicurezza che riguardi un prodotto, un sistema, una persona o un’organizzazione, a condizione che tale intervento immediato sia necessario per garantire la sicurezza e che non sia possibile risolvere adeguatamente il problema nel rispetto del presente regolamento e dei relativi atti delegati e di esecuzione”.

1. Die Bestimmungen dieser Verordnung und der auf ihrer Grundlage erlassenen delegierten Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte hindern einen Mitgliedstaat nicht daran, bei einem Sicherheitsproblem, das von dieser Verordnung erfasste Erzeugnisse, Systeme, Personen oder Organisationen betrifft, unverzüglich tätig zu werden, sofern dies erforderlich ist, um die Sicherheit zu gewährleisten, und das Problem nicht auf angemessene Weise unter Einhaltung dieser Verordnung und der auf ihrer Grundlage erlassenen delegierte ...[+++]


Per quanto riguarda l’assegnazione delle cause, il CSM intende istituire un sistema centralizzato che permetta di monitorare l’assegnazione casuale delle cause presso tutti i tribunali scongiurando i rischi di manipolazione del sistema in vigore[19]. È positivo che l’esistenza del problema sia stata finalmente riconosciuta.

Was die Verfahrenszuweisung angeht, so will der SJC ein zentrales System einführen, mit dem die Verfahrenszuweisung nach dem Zufallsprinzip in allen Gerichten nachverfolgt werden kann, um Bedenken über die Manipulationsanfälligkeit des heutigen Systems zu zerstreuen.[19] Dass das Problem inzwischen anerkannt wird, ist zu begrüßen.


La Commissione ritiene che in Portogallo esista un problema di sistema, dato che lo Stato portoghese non ha adottato, né a livello nazionale né a livello regionale, misure di pianificazione in conformità alle disposizioni della direttiva 91/271/CEE.

Die Kommission ist der Ansicht, dass das Problem in Portugal systembedingt sei, denn der portugiesische Staat habe weder auf nationaler noch auf regionaler Ebene Planungsmaßnahmen ergriffen, um den Bestimmungen der Richtlinie 91/271/EWG in geordneter Weise nachzukommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per ovviare a questo problema e per aumentare la resilienza del sistema unionale di scambio di quote di emissione (EU ETS) agli squilibri, è opportuno costituire una riserva stabilizzatrice del mercato.

Zur Lösung dieses Problems und um das Europäische Emissionshandelssystem besser gegen Ungleichgewichte zu wappnen, sollte eine Marktstabilitätsreserve eingerichtet werden.


è preoccupato degli effetti che lo spostamento in molti Stati membri verso una più ampia tassazione dei consumi potrebbe avere in termini di disuguaglianze sociali; invita gli Stati membri a prestare attenzione a questo potenziale problema e a studiare attentamente le implicazioni negative dell'erosione della progressività del sistema fiscale nel suo complesso; ritiene che nel sistema IVA dovrebbe sussistere un certo grado di flessibilità e che, in casi debitamente motiv ...[+++]

zeigt sich darüber besorgt, dass sich der in vielen Mitgliedstaaten zu beobachtende Übergang zu einer stärkeren Besteuerung des Verbrauchs auf die soziale Ungleichheit auswirken könnte; fordert die Mitgliedstaaten auf, dieses potenzielle Problem im Auge zu behalten und genau zu untersuchen, welche negativen Auswirkungen die Erosion der Progressivität des Steuersystems insgesamt nach sich ziehen könnte; vertritt die Auffassung, dass das Mehrwertsteuersystem eine gewisse Flexibilität aufweisen sollte, die es — in hinreichend begründeten Fällen gemäß der Richtlinie über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem, die sich etwa auf kulturelle Ak ...[+++]


Le disposizioni del presente regolamento e dei relativi atti delegati e di esecuzione non ostano a che uno Stato membro reagisca immediatamente nel caso di un problema di sicurezza che riguardi un prodotto, un sistema, una persona o un’organizzazione, a condizione che tale intervento immediato sia necessario per garantire la sicurezza e che non sia possibile risolvere adeguatamente il problema nel rispetto del presente regolamento e dei relativi atti delegati e di esecuzione”.

Die Bestimmungen dieser Verordnung und der auf ihrer Grundlage erlassenen delegierten Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte hindern einen Mitgliedstaat nicht daran, bei einem Sicherheitsproblem, das von dieser Verordnung erfasste Erzeugnisse, Systeme, Personen oder Organisationen betrifft, unverzüglich tätig zu werden, sofern dies erforderlich ist, um die Sicherheit zu gewährleisten, und das Problem nicht auf angemessene Weise unter Einhaltung dieser Verordnung und der auf ihrer Grundlage erlassenen delegierten R ...[+++]


- Le regole e le procedure di accreditamento e verifica sono armonizzate e vengono definite al fine di affrontare il problema dell'eterogeneità di applicazione nei singoli Stati membri, che mina la credibilità dell'intero sistema.

– Die Bestimmungen und Verfahren für die Akkreditierung und Begutachtung werden harmonisiert und festgelegt, um der ungleichen Anwendung in einzelnen Mitgliedstaaten, die die Glaubwürdigkeit des Systems untergräbt, entgegenzuwirken.


Inoltre, poiché la riuscita dell’attuazione delle misure di ristrutturazione finanziaria e operativa incluse nel piano di ristrutturazione 2010-2011 potrebbe rendere inutile l’introduzione di un sistema di pagamento per il canale TV2 al fine di garantire la redditività a lungo termine di TV2 Danmark A/S e poiché manca una valutazione degli effetti di tale sistema di pagamento sulla concorrenza, sorge il problema di stabilire se la ...[+++]

Da die Einführung von Nutzungsgebühren für TV2 zur Sicherung der langfristigen Lebensfähigkeit von TV2 Danmark A/S durch eine erfolgreiche Umsetzung der im Umstrukturierungsplan für 2010–2011 vorgesehenen finanziellen und betrieblichen Umstrukturierungsmaßnahmen überflüssig werden könnte und da keine Bewertung der Auswirkungen dieser Gebühren auf den Wettbewerb vorliegt, stellt sich die Frage, ob die bereits beschlossene automatische schrittweise Einführung dieser Gebühren bis 2012 angemessen ist.


La strategia che consentirà di realizzare progressi in questo ambito fa leva sul miglioramento della performance , per risolvere sia il problema delle inefficienze che ogni anno costano 3 miliardi di euro, sia il problema dei costi ambientali esterni del sistema attuale.

Ein Kernstück der künftigen Strategie ist ein leistungsorientiertes Konzept, mit dem die jährlich 3 Mrd. € an Kosten infolge von Ineffizienz sowie an externen Umweltkosten, die das heutige System verursacht, angegangen werden sollen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Problema del sistema vascolare' ->

Date index: 2023-10-06
w