Il Consiglio reputa incoraggianti i passi significativi compiuti nel corso del 2012, in particolare nei settori del rifornimento in volo (firma di una lettera di intenti sull'attuazione di un'iniziativa strategica europea sugli aerei multiruolo per il trasporto ed il rifornimento), dell'addestramento al volo in elicottero (firma di un
'intesa tecnica sul programma di esercitazioni al volo in elicottero), dell'addestramento alla lotta contro i dispositivi esplosivi
non convenzionali, degli ospedali da campo, della sorveglianza marittima
...[+++], delle comunicazioni satellitari (cellula per l'acquisto di servizi) e del nullaosta diplomatico (firma di un'intesa programmatica sui nullaosta diplomatici per i velivoli militari da trasporto dei partecipanti nei rispettivi spazi aerei e territori nazionali).Der Rat sieht sich ermutigt durch die im Laufe des Jahres 2012 ergriffenen wichtigen Maßnahmen, insbesondere in den Bereichen Luftbetankung (Unterzeichnung einer Absichtserklärung über die Durchführung einer strategischen europäischen Initiative betreffend den Multifunktions-Tankertransport), Helikopterschulung (Unterzei
chnung einer technischen Vereinbarung über ein Helikopter-Übungsprogramm), Ausbildung zur Bekämpfung von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen, Feldlazarette, Überwachung der Meere, Satellitenkommunikation (Beschaffungsbüro) und diplomatische Genehmigungen (Unterzeichnung einer Programmvereinbarung über dip
...[+++]lomatische Genehmigungen für Militärtransportflugzeuge der Teilnehmer in ihrem jeweiligen nationalen Luftraum oder Hoheitsgebiet).