Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configurazione della rete
Disposizione della rete
Posizionamento della rete
Progetto di disposizione della rete

Traduction de «Progetto di disposizione della rete » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


disposizione della rete | configurazione della rete | posizionamento della rete

Netzanordnung (1) | Netzkonfiguration (2) | Netzlagerung (3)


Progetto di comunicazione della Commissione concernente le operazioni di concentrazione e di cooperazione a norma del regolamento CEE n. 4064/89 del Consiglio, del 21 dicembre 1989, relativo al controllo delle operazioni di concentrazione tra le imprese

Bekanntmachung der Kommission über Konzentrations- und Kooperationstatbestände nach der Verordnung EWG Nr. 4064/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Agenzia mette a disposizione della rete un segretariato.

Die Agentur stellt dem Netz ein Sekretariat bereit.


L'Agenzia mette a disposizione della rete un segretariato.

Die Agentur stellt dem Netz ein Sekretariat bereit.


È stata attribuita priorità agli attraversamenti di frontiera che formano parte della rete paneuropea di trasporti, vale a dire i corridoi I, II, III, V e IX. Fino al 2001 compreso la Commissione ha messo a disposizione di questo progetto oltre 90 milioni di euro, di cui 15 milioni di euro a titolo del bilancio di TACIS per il 2001.

Priorität genießen die Grenzübergänge, die zum gesamteuropäischen Verkehrsnetz gehören, d. h. zu den Korridoren I, II, III, V und IX. Bis einschließlich 2001 stellte die Kommission für diesen Zweck über 90 Mio. EUR zur Verfügung, wovon 15 Mio. aus der Haushaltslinie TACIS 2001 stammten.


I dati e le informazioni seguenti vengono messi a disposizione dai fornitori di servizi di navigazione aerea al gestore della rete, su richiesta di questi, entro i periodi di tempo concordati previsti dal gestore della rete per facilitare l’attuazione della funzione di rete relativa ai codici dei transponder SSR:

Die folgenden Daten und Informationen sind dem Netzmanager von Flugsicherungsorganisationen nach Bedarf innerhalb der vereinbarten, vom Netzmanager zur Unterstützung der Erbringung der Netzfunktion für SSR-Transpondercodes festgelegten Fristen bereitzustellen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L’importo messo a disposizione della rete europea sulle migrazioni nell’ambito degli stanziamenti annuali del Fondo e il programma di lavoro che ne fissa le priorità sono adottati dalla Commissione, previa approvazione da parte del comitato direttivo, secondo la procedura di cui all’articolo 4, paragrafo 5, lettera a), della decisione 2008/381/CE.

(2) Die Mittel, die dem Europäischen Migrationsnetzwerk auf der Grundlage der jährlichen Mittelzuweisungen an den Fonds zur Verfügung stehen, und das Arbeitsprogramm, in dem die Prioritäten seiner Tätigkeit festgelegt sind, werden von der Kommission nach Zustimmung des Lenkungsausschusses nach dem Verfahren gemäß Artikel 4 Absatz 5 Buchstabe a der Entscheidung 2008/381/EG festgelegt.


2. L’importo messo a disposizione della rete europea sulle migrazioni nell’ambito degli stanziamenti annuali del Fondo e il programma di lavoro che ne fissa le priorità sono adottati dalla Commissione, previa approvazione da parte del comitato direttivo, secondo la procedura di cui all’articolo 4, paragrafo 5, lettera a), della decisione 2008/381/CE.

(2) Die Mittel, die dem Europäischen Migrationsnetzwerk auf der Grundlage der jährlichen Mittelzuweisungen an den Fonds zur Verfügung stehen, und das Arbeitsprogramm, in dem die Prioritäten seiner Tätigkeit festgelegt sind, werden von der Kommission nach Zustimmung des Lenkungsausschusses nach dem Verfahren gemäß Artikel 4 Absatz 5 Buchstabe a der Entscheidung 2008/381/EG festgelegt.


Le informazioni relative a tutte le parti di cui il veicolo — quale identificato dal numero di identificazione del veicolo (VIN), nonché da ogni altro criterio supplementare tra cui l’interasse, la potenza del motore, il tipo di finitura o le opzioni — è dotato dal costruttore e che possono essere sostituite da pezzi di ricambio offerti dal costruttore ai suoi concessionari, alle officine autorizzate o a terzi mediante riferimento ai numeri dei ricambi originali, possono essere rese disponibili in una base dati facilmente accessibile agli operatori indipendenti o forniti nello stesso formato accessibile messo a ...[+++]

Informationen über alle Fahrzeugteile, mit denen das durch Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN) und zusätzliche Merkmale wie Radstand, Motorleistung, Ausstattungsvariante oder Optionen identifizierbare Fahrzeug vom Fahrzeughersteller ausgerüstet ist, und die durch vom Fahrzeughersteller seinen Vertragshändlern und -werkstätten oder Dritten zur Verfügung gestellten Ersatzteile anhand der Originalteil-Nummer ausgetauscht werden können, können in einer den unabhängigen Marktteilnehmern leicht zugänglichen Datenbank bzw. in dem gleichen leicht lesbaren Format bereitgestellt werden, in dem sie den Vertragswerkstätten zur Verfügung gestellt w ...[+++]


controllare periodicamente la disposizione della rete per accertare la corretta posizione del pannello per la protezione dei delfini durante la manovra di indietreggiamento, sulla base dei criteri stabiliti dal GIV.

überprüft nach Kriterien der IRP regelmäßig die Netzeinstellung, um die korrekte Anbringung des Delphinschutzeinsatzes zu gewährleisten.


Alcuni punti di contatto sono quindi a disposizione della rete solo parzialmente, se non raramente, a seconda dei casi.

Damit stehen manche Kontaktstellen dem Netz nur teilweise, in manchen Fällen sogar nur sehr sporadisch zur Verfügung.


i) controllare periodicamente la disposizione della rete per accertare la corretta posizione del pannello per la protezione dei delfini durante la manovra di indietreggiamento, sulla base dei criteri stabiliti dal GIV.

i) überprüft nach Kriterien der IRP regelmäßig die Netzeinstellung, um die korrekte Anbringung des Delphinschutzeinsatzes zu gewährleisten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Progetto di disposizione della rete' ->

Date index: 2021-07-09
w