Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programma a livello di regione linguistica
Programma concepito per le regioni linguistiche
Programma della regione linguistica
Programma di regione linguistica
Programma regionale linguistico
SIML

Übersetzung für "Programma della regione linguistica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
programma a livello di regione linguistica (1) | programma regionale linguistico (2) | programma della regione linguistica (3) | programma di regione linguistica (4) | programma concepito per le regioni linguistiche (5)

sprachregionales Programm


Programma pluriennale per la promozione della diversità linguistica della Comunità nella società dell'informazione | SIML [Abbr.]

Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft | MLIS [Abbr.]


programma televisivo destinato a una regione linguistica

sprachregionales Fernsehprogramm


emittente di un programma televisivo destinato a una regione linguistica

sprachregionaler Fernsehveranstalter (1) | Fernsehveranstalter mit sprachregionalem Angebot (2)


programma Eurobaltic volto alla cooperazione nel settore della protezione civile nella regione del mar Baltico e del mare di Barents

Europa-Ostsee-Programm für die Zusammenarbeit im Katastrophenschutz im Ostsee- und Barentsseeraum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questa nuova impostazione delle lingue e della diversità linguistica trova pieno riscontro nel programma di apprendimento permanente, nell’ambito del quale tutte le lingue – anche quelle regionali e minoritarie - sono ammissibili ai finanziamenti (III.1.3).

Dieser neue Ansatz, was Sprachen und sprachliche Vielfalt betrifft, schlägt sich uneingeschränkt im Programm für lebenslanges Lernen nieder, nach dem alle Sprachen, auch die Regional- und Minderheitensprachen, förderfähig sind (III.1.3).


La promozione dell’apprendimento delle lingue e della diversità linguistica costituisce infatti un obiettivo generale di questo programma, che trova riscontro nelle priorità dei programmi specifici per le scuole (Comenius), le università (Erasmus), la formazione professionale (Leonardo) e l’istruzione per adulti (Grundtvig).

Die Förderung des Sprachenlernens und der sprachlichen Vielfalt ist ein allgemeines Ziel dieses Programms, das auch in den Prioritäten der Einzelprogramme für Schulen (Comenius), Universitäten (Erasmus), Berufsausbildung (Leonardo) und Erwachsenenbildung (Grundtvig) zum Ausdruck kommt.


Il suo programma a lungo termine inteso ad orientare le politiche europee verso obiettivi comuni e il suo metodo aperto di coordinamento, che consente uno stretto partenariato con gli Stati membri, hanno incoraggiato la cooperazione nel campo della politica linguistica.

Die entsprechende langfristige Agenda, mit der die europäische Politik auf gemeinsame Ziele ausgerichtet werden soll, und die offene Koordinierungsmethode, die eine enge Partnerschaft mit Mitgliedstaaten ermöglicht, haben die Zusammenarbeit in der Sprachenpolitik vorangebracht.


8. invita la Commissione a proporre misure politiche concrete per la salvaguardia delle lingue a rischio di estinzione; invita altresì la Commissione e il Consiglio, nel quadro del mandato loro conferito dal trattato, ad adeguare le politiche dell'Unione europea e a stabilire programmi al fine di sostenere la preservazione delle lingue in pericolo e della diversità linguistica, mediante gli strumenti europei di sostegno finanziario per il periodo 2014-2020, tra cui: i programmi per la documentazione di queste lingue, come pure l'istruzione e la formazione, l’inclusione sociale, la gioventù e lo sport, la ricerca e lo svi ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, Vorschläge für konkrete politische Maßnahmen zum Schutz der vom Aussterben bedrohten Sprachen vorzulegen; fordert die Kommission und den Rat darüber hinaus auf, die Politik und die Programme der Union im Rahmen ihrer Zuständigkeiten gemäß den Bestimmungen des Vertrags so anzupassen, dass bedrohte Sprachen und die Sprachenvielfalt im Zeitraum 2014–2020 unterstützt werden können und dabei Finanzierungsinstrumente der EU für den Zeitraum 2014–2020 zur Anwendung kommen, etwa Programme zur Dokumentation dieser Sprachen sowie Programme für Bildung und Berufsausbildung, soziale Inklusion, Jugend und Sport, Forsch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il programma si colloca nel contesto degli obiettivi concreti futuri dei sistemi d’istruzione, del programma di lavoro «Istruzione e formazione 2010», del piano d'azione in materia di competenze e di mobilità e del piano d'azione per la promozione apprendimento delle lingue e della diversità linguistica linguistica.

Das Programm steht zudem im Einklang mit den konkreten Zukunftszielen der Bildungssysteme, des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“, des Aktionsplans für Qualifikation und Mobilität und des Aktionsplans zur Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt


16. constata il successo sempre più grande del programma di scambio destinato ai giudici; sostiene la REFG affinché sia accessibile al maggior numero di giudici possibile ed assicuri un'adeguata integrazione dei giudici provenienti da un contesto civile, commerciale e amministrativo; si compiace delle attività della REFG nel campo della formazione linguistica e dell'es ...[+++]

16. nimmt den zunehmenden Erfolg des Austauschprogramms für Justizangehörige zur Kenntnis; spricht sich dafür aus, das Europäische Netz für justizielle Ausbildung einer möglichst großen Zahl von Richtern zugänglich zu machen und Richter für Zivil-, Handels- und Verwaltungssachen angemessen zu berücksichtigen; begrüßt die Aktivitäten des Netzes auf dem Gebiet der Fremdsprachenausbildung und die Ausweitung des Austauschprogramms auf den Gerichtshof, Eurojust und den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte;


Il programma si colloca nel contesto degli obiettivi concreti futuri dei sistemi d’istruzione, del programma di lavoro «Istruzione e formazione 2010», del piano d'azione in materia di competenze e di mobilità e del piano d'azione per la promozione apprendimento delle lingue e della diversità linguistica linguistica.

Das Programm steht zudem im Einklang mit den konkreten Zukunftszielen der Bildungssysteme, des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“, des Aktionsplans für Qualifikation und Mobilität und des Aktionsplans zur Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt


Un appellativo “universale” riferito a tale programma ne consentirà l’identificazione, preservando così il principio della diversità linguistica.

Eine „universelle“ Bezeichnung erlaubt eine Identifizierung des Programms, und wahrt somit das Prinzip der Sprachenvielfalt.


Una denominazione universale consentirà di identificare il programma nel mondo, conservando il principio della diversità linguistica.

Eine universelle Bezeichnung erlaubt die Wiedererkennung des Programms in der ganzen Welt und wahrt somit das Prinzip der Sprachenvielfalt.


L’attuazione di questo programma non può aver luogo senza una riflessione sul problema della diversità linguistica.

Die Umsetzung dieses Programms kann nicht erfolgen, ohne dass man sich Gedanken über das Problem der sprachlichen Vielfalt macht.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Programma della regione linguistica ' ->

Date index: 2023-11-18
w