Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appianamento delle divergenze
Eliminazione delle divergenze
Procedimento di eliminazione delle divergenze
Procedura di appianamento delle divergenze
Procedura di eliminazione delle divergenze

Traduction de «Procedura di eliminazione delle divergenze » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appianamento delle divergenze | procedura di appianamento delle divergenze | eliminazione delle divergenze | procedura di eliminazione delle divergenze

Differenzbereinigung | Differenzbereinigungsverfahren | Differenzregelung


chiusura della procedura di eliminazione delle divergenze

Abschluss des Bereinigungsverfahrens


procedimento di eliminazione delle divergenze | eliminazione delle divergenze | procedura di appianamento delle divergenze | appianamento delle divergenze

Differenzbereinigungsverfahren | Differenzbereinigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
194. invita la Commissione ad eseguire uno studio comparativo sui diritti elettorali a livello nazionale e dell'UE, al fine di identificare le divergenze che comportano un impatto sbilanciato su determinate categorie di persone nell'Unione europea e ad accompagnarlo con opportune raccomandazioni sull'eliminazione delle discriminazioni; ricorda l'importanza del trattamento preferenziale e di misure speciali nel promuovere la rappresentanza di persone provenienti da ambienti diversi e da gruppi ...[+++]

194. fordert die Kommission auf, eine Vergleichsstudie zum Wahlrecht auf nationaler und EU-Ebene durchzuführen, um Unterschiede zu ermitteln, die unfaire Auswirkungen auf bestimmte Personengruppen in der Europäischen Union haben, und dieser entsprechende Empfehlungen zur Überwindung der Diskriminierung beizufügen; erinnert daran, wie wichtig eine Vorzugsbehandlung und spezielle Maßnahmen bei der Förderung der Vertretung von Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund und benachteiligter Gruppen in Entscheidungspositionen sind;


B. considerando che, sebbene le relazioni economiche tra l'UE e gli Stati Uniti siano tra le più aperte al mondo e sebbene i mercati transatlantici siano profondamente integrati attraverso grandi flussi di scambi e investimenti (con un volume di scambi bilaterali pari a EUR 702,6 miliardi e investimenti bilaterali pari a 2.394.000 miliardi nel 2011), vi è un consenso generale sul fatto che il potenziale delle relazioni transatlantiche è ben lungi dall'essere sfruttato appieno, considerando che l'Unione europea e gli Stati Uniti condividono valori comuni, sistemi giuridici simili e standard elevati in materia di lavoro e protezione dell' ...[+++]

B. in der Erwägung, dass, obwohl die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA zu den offensten der Welt zählen und obwohl die transatlantischen Märkte durch breite Handels- und Investitionsströme (mit einem bilateralen Handelsvolumen von 702,6 Milliarden Euro sowie bilateralen Investitionen von 2,394 Billionen Euro im Jahr 2011) stark integriert sind, ein allgemeines Einvernehmen darüber herrscht, dass das Potenzial der transatlantischen Beziehung noch bei Weitem nicht ausgeschöpft ist; in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, ähnliche Rechtssysteme und hohe Standards beim Arbeits- und Umweltschutz teilen und diese Synergien ...[+++]


B. considerando che, sebbene le relazioni economiche tra l'UE e gli Stati Uniti siano tra le più aperte al mondo e sebbene i mercati transatlantici siano profondamente integrati attraverso grandi flussi di scambi e investimenti (con un volume di scambi bilaterali pari a EUR 702,6 miliardi e investimenti bilaterali pari a 2.394.000 miliardi nel 2011), vi è un consenso generale sul fatto che il potenziale delle relazioni transatlantiche è ben lungi dall'essere sfruttato appieno, considerando che l'Unione europea e gli Stati Uniti condividono valori comuni, sistemi giuridici simili e standard elevati in materia di lavoro e protezione dell'a ...[+++]

B. in der Erwägung, dass, obwohl die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und den USA zu den offensten der Welt zählen und obwohl die transatlantischen Märkte durch breite Handels- und Investitionsströme (mit einem bilateralen Handelsvolumen von 702,6 Milliarden Euro sowie bilateralen Investitionen von 2,394 Billionen Euro im Jahr 2011) stark integriert sind, ein allgemeines Einvernehmen darüber herrscht, dass das Potenzial der transatlantischen Beziehung noch bei Weitem nicht ausgeschöpft ist; in der Erwägung, dass die EU und die USA gemeinsame Werte, ähnliche Rechtssysteme und hohe Standards beim Arbeits- und Umweltschutz teilen und diese Synergien ...[+++]


Esistono requisiti dettagliati per quanto concerne la procedura di eliminazione e smaltimento in discarica dell’amianto; per esempio, la zona di stoccaggio deve essere ricoperta nuovamente ogni giorno e prima di ogni operazione di compattazione.

Es gibt detaillierte Anforderungen zu Asbestentsorgungsverfahren und Asbestdeponien; zum Beispiel muss der Ablageplatz jeden Tag und vor jedem Müllverdichtungsvorgang erneut bedeckt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lo sviluppo di questo tipo di economia attraverso progetti finanziati dal fondo comporta la creazione di nuovi posti di lavoro, condizioni eque per lo sviluppo sociale e l’eliminazione delle divergenze.

Die Entwicklung einer solchen Wirtschaft mithilfe von aus dem Fonds finanzierten Projekten bedeutet die Schaffung neuer Arbeitsplätze, gleiche Bedingungen für die soziale Entwicklung und Beseitigung von Diskrepanzen.


Tale armonizzazione dovrebbe consentire l'eliminazione, sul piano degli scambi commerciali, degli inconvenienti risultanti dalle divergenze fra norme nazionali.

Eine solche Harmonisierung muss die Möglichkeit bieten, die aus Unterschieden zwischen den einzelstaatlichen Normen für den Handel entstehenden Nachteile zu beseitigen.


(18) considerando che, a causa delle particolari caratteristiche del metodo di eliminazione tramite interramento, è necessario istituire una procedura di autorizzazione specifica per tutte le categorie di rifiuti, conformemente ai requisiti generali relativi alle licenze già stabiliti nella direttiva 75/442/CEE e ai requisiti ge ...[+++]

(18) Wegen der Besonderheiten der Abfallbeseitigung auf Deponien ist ein besonderes Genehmigungsverfahren für alle Deponieklassen gemäß den allgemeinen Genehmigungsanforderungen, die in der Richtlinie 75/442/EWG bereits festgelegt sind, und den allgemeinen Anforderungen der Richtlinie 96/61/EG des Rates vom 24. September 1996 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung(6) einzuführen.


CONSIDERANDO che l’articolo 12 dell’accordo sul reciproco riconoscimento istituisce un comitato misto che, fra le altre cose, dà attuazione alle decisioni relative all’inclusione degli organismi di valutazione della conformità negli allegati settoriali, o alla loro eliminazione da essi, e definisce una procedura per detta inclusione o eliminazione;

IN DER ERWÄGUNG, dass in Artikel 12 des Abkommens über die gegenseitige Anerkennung ein Gemischter Ausschuss eingesetzt wird, der unter anderem den Beschlüssen über die Aufnahme von Konformitätsbewertungsstellen in die Sektoralen Anhänge und über ihre Streichung aus diesen Anhängen Wirksamkeit verleiht, und ein diesbezügliches Verfahren festgelegt wird,


La comunicazione ricalca la lettera che l'Autorità di vigilanza ha inviato allo Stato EFTA interessato per informarlo dell'inizio della procedura, previa eliminazione dei passi della lettera di carattere riservato.

Die Mitteilung enthält den Wortlaut des Schreibens, mit dem die EFTA-Überwachungsbehörde den betreffenden EFTA-Staat von der Einleitung des Verfahrens unterrichtet hat, wobei etwaige vertrauliche Stellen gestrichen werden.


2. Gli organismi riconosciuti devono dimostrare di essere disposti a collaborare con l'amministrazione di controllo dello Stato d'approdo riguardo alle navi che rientrano nella loro classificazione in particolare per agevolare l'eliminazione delle inadeguatezze o delle altre divergenze accertate.

(2) Die anerkannten Organisationen müssen zur Zusammenarbeit mit den Verwaltungen der Hafenstaatkontrolle bereit sein, wenn ein Schiff ihrer Klasse betroffen ist, um insbesondere die Behebung festgestellter Mängel oder anderer Abweichungen zu erleichtern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Procedura di eliminazione delle divergenze' ->

Date index: 2021-04-20
w