Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emittente a livello di regione linguistica
Emittente di regione linguistica
Programma a livello di regione linguistica
Programma concepito per le regioni linguistiche
Programma della regione linguistica
Programma di regione linguistica
Programma regionale linguistico

Traduction de «Programma a livello di regione linguistica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma a livello di regione linguistica (1) | programma regionale linguistico (2) | programma della regione linguistica (3) | programma di regione linguistica (4) | programma concepito per le regioni linguistiche (5)

sprachregionales Programm


programma radiotelevisivo a livello di regione linguistica

sprachregionale Radio- und Fernsehprogramme


emittente a livello di regione linguistica (1) | emittente di regione linguistica (2)

Veranstalter auf einer sprachregionalen Ebene (1) | sprachregionaler Veranstalter (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A livello comunitario, i programmi nel campo dell’istruzione e della formazione hanno aumentato il sostegno alla preparazione linguistica delle persone che prendono parte ad attività di mobilità (I.0.1): il tasso di partecipazione alla preparazione linguistica è raddoppiato nell’ambito di Comenius (formazione degli insegnanti), nell’Erasmus il numero di studenti che hanno frequentato corsi di lingue intensivi è aumentato di quasi il ...[+++]

Auf Gemeinschaftsebene wurde in den Programmen für allgemeine und berufliche Bildung die Unterstützung für die sprachliche Vorbereitung von Personen, die an Mobilitätsmaßnahmen teilnehmen, erhöht (I.0.1): die Inanspruchnahme der sprachlichen Vorbereitung verdoppelte sich im Rahmen des Programms Comenius (Lehrerfortbildung), im Programm Erasmus stieg die Zahl der Studenten, die an Intensivsprachkursen teilnehmen, um nahezu 40 %, und im Rahmen des Programms Leonardo wurden 15,6 Mio. EUR ausgegeben für die sprachliche und kulturelle Vorb ...[+++]


A seguito dell'adozione di Leonardo da Vinci II nell'aprile 1999 sono state varate varie iniziative politiche che incidono notevolmente sulla politica di formazione professionale e di conseguenza su Leonardo da Vinci II: la strategia di Lisbona del marzo 2000, che per raggiungere i propri obiettivi [4] si affida all'istruzione e alla formazione per raggiungere i propri obiettivi; la comunicazione della Commissione "Realizzare uno spazio europeo dell'apprendimento permanente" [5], che istituisce un nuovo paradigma per l'istruzione e la formazione; la relazione del Consiglio istruzione e della Commissione europea sugli obiettivi comuni d ...[+++]

Im Anschluss an die Annahme von Leonardo da Vinci II im April 1999 kam es zu einer Reihe politischer Initiativen mit weit reichenden Auswirkungen auf die Berufsbildungspolitik und daher auch auf Leonardo da Vinci II; die sind die Lissabonner Strategie vom März 2000, die der allgemeinen und beruflichen Bildung eine wichtige Rolle beim Erreichen ihrer Ziele beimisst [4]; die Mitteilung der Kommission ,Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen" [5], die einen Paradigmenwechsel in der allgemeinen und beruflichen Bildung vollzogen hat; der Bericht des Rats ,Bildung" und der Europäischen Kommission über die gemeinsamen Ziele ...[+++]


Sarà dunque nell'ambito di questo programma di lavoro, tramite il quale gli Stati membri convengono di progredire assieme nello sviluppo degli aspetti chiave delle politiche e delle pratiche nel campo delle lingue, che si inquadreranno numerose azioni che dovranno essere realizzate a livello degli Stati membri per promuovere l'apprendimento delle lingue e la diversità linguistica.

Dieses Arbeitsprogramm, mit dem die Mitgliedstaaten vereinbaren, gemeinsam die zentralen Aspekte der Sprachenpolitik und -praxis weiterzuentwickeln, wird daher den Rahmen für viele der Maßnahmen bilden, die auf Ebene der Mitgliedstaaten erforderlich sind, um Fremdsprachenerwerb und sprachliche Vielfalt zu fördern.


uno stanziamento di 15 milioni di EUR nell'ambito del programma PESCAO a favore del miglioramento della governance della pesca a livello regionale nell'Africa occidentale, con l'intento di sviluppare una politica regionale della pesca, di istituire un coordinamento regionale contro la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata (INN) e di migliorare la gestione degli stock ittici a livello regionale; uno stanziamento di 5,7 milioni di EUR nel 2017 per sostenere i lavori dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazio ...[+++]

Bereitstellung von 15 Mio. EUR im Rahmen des Programms PESCAO für die Verbesserung der Verwaltung der regionalen Fischerei im westlichen Afrika mit dem Ziel, eine regionale Fischereipolitik zu entwickeln, eine regionale Zusammenarbeit gegen illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei (IUU-Fischerei) aufzubauen und die Bestandsbewirtschaftung auf regionaler Ebene zu verbessern; Bereitstellung von 5,7 Mio. EUR im Jahr 2017 zur Unterstützung der Arbeit der FAO und der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer (GFCM) be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché gli obiettivi del presente regolamento, vale a dire la protezione, lo sviluppo e la promozione della diversità culturale e linguistica europea, la promozione del patrimonio culturale dell'Europa e il rafforzamento della competitività dei settori culturali e creativi europei, in particolare del settore audiovisivo, non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri, dato il carattere transnazionale e internazionale del programma, ma, a mo ...[+++]

Da die Ziele dieser Verordnung, nämlich der Schutz, die Entwicklung und die Förderung der europäischen kulturellen und linguistischen Vielfalt und die Förderung des kulturellen Erbes Europas und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Kultur- und Kreativsektors, insbesondere des audiovisuellen Sektors, von den Mitgliedstaaten angesichts des länderübergreifenden und internationalen Charakters des Programms nicht in ausreichendem Maße verwirklicht werden können, sondern vielmehr wegen seiner Größenordnung und der erwartet ...[+++]


8. invita la Commissione a proporre misure politiche concrete per la salvaguardia delle lingue a rischio di estinzione; invita altresì la Commissione e il Consiglio, nel quadro del mandato loro conferito dal trattato, ad adeguare le politiche dell'Unione europea e a stabilire programmi al fine di sostenere la preservazione delle lingue in pericolo e della diversità linguistica, mediante gli strumenti europei di sostegno finanziario per il periodo 2014-2020, tra cui: i programmi per la documentazione di queste lingue, come pure l'istruzione e la formazione, l’inclusione sociale, la gioventù e lo sport, la ricerca e lo svi ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, Vorschläge für konkrete politische Maßnahmen zum Schutz der vom Aussterben bedrohten Sprachen vorzulegen; fordert die Kommission und den Rat darüber hinaus auf, die Politik und die Programme der Union im Rahmen ihrer Zuständigkeiten gemäß den Bestimmungen des Vertrags so anzupassen, dass bedrohte Sprachen und die Sprachenvielfalt im Zeitraum 2014–2020 unterstützt werden können und dabei Finanzierungsinstrumente der EU für den Zeitraum 2014–2020 zur Anwendung kommen, etwa Programme zur Dokumentation dieser Sprachen sowie Programme für Bildung und Berufsausbildung, soziale Inklusion, Jugend und Sport, Forsch ...[+++]


10. rileva che i sottoprogrammi Comenius, Leonardo da Vinci e Grundtvig promuovono i partenariati e lo scambio delle migliori prassi in tutta Europa, aiutando insegnanti e studenti ad acquisire nuove competenze; riconosce quindi che essi consentono, nell'ambito dell'istruzione scolastica e degli adulti nonché della formazione professionale, una migliore comprensione della diversità culturale e linguistica, migliorando la base di competenze degli europei e contribuendo così direttamente ad un aumento della competitività in Europa; prende atto del successo del programma Erasmus M ...[+++]

10. weist darauf hin, dass mit den Teilprogrammen Comenius, Leonardo da Vinci und Grundtvig Partnerschaften und der Austausch bewährter Verfahrensweisen in Europa gefördert werden, sodass sowohl die Lehrenden als auch die Lernenden mit neuen Kompetenzen ausgestattet werden können; erkennt an, dass dadurch ein besseres Verständnis der kulturellen und sprachlichen Vielfalt in die Schul-, Erwachsenen- und Berufsbildung eingebracht und die Kompetenzgrundlage der Europäer verbessert wird, was unmittelbar zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit in Europa beiträgt; vermerkt den Erfolg des Programms Erasmus Mundus (2009–2013) bei der Schaffung ...[+++]


Noi di Junilistan riteniamo che un programma pluriennale o un’agenzia europea per la diversità linguistica e l’apprendimento linguistico a livello comunitario non facciano alcuna differenza per i quasi 500 milioni di cittadini europei, se non appesantire ulteriormente l’onere per i contribuenti.

Wir in der Juni-Liste glauben nicht, dass ein Mehrjahresprogramm zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen oder eine Europäische Agentur zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen auf EU-Ebene für die ca. 500 Millionen Einwohner Europas einen wesentlichen Nutzen haben, außer, dass die Steuerzahler noch stärker belastet werden.


61. ritiene che il livello di fiducia ottenuto dovrebbe consentire all'Estonia di fare alcuni passi avanti supplementari verso una società pienamente integrata, in particolare incoraggiando a chiedere la cittadinanza coloro che non l'hanno ed applicando la legge linguistica in una maniera liberale, che garantisca il rispetto dei principi del legittimo interesse pubblico e della proporzionalità e consenta un'ampia partecipazione dei gruppi etnici minoritari alla formulazione della politica d'in ...[+++]

61. ist der Ansicht, dass das Vertrauen, das bereits aufgebaut wurde, es Estland ermöglichen wird, einige weitere Schritte zur Verwirklichung einer uneingeschränkt integrierten Gesellschaft zu unternehmen, insbesondere Nicht-Staatsbürger zu ermutigen, die Staatsbürgerschaft zu beantragen, das Sprachengesetz in einer liberalen Art und Weise umzusetzen, sodass die Achtung der Grundsätze des berechtigten öffentlichen Interesses und der Verhältnismäßigkeit gewährleistet ist, und für die umfassende Beteiligung ethnischer Minderheitengruppen an der Ausarbeitung der Integrationspolitik zu sorgen, die auch nach dem Auslaufen des derzeitigen staa ...[+++]


52. ritiene che il livello di fiducia ottenuto dovrebbe consentire all’Estonia di fare alcuni passi avanti supplementari verso una società pienamente integrata, in particolare incoraggiando a chiedere la cittadinanza coloro che non l’hanno ed applicando la legge linguistica in una maniera liberale, che garantisca il rispetto dei principi del legittimo interesse pubblico e della proporzionalità e consenta un’ampia partecipazione dei gruppi etnici minoritari alla formulazione della politica d’in ...[+++]

52. ist der Ansicht, dass das Vertrauen, das bereits aufgebaut wurde, es Estland ermöglichen wird, einige weitere Schritte zur Verwirklichung einer uneingeschränkten integrierten Gesellschaft zu unternehmen, insbesondere Nicht-Staatsbürger zu ermutigen, die Staatsbürgerschaft zu beantragen, das Sprachengesetz in einer liberalen Art und Weise umzusetzen, so dass die Achtung der Grundsätze des berechtigten öffentlichen Interesses und der Verhältnismäßigkeit gewährleistet ist, und für die umfassende Beteiligung ethnischer Minderheitengruppen an der Ausarbeitung der Integrationspolitik zu sorgen, die auch nach dem Auslaufen des derzeitigen s ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Programma a livello di regione linguistica ' ->

Date index: 2021-03-28
w