G. considerando che la situazione è divenuta legalmente più complessa il 3 agosto 2007, quando gli Stati Uniti, approvando la sezione 711 delle "raccomandazioni di applicazione del 9/11 Commission Act del 2007" , specificatamente il decreto del 2007 in mater
ia di sicurezza dei viaggi e di partenariato antiterrorismo, hanno modificato il regime di esenzio
ne dall'obbligo del visto aggiungendo sette fattori per l'aumento della sicurezza , al fine di obbligare tutti gli Stati membri che inten
dono partecipare al ...[+++]programma "Viaggio senza visto" (visa waiver program) ad accettare di firmare un memorandum d'intesa e le relative norme di applicazione vincolanti,
G. in der Erwägung, dass die Lage rechtlich kompliziert wurde, als die USA am 3. August 2007 mit der Umsetzung von Paragraph 711 der "Implementing Recommendations of the 9/11 Commission Act 2007" , dem "Secure Travel and Counterterrorism Partnership Act of 2007", ihre Regelung bezüglich der Visumfreiheit reformierten, indem sie sieben Anforderungen zur Verbesserung der Sicherheit hinzufügten , weshalb alle Mitgliedstaaten, die am Programm für visumfreies Reisen (VWP) teilnehmen wollen, zustimmen sollten, ein bilaterales Memorandum of Understanding (MoU) und dessen verbindliche "Durchführungsbestimmungen" zu unterzeichnen,