Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione
Abitazione collettiva
Abitazione in locazione
Abitazione individuale
Abitazione locativa
Abitazione plurifamiliare
Abitazione unifamiliare
Alloggio
Appartamento
Appartamento in locazione
Casa
Condominio
Condominio multipiano
Condomino
Creare una call to action digitale
Design to cost
Edificio ad uso abitativo
Ideare una call to action digitale
Locale d'abitazione
Palazzina condominiale
Progettare a tempi e costi target
Progettare sistemi di informazioni
Progettare sistemi informativi
Progettare un sistema d'informazione
Progettare un'abitazione
Progettare una call to action digitale
Progettare una call-to-action digitale
Programmare sistemi informativi
Villa
Villino

Übersetzung für "Progettare un'abitazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


abitazione individuale [ abitazione unifamiliare | villa | villino ]

Einfamilienhaus [ Bungalow | Eigenheim | Ferienhaus | Landhaus | Reihenhaus | Villa | Wochenendhaus ]


condominio [ abitazione collettiva | abitazione plurifamiliare | condominio multipiano | condomino | palazzina condominiale ]

Mehrfamilienhaus [ Apartmenthaus | Mietshaus | Wohnblock ]


progettare sistemi di informazioni | progettare un sistema d'informazione | progettare sistemi informativi | programmare sistemi informativi

Informationssysteme konzipieren | Konzept für IKT-System entwickeln | IKT-System konzipieren | Informationssystem konzipieren


progettare a tempi e costi target | design to cost

Design to Cost (1) | Design-to-Cost-Verfahren (2) [ DTC ]


creare una call to action digitale | progettare una call-to-action digitale | ideare una call to action digitale | progettare una call to action digitale

CTA | digitalen Beteiligungsaufruf gestalten | digitale Beteiligungsanforderungen konzipieren | digitalen Beteiligungsaufruf konzipieren


abitazione [ alloggio | appartamento | casa | edificio ad uso abitativo ]

Unterkunft [ Wohngebäude | Wohnhaus | Wohnung ]


servizi di abitazione prodotti da coloro che occupano l'abitazione di cui sono proprietari

Produktion von Dienstleistungen aus eigengenutztem Wohnungsbesitz


abitazione in locazione | appartamento in locazione | abitazione locativa

Mietwohnung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. ritiene che per impedire lo spopolamento sia necessario sviluppare villaggi e cittadine a misura di bambino e della famiglia, adattati alle esigenze dei disabili e delle persone a mobilità ridotta; osserva che occorre, nella misura del possibile, progettare «città dai tragitti brevi», in cui lavoro, abitazione e aree ricreative non siano troppo distanti fra loro; chiede alle regioni di tener conto, nel contesto della pianificazione urbana, di una utilizzazione combinata di zone residenziali, zone industriali e zone verdi, e di a ...[+++]

16. glaubt, dass die Entwicklung kinder- und familienfreundlicher Ortschaften und Städten und ihre Ausrichtung auf die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität notwendig ist, wenn Abwanderung verhindert werden soll; ist der Auffassung, dass bei dieser Planung ein Aspekt darin besteht, dass die Entfernungen zwischen Arbeit, Wohnen und Erholung nicht zu groß sein sollten, soweit dies möglich ist; fordert die Regionen auf, dafür zu sorgen, dass bei der Stadtplanung auf eine Nutzungsmischung von Wohnen, Gewerbe und Grünanlagen und eine ausgewogene und harmonische Entwicklung von Wohngebieten, Ge ...[+++]


16. ritiene che per impedire lo spopolamento sia necessario sviluppare villaggi e cittadine a misura di bambino e della famiglia, adattati alle esigenze dei disabili e delle persone a mobilità ridotta; osserva che occorre, nella misura del possibile, progettare «città dai tragitti brevi», in cui lavoro, abitazione e aree ricreative non siano troppo distanti fra loro; chiede alle regioni di tener conto, nel contesto della pianificazione urbana, di una utilizzazione combinata di zone residenziali, zone industriali e zone verdi, e di a ...[+++]

16. glaubt, dass die Entwicklung kinder- und familienfreundlicher Ortschaften und Städten und ihre Ausrichtung auf die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität notwendig ist, wenn Abwanderung verhindert werden soll; ist der Auffassung, dass bei dieser Planung ein Aspekt darin besteht, dass die Entfernungen zwischen Arbeit, Wohnen und Erholung nicht zu groß sein sollten, soweit dies möglich ist; fordert die Regionen auf, dafür zu sorgen, dass bei der Stadtplanung auf eine Nutzungsmischung von Wohnen, Gewerbe und Grünanlagen und eine ausgewogene und harmonische Entwicklung von Wohngebieten, Ge ...[+++]


16. ritiene che per impedire lo spopolamento sia necessario sviluppare villaggi e cittadine a misura di bambino e della famiglia, adattati alle esigenze dei disabili e delle persone a mobilità ridotta; osserva che occorre, nella misura del possibile, progettare "città dai tragitti brevi", in cui lavoro, abitazione e aree ricreative non siano troppo distanti fra loro; chiede alle regioni di tener conto, nel contesto della pianificazione urbana, di una utilizzazione combinata di zone residenziali, zone industriali e zone verdi, e di a ...[+++]

16. glaubt, dass die Entwicklung kinder- und familienfreundlicher Ortschaften und Städten und ihre Ausrichtung auf die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität notwendig ist, wenn Abwanderung verhindert werden soll; ist der Auffassung, dass bei dieser Planung ein Aspekt darin besteht, dass die Entfernungen zwischen Arbeit, Wohnen und Erholung nicht zu groß sein sollten, soweit dies möglich ist; fordert die Regionen auf, dafür zu sorgen, dass bei der Stadtplanung auf eine Nutzungsmischung von Wohnen, Gewerbe und Grünanlagen und eine ausgewogene und harmonische Entwicklung von Wohngebieten, Ge ...[+++]


w